Binatang yang Berbudaya

Chapter One

The body lay in perfect repose on the Victorian fainting couch, looking more like a sleeping beauty than a victim. Detective Sarah Chen had seen enough death in her ten years with the Metropolitan Police's Special Cases Unit to know that natural death never looked this peaceful. Something was very, very wrong.

        'No signs of struggle, no marks on the body, and yet...' She leaned closer, studying the victim's face. Charlotte Mills, aged 28, was found by her roommate this morning, apparently having passed away in her sleep. Her expression was serene, almost blissful, but her eyes - those were what caught Sarah's attention. Behind the closed lids, her eyes were moving rapidly, as if still deep in REM sleep.

        "You see it too, don't you?" The voice came from behind her, rich and cultured with a slight Irish lilt. "She's still dreaming."

        Sarah turned to find a tall man in an impeccably tailored charcoal suit standing in the doorway. He hadn't been there a moment ago, she was certain of it. His dark hair was streaked with silver at the temples, and his eyes were an unusual shade of amber that seemed to shift color in the light.

        "This is a closed crime scene," she said firmly, her hand instinctively moving toward her weapon. "How did you get in here?"

        He smiled, but it didn't reach those strange eyes. "Dr. Marcus Thorne," he said, pulling out a card that somehow both looked official and seemed to shimmer slightly. "I'm a consulting specialist with the Department's new Oneiric Phenomena Division."

        "The what division?" Sarah frowned, taking the card. The moment her fingers touched it, she felt a slight electric tingle, and the letters seemed to rearrange themselves before her eyes.

        "Dreams, Detective Chen. We investigate crimes involving dreams." He moved into the room with fluid grace, his attention fixed on the victim. "And this is the third one this month."

        Sarah's mind raced. There had been two other deaths recently - both young women, both found peacefully dead in their sleep. She'd seen the reports but hadn't made the connection until now. "How do you know about those cases?"

        "Because I've been tracking the killer for quite some time." Thorne knelt beside the body, his eyes now definitely more gold than amber. "He's what we call a Dream Collector - someone who has learned to enter and steal dreams. But this one has developed a taste for more than just dreams. He's taking souls."

        Under normal circumstances, Sarah would have dismissed such talk as nonsense. But there was something about the scene, about the victim's still-moving eyes, about Thorne himself, that made the impossible seem suddenly plausible.

        "If you're tracking him," she said carefully, "why haven't you caught him?"

        Thorne's expression darkened. "Because he only appears in dreams. The physical world is my domain, but his... his is the realm of sleep. To catch him, we need someone who can walk between both worlds." He turned those unsettling eyes on her. "Someone like you."

        "Me?" Sarah almost laughed, but the sound died in her throat as memories she'd long suppressed began to surface. The dreams that felt too real, the nights she'd awakened to find objects moved in her room, the way she sometimes knew things she couldn't possibly know...

        "You've always known you were different, haven't you, Detective?" Thorne's voice was gentle now. "The dreams that come true, the hunches that turn out to be right, the way you can sometimes see how people died just by touching objects they owned..."

        Sarah took an involuntary step back. "How do you know about that?"

        "Because I've been looking for someone like you. A Natural - someone born with the ability to cross the threshold between waking and dreaming." He gestured to the victim. "Charlotte here won't be his last. There will be others, and their souls will remain trapped in an eternal dream unless we stop him."

        Just then, the victim's hand twitched, her fingers moving as if writing something. Sarah moved closer, watching as invisible words were traced in the air. Thorne pulled out what looked like an antique monocle and held it up. Through its lens, golden letters shimmered in the air where Charlotte's fingers moved.

        "Help me," Thorne read aloud. "He's coming for the others."

        Sarah felt a chill run down her spine. She looked at the victim's peaceful face, at those restlessly moving eyes, and made a decision that would change her life forever.

        "Tell me what I need to do."

        Thorne's smile was grim. "First, you need to learn to control your abilities. Then..." he held up the monocle, through which Sarah could now see strange symbols glowing all around the room, "you need to learn to hunt in dreams."

        Outside the Victorian townhouse, storm clouds gathered, and Sarah Chen, homicide detective and newly discovered dream walker, took her first step into a world where nightmares were real, and death was just another kind of sleep.

Chapter Two

The basement of the Natural History Museum was the last place Sarah expected to find the headquarters of a secret dream investigation unit. Yet here she was, following Thorne through a maze of storage rooms filled with artifacts that seemed to pulse with their own inner light.

        "The mundane world only sees what it expects to see," Thorne explained, using an ornate key to unlock a heavy wooden door marked 'Private Collection.' "To them, this is just museum storage. To us, it's the largest collection of dream artifacts in the Western Hemisphere."

        The room beyond defied physics. It stretched impossibly far, filled with glass cases containing everything from ancient masks to modern-looking devices. Floating orbs of soft light illuminated collections of bottled dreams - actual dreams, swirling like liquid mercury behind glass.

        "Your badge, Detective," Thorne held out his hand. Sarah hesitated before handing over her police credentials. He placed it on a strange device that looked like a Victorian music box crossed with a computer. When he returned the badge, it felt different - heavier, somehow more real.

