Zápalky touhy a povinnosti

1

"Je Jeho Veličenstvo opravdu tak zoufalé, že by mi vlezlo do postele?

"Proč mě provokujete? Je to zábava, hrát si se mnou?

"Sleduj, jak toho budeš litovat.

Alden otevřela oči a do hlavy jí jako přílivová vlna vtrhla palčivá bolest. Než si stačila uvědomit situaci, její zrak se zostřil. Uviděla muže, který jí tiskl nohy k hrudi, jeho tělo se silou vnořilo do jejího a směs drásavé bolesti a vln podivné rozkoše ji znovu přivedla do mdlob.

Edmund ve svých zběsilých pohybech konečně dosáhl vyvrcholení, jeho vlastní zrychlený dech a nepravidelné bušení srdce naplnily uši. Když se vzpamatoval, všiml si, že jeho partnerka je v bezvědomí, její světlá kůže je poznamenána karmínovými šrámy, které vynikaly na její bledé pleti, a mezi nohama jí vytékají zbytky jejich setkání - šokující pohled, který v něm cosi hluboko vzbudil.

Když pozoroval její jemné rysy, temně si pomyslel, že by ji mohl hned na místě zabít. Natáhl ruku a chytil ji za krk, ale pak zaváhal, stáhl ruku a nedbale přes ni přehodil nedalekou deku. "Zavolejte někdo lékaře," nařídil a jeho hlas neprozrazoval nic z napětí, které cítil.

Když se Alden znovu probudil, byl následující večer. Její tělo bylo rozlámané, jako by celé dny sváděla bitvu. Seděla opřená o čelo postele a do mysli se jí vkrádaly vzpomínky - její tragická nehoda, která vedla k této nové existenci v říši zbavené historické přesnosti: Aldermere, kde byla nyní císařovnou Alden.

V tomto království měly ženy významnou moc, ale Alden byla navzdory svému prestižnímu původu rozmazlená a lehkomyslná, zcela pohlcená svými rozkošemi, zatímco na její trůn hleděly hrozivé frakce. Ona si blaženě neuvědomovala, co je v sázce, a oddávala se svým rozmarům a záletům s muži.

Když Alden přemýšlel o ženě, kterou nyní ztělesňovala, uvědomil si, že privilegia měla vždy své výhody, bez ohledu na dobu. Vzpomněla si, jak ji ten muž ovládl krátce po jejím příjezdu, a ze vzpomínek poznala Edmunda, generála hnaného mocí, který se do svého postavení vyšvihl díky svému talentu, jen aby mu její příchod do života přistřihl křídla.

Předtím byl Edmund zasnoubený s Lysandrou, ale toto zasnoubení bylo zničeno Aldenovými bezohlednými plány, mezi něž patřilo i zinscenování násilného ponížení jeho snoubenky, aby ho přesvědčil, že ho není hodna. Edmundova kdysi ctnostná snoubenka zpočátku skutečně odolávala, nakonec však podlehla vlastní zkaženosti a usilovala o víc.

Edmund hořel nenávistí k jejím manipulacím.

"Fuj. Alden si tiše povzdechl, uvažoval o pomstě a až příliš pozdě si uvědomil, že pohrdá tím, kam až klesla. Ale ta verze Alden byla pryč, a protože se probudila v této podobě, rozhodla se, že svůj nový život využije naplno.

V tu chvíli se s vrznutím otevřely dveře a za nimi se ozvaly kroky.

"Kdo je tam? Alden zaskřehotala a její hlas nebyl k poznání. Bylo znepokojivé pomyslet na to, že by návštěvníci mohli přijít ještě v tuto hodinu - že by to byli vrazi? Koneckonců, současný stav Aldermere byl oslabený kvůli dřívějšímu špatnému hospodaření předchozího Aldena.
Kroky se na chvíli zastavily a pak pokračovaly směrem k ní. Alden si prohlédl čtyři pány, kteří ji obklopovali na posteli, a všiml si, že nemá žádné ostré předměty, kterými by se mohla bránit. Prsty se však dotkla hrubé dřevěné řezby připomínající falus a pocítila vlnu rozpaků.

Vtom se představil majitel kroků - byl to Edmund.

Zaplavila ji úleva.

Jakmile však spatřil dřevěný předmět v její ruce, jeho výraz potemněl.

Byla neschopná teprve dva dny, ale už se chystala dělat neplechu.

Alden ignoroval jeho opovržlivý pohled a chraptivě zašeptal: "Co chceš?

Z jeho hlasu kapal sarkasmus, když odpovídal: "Vznešený dvůr trvá na tom, abych převzal odpovědnost za péči o vaše potřeby, Vaše Veličenstvo.



2

Alden se pro sebe zasmála. "Takže Edmund je můj mužský doprovod. Její život v této říši byl zábavný; v minulém životě zemřela jako panna, ale teď se ocitla obklopená muži ve svém harému.

Studovala Edmundovy hezké rysy - byl to přitažlivý voják s ostrým obočím a silnou čelistí, hrdým nosem a zdravou pletí. Zdálo se, že jed, který mu kdysi aplikovala, konečně vyprchal, a teď to byla ona, kdo nesl následky. Zpočátku přišel k jejímu dvoru celý zesláblý a roztřesený, ale poté, co se mu vrátily síly, se zdráhal jít s ní do postele. Ve chvíli zoufalství se uchýlila k použití léků, které nakonec vedly k její vlastní smrti.

Alden si povzdechl. Cítila směs nechuti a smíření, když si pomyslela: "Edmunde, až se uzdravím, osvobodím tě. Tohle bude naše rozloučení, ano?

Edmund svraštil obočí. Předtím mu říkala 'bratře' a teď tohle. Upřel na ni pohled a hledal v jejích slovech pravdu, ale nic nenašel. Nakonec se otočil a zjevně rozrušený odešel.

Tohle bylo ono. Hloupý slib.

O dva pány později se Alden přizpůsobila svému novému životu. Pomalu, ale jistě začala přebírat kontrolu, připravovala modernizované vojenské výcvikové programy a prosazovala velkolepou vizi pro Aldermere. Koneckonců ne každý se mohl stát císařem, a tak byla odhodlaná zanechat po sobě stopu.

S důrazem na zásadu, že "aby člověk zbohatl, musí nejprve vybudovat cesty", se po hlavě vrhla do řízení království. Urození úředníci samozřejmě chtěli, aby řídila národ, ale byli netrpěliví. A tak byly úkoly spojené s budováním bohatství svěřeny profesionálům.

Aldermere se lišila od ostatních dynastií; ačkoli moc držely ženy, postavení mužů nebylo nízké. Obě pohlaví mohla zastávat úřední funkce a sňatky byly svobodné; schopní muži si mohli vzít více manželek, zatímco ženy se mohly vázat s více muži.

Upravila dokonce i časový rozvrh soudních zasedání a přijala typický rozvrh od 9 do 5 hodin. Jako císařovna však přesto pracovala každou noc dlouho do noci a přezkoumávala memoranda, která podávaly obě dvorní dámy v různých nepodstatných záležitostech. Cítila se přetížená a rozhodla se, že bude nejlepší uspořádat u soudu diskuse o těchto záležitostech a rozhodnout, jak nejlépe postupovat.

Vaše Veličenstvo, je čas na večerní výběr,' oznámila jí Smaragdová, její důvěryhodná vrchní komorná, a předložila jí žetony výběru.

Pravda, večerní rituál výběru chotí odkládala, zatímco se snažila vládnout. Od chvíle, kdy ji Edmund nechal vydechnout, zápasila se svými pocity. Navzdory tomu, že se cítila fyzicky lépe, se tomu bránila; koneckonců v předchozím životě nikdy nezažila opravdovou intimitu a teď z toho omdlela. Jak tragické.

Snad by jiní muži byli jemnější.

Roztržitým pohybem zápěstí si vytáhla žeton - lorda Cedrika. Myslela si, že muž zběhlý v kaligrafii bude ohleduplný. Ale k jejímu překvapení ji hned, jak se setkali, strčil na postel.
"Vaše Veličenstvo, chyběl jsem vám? Cedrik se na ni upřeně zadíval. Než stačila odpovědět, odvážně natáhl ruku a stiskl ji.

To se nedalo popřít; muži, které si Alden v minulosti vybíral, byli nepopiratelně ohromující.

Vaše Výsosti, přece nemůžete Simona stále milovat po tom, co vám ten ubožák udělal. Cedrik promluvil s hněvem vyrytým ve tváři, zatímco ji jeho ruce začaly obratně svlékat. "Podívám se, jestli jsi ještě nedotčená, má drahá.

Ale ne, jeho sugestivní slova ji rozechvěla vzrušením a vyvolala v jejím těle mravenčení.

Cedrik je v mžiku oba svlékl do naha. Postavil jí nohy do svůdného tvaru M a naklonil se blíž, aby ji plně odhalil. Jeho prsty rozhrnuly její zranitelné kadeře a odhalily její nejintimnější já. Jemně přitiskl prst dolů a zhodnotil ji. "Vypadá to, že jsi stále v pořádku.



3

Cedrik jemně roztáhl Aldenovy o něco tmavší, karmínové rty a odhalil pod nimi něžný, lesklý vchod. Jeho prsty se dotkly vchodu a Alden se zachvěl. "Vaše Veličenstvo, zdá se, že vaše krásná dírka je připravena, už z ní kape touha.

Než Alden stačil zareagovat, Cedrikovy rty se na ní objevily, jeho jazyk vířil kolem jejího vchodu a pak pevně sál. Aldeniny tváře zčervenaly intenzivní rozkoší a ona ztratila řeč, její mysl byla zahlcena tím pocitem. Mohla jen vnitřně zasténat a pocítila vzrušující směs rozkoše a extáze, když ji Cedrik zahrnoval pozorností.

Cedrik střídavě lízal a něžně okusoval její citlivý uzlíček, energicky sál a pak ho dráždil jazykem. Jeho ruka objevila její ňadro, prsty jí štípaly a hnětly jemnou bradavku, což přispělo k symfonii pocitů, při níž se Alden prohnula v zádech a nekontrolovatelně vyvrcholila. Vlny rozkoše otřásly jejím tělem a učinily ji bezmocnou.

Cedrik si ten okamžik vychutnával a tiše se uchechtl. "Má královna se tak snadno uspokojí. Umístil svůj pulzující úd k jejímu vchodu. "Potřebovala bys, aby ti Cedrik posloužil?

Alden dychtivě přikývla, očekávání v ní bublalo. Cedrik si klekl, přitiskl se na její pánev a pak do ní vrazil své mužství, těsnost je oba obklopila vzájemnou rozkoší.

'Tiskneš mě tak pevně, že mám pocit, jako by ses mě snažila uvěznit,' zašeptal Cedrik a rukama jí masíroval prsa, když se začal pohybovat.

Aldenino tělo instinktivně zareagovalo, sevřelo se kolem Cedrikova hřídele a do její rozkoše se vmísil pocit lehkých rozpaků. Pokračoval v rytmickém přirážení, pak je posunul do nové polohy a Alden položil nahoru. "Nyní, má královno, velíš Cedrikovi.

Alden čerpala ze slabých vzpomínek na svou předchozí důvěru a snažila se na něm jezdit, pohybovala boky nahoru a dolů, ale rychle se unavila. Cedrik se zachechtal, přidržel ji za stehna a začal do ní zespodu najíždět silnými, hlubokými přírazy, při nichž jí poskakovala ňadra a ze rtů se jí rozléhaly tiché, bezdeché sténání. "Ach... ach, ano... tak dobré... ach, ach.

Cedrik, uchvácen crescendem její rozkoše a jeho neúprosným rytmem, se pevně držel jejích stehen. Posledním hlubokým přírazem se v ní uvolnil, naplnil ji a její mysl na okamžik zůstala prázdná blahem. Zhroutila se na něj a ztěžka oddechovala.

Cedrik je pak oba očistil a objal ji, když usínali. V polospánku Alden přemýšlel o královském rodu. Aby byl čistý, mohl být otcem dětí pouze oficiální královský choť. Kromě Edmunda byla většina jejích milenců neplodná. Připadali jí tak ubozí, pomyslela si a rozhodla se, že si jich bude vroucně vážit.



4

Alden okusil rozkoš intimity a teď, během ranního soudního jednání, se její myšlenky přesunuly jinam. Zatímco měla v úmyslu vymyslet strategii, jak nashromáždit bohatství, její myšlenky se místo toho upínaly k vášnivým setkáním. Vzpomínky se vracely do doby, kdy s Edmundem tajně sledovali, jak je Lysandra znásilňována. Řekla: "Bratře Simone, není to tak, že by sestra Lysandra nepoznala štěstí; jen se podívej, jak je teď radostná, když se probudila. Ženy jsou od přírody divoká stvoření - jde jen o to najít tu správnou jiskru, která zažehne jejich touhy.

Alden se náhle přistihl, že s tímto názorem souhlasí. Narodila se v královské rodině a cítila se oprávněná k mužům ve svém harému; nemilovat je by byl hřích.

"Vaše Veličenstvo, výstavba obchodní cesty z Hlavního města do Fairhillu má trvat rok. Lord Cedrik ujišťuje, že Alaric se postará o její včasné dokončení, " řekla lady Isolda, ministryně financí, když představovala plány.

Její slova vytrhla Aldena ze zamyšlení. Vzala si zprávu a pozorně si ji prohlédla. V duchu si představila geografické rozložení Aldermere, kde se nedaleko rýsovalo severní království Wu, vlevo Západozemí a Východní moře se táhlo až k Janu a Tambuře. V krátkodobém horizontu by se Yan ani Tamburša neodvážili překročit moře, ale posílení námořnictva bylo klíčové. Kdyby se jim podařilo dokončit cestu z Hlavního města do Fairhillu do roka, stačilo by to. "Podle mě to vypadá dobře," odpověděla, spokojená s dosaženým pokrokem.

Jakmile byly dopolední povinnosti hotovy, sešla se svými ministry k polední poradě. Všichni vyslovili své myšlenky a nakonec přijali praktické a užitečné návrhy.

Po poradě zamířila Alden rovnou do lázně a po tomto rituálu usedla k jídlu. Opulentní hostinu zeštíhlila z devíti jídel a polévky na pouhá tři všední jídla a jedinou polévku s přídavky na večerní jídla. Pokud se konaly velkolepé hostiny, zůstávaly tak, jak je diktovala tradice; koneckonců bylo marnotratné se přejídat.

Začala také pěstovat sladké brambory v naději, že svým lidem předá dovednosti potřebné k soběstačnosti, aby už nikdy nikdo nemusel hladovět.

Měsíc visel vysoko a hvězdy se jasně třpytily. Zatímco Alden přemýšlela, se kterým pohledným mužem bude tu noc sdílet lože, přišel Edmund a v ruce držel zápisník, který poznala.

"Tohle je tvůj nápad," řekl a naléhavě jí ho podal. Od té vášnivé noci na něm nelpěla, což ho mělo těšit, nicméně pod povrchem jí srdce svíral pocit ztráty. Objevení poznámek "Vojenská strategie" v jejích komnatách v něm zažehlo staré ambice a on se nemohl dočkat, až ji znovu uvidí.

Když Alden poprvé spatřila zápisník, pocítila záchvěv viny. Koneckonců byl jejím královským chotěm. I když se zaobírala myšlenkami na to, že by se vyspala s někým jiným, plány v jejích rukou ji vrátily do reality. "Ano, ale spěch dělá neplechu. Chci zhodnotit současný stav armády, než učiním nějaké rozhodnutí. Toto váhání také vysvětlovalo, proč sir Garrick ještě nezavedl vojenský výcvik; nebyla si jistá, zda jí armáda skutečně patří, a kdyby se o jejích plánech dozvěděli nějací špehové, rychle by následovala zkáza.
Předstírala hněv a pokračovala: "Neměl bys takhle vpadnout do mé pracovny. Je to soukromý prostor.

Edmund se posmíval a vzpomněl si, jak o ní říkával, že všechno je jeho - že je jeho srdcem a duší. Teď, když ji vlastnil, to bylo nějak jinak. I když mu její trucování připadalo poněkud okouzlující, rychle ho zamaskoval.

"Vaše Veličenstvo, je čas vyhlásit další výběr! Do místnosti vtrhla Smaragdová a držela v ruce nástěnku. Ze své nedochvilnosti u dvora vinila energickou pozornost svého krasavce, kvůli které prakticky prosila, aby mohla vstoupit.

Atmosféra se náhle změnila, a když si Emerald všimla Edmundova vážného chování, srdce se jí rozbušilo obavami. Zdálo se, že zvažuje, zda se má stáhnout, ale Edmund se už otočil a zamračeně odešel.

Emerald si povzdechla a v hlavě se jí vařila rozmrzelost vůči Edmundovi, že se chová tak odměřeně a využívá Aldenovy náklonnosti. "Vaše Veličenstvo, musíte Edmunda postavit na jeho místo. Jestli to takhle půjde dál, bude si myslet, že se svět točí jen kolem něj."

Byla to pravda; její muži se k ní kromě Edmunda chovali s maximální úctou. Byl to snad půvab, který k nim Aldena zpočátku přitahoval? Frustrovaně se štípla do spánků. "Co po mně chceš?



5

V ponurém sále se Alden setkal s bouřlivým odporem svých radních, z nichž každý byl proti jeho návrhu. Obvykle odvážný král cítil, jak ho zaplavuje vlna frustrace. "Vaše Veličenstvo, záležitost osvobození lady Isoldy je absolutně zakázaná," upozornila ho Smaragdová s hlasem zabarveným naléhavostí, když mu podávala dokument.

Alden si zhluboka povzdechl; pojem osvobození byl v jejich společnosti cizí, archaický a dusivý. Toužil nastolit nový precedens, změnit strnulé společenské normy, ale shromáždění ho rychle odmítlo. Obrátil se na Rogera, mistra loutny, který obratně brnkal na svůj nástroj ve vedlejší komnatě.

Když se Alden přiblížil k Rogerovým komnatám, uslyšel, jak se vzduchem nese okouzlující hudba. Muž, známý svým uměleckým nadáním, jistě zlákal nejedno srdce - Alden se nestačil divit, jaké potěšení v jejich společném koníčku našel. Ztracen v těchto myšlenkách melodie zanikla a před ním se objevil Roger. "Co zaměstnává vaši mysl, Vaše Veličenstvo?" zeptal se s mírně povytaženým obočím.

Alden cítil, jak se jím neodolatelně šíří teplo, a zavrtěl hlavou nad absurditou toho, že má kolem sebe tak přitažlivé muže. Roger Aldena bez námahy zvedl a položil ho na kulatý stůl. Alden instinktivně objal Rogera kolem krku a jejich pohledy se spojily. Horko mezi nimi vzplálo, když se Roger hravě zeptal: "Přeje si panovník něco?"

Alden se nesměle usmál a v jeho tváři se objevila jiskřička rošťáctví. Obratným pohybem se opřel a přitiskl se k okraji stolu. "Rogere, svlékni mi kalhoty a pomoz mi zmírnit mé... nepohodlí." Jako obvykle byl odvážný a teď, povzbuzen touhou, bezostyšně rozkazoval.

To, co bylo kdysi skromným flirtem, se změnilo v něco elektrizujícího. Když ho Alden dráždil smyslnými slovy, Rogerovy oči potemněly chtíčem. Dychtivě si sundal Aldenovy kalhoty, přesunul se před něj na kolena a ponořil se do rozkoše.

"Ach, jemnější kousnutí, ano, " vypískl Alden a rozepnul si košili, aby odhalil jemné spodní prádlo. Když se přes látku dotýkal sám sebe, pomyslel si, jak by bylo hezké mít na sobě něco přitažlivějšího, třeba podprsenku vyrobenou Florou, aby jeho královské přednosti nepoklesly.

Rogerovy vášnivé služby v Aldenovi vyvolávaly pocity, které nečekal. Jak Roger zkušeně zkoumal každý centimetr a záhyb, vychutnával si sladkost Aldenovy esence. "Nabídka Vašeho Veličenstva je božská," zašeptal po ochutnání.

Alden cítil, jak ho vzrušení svírá pevněji - bylo šílené, jak zoufale teď touží po naplnění. 'Rogere, přijď a naplň mě, toužím po tobě! Naléhavost rostla, když Roger odhodil své vlastní oblečení, a ten pohled ještě zesílil Aldenovu touhu.

Zatímco se Roger dychtivě přisál k Aldenovu vchodu, prsty mu zkušeně tančily a posouvaly ho do závratných výšin. "Jsi vynikající, tahle poloha umožňuje hlubší proniknutí," prohlásil Roger s hlasem hutným vášní. Alden reagoval vášnivým sténáním, bobtnající rozkoš vykreslovala živý obraz blaženosti.
V jiné části paláce se Edmund procházel po své komnatě a podrážděně vzpomínal na den, kdy si Aldena vzal právě na tuto postel. Ta žena ho zvala k sobě a teď se rozhodla zapojit do her s Rogerem a odvážila se mu vyhnout.

"Bude litovat dne, kdy se ode mě odvrátila, " zamumlal a v hrudi mu ztvrdlo odhodlání.

Když se Alden odevzdával do víru extáze, propletený s Rogerem v něžném objetí, nemohl si pomoci a přemýšlel o cestách, kterými ho jeho touhy mohou zavést - každý den přinášel v tomto životě plném šlechtických a dvorských intrik nové vášně a výzvy. Kdysi se mu říkalo Alden, ale teď, uprostřed vřavy, vychutnávající vzrušení z moci, se cítil víc než panovník: cítil se nezastavitelný.



Zde je možné umístit pouze omezený počet kapitol, klikněte níže a pokračujte ve čtení "Zápalky touhy a povinnosti"

(Po otevření aplikace se automaticky přesune na knihu).

❤️Klikněte pro čtení více vzrušujícího obsahu❤️



👉Klikněte pro čtení více vzrušujícího obsahu👈