        "Now you'll be able to access both worlds officially," he said. "Look at it again."

        The badge had changed. Alongside her regular police credentials, new text had appeared: 'Special Inspector, Oneiric Investigations Division.' The letters seemed to shift between English and something older, something that made her eyes water if she looked too long.

        "Before we can hunt the Dream Collector, you need to understand what you're dealing with." Thorne led her to a case containing what looked like a normal pillow. "Touch it."

        Sarah reached out hesitantly. The moment her fingers made contact, the world tilted. She was suddenly standing in someone else's dream - a sunny beach, but the sky was green and the sand whispered secrets. She jerked her hand back, gasping.

        "Good," Thorne nodded approvingly. "Most people can't pull back from their first dream artifact. You have natural barriers."

        "What was that?" Sarah's heart was racing.

        "A dream fragment from 1892. A young girl's last dream before the influenza took her." His voice softened. "We preserve them here. Dreams carry memories, emotions, sometimes even pieces of souls."

        "And this Dream Collector... he takes entire souls?" Sarah remembered Charlotte Mills' peaceful face and restless eyes.

        "He traps them in eternal dreams, feeding off their essence." Thorne moved to another case, this one containing what looked like a cracked mirror. "Each victim becomes part of his collection, their souls powering his abilities, letting him dreamwalk without natural talent like yours."

        Suddenly, the cracked mirror began to frost over. In its surface, Sarah saw Charlotte Mills' face, mouth open in a silent scream. Then another face appeared - another victim, she presumed - and another.

        "He's showing off," Thorne growled. "He knows we're investigating."

        The temperature in the room dropped dramatically. Frost patterns spread from the mirror to nearby cases, and Sarah heard what sounded like distant laughter.

        "Well, well," a voice echoed through the room, seemingly coming from everywhere and nowhere. "A new player in the game. And such interesting dreams you have, Detective Chen."

        Sarah felt something brush against her mind, like cold fingers trying to pry open a door. Instinctively, she slammed her mental barriers shut. The presence withdrew, but not before leaving behind an impression of amusement.

        "He's already caught your scent," Thorne said grimly. He pulled out a small velvet bag and removed what looked like a dreamcatcher made of silver wire and black pearls. "Wear this when you sleep. It won't keep him out entirely, but it'll stop him from stealing your dreams while you're still learning to defend yourself."

        As Sarah took the dreamcatcher, her fingers brushed Thorne's, and suddenly she was hit with a flash of his dreams - centuries of memories, battles fought in realms of sleep, and a profound sense of loss that made her gasp.

        Thorne withdrew his hand quickly. "Your abilities are stronger than I thought. We'll need to work on your control."

        "What are you?" Sarah asked directly. "You're not just some government consultant, are you?"

        Before he could answer, an alarm began to sound throughout the facility. One of the dream bottles had turned black, its contents writhing like smoke.

        "He's hunting again," Thorne said, already moving toward the exit. "Someone in the city has just entered their last dream. Are you ready for your first real case, Detective?"

        Sarah touched her new badge, feeling its power hum under her fingers. "Do we have time to save them?"

        "If we're lucky, we might catch him in the act. But remember - in dreams, he's incredibly powerful. One wrong move and you could lose your soul."

        As they rushed from the dream archive, Sarah caught one last glimpse of the cracked mirror. In its surface, she saw her own reflection smile back at her with eyes that weren't quite her own.

        The hunt was about to begin.

Chapter Two

The basement of the Natural History Museum was the last place Sarah expected to find the headquarters of a secret dream investigation unit. Yet here she was, following Thorne through a maze of storage rooms filled with artifacts that seemed to pulse with their own inner light.

        "The mundane world only sees what it expects to see," Thorne explained, using an ornate key to unlock a heavy wooden door marked 'Private Collection.' "To them, this is just museum storage. To us, it's the largest collection of dream artifacts in the Western Hemisphere."

        The room beyond defied physics. It stretched impossibly far, filled with glass cases containing everything from ancient masks to modern-looking devices. Floating orbs of soft light illuminated collections of bottled dreams - actual dreams, swirling like liquid mercury behind glass.

        "Your badge, Detective," Thorne held out his hand. Sarah hesitated before handing over her police credentials. He placed it on a strange device that looked like a Victorian music box crossed with a computer. When he returned the badge, it felt different - heavier, somehow more real.

        "Now you'll be able to access both worlds officially," he said. "Look at it again."

        The badge had changed. Alongside her regular police credentials, new text had appeared: 'Special Inspector, Oneiric Investigations Division.' The letters seemed to shift between English and something older, something that made her eyes water if she looked too long.

        "Before we can hunt the Dream Collector, you need to understand what you're dealing with." Thorne led her to a case containing what looked like a normal pillow. "Touch it."

        Sarah reached out hesitantly. The moment her fingers made contact, the world tilted. She was suddenly standing in someone else's dream - a sunny beach, but the sky was green and the sand whispered secrets. She jerked her hand back, gasping.

        "Good," Thorne nodded approvingly. "Most people can't pull back from their first dream artifact. You have natural barriers."

        "What was that?" Sarah's heart was racing.

        "A dream fragment from 1892. A young girl's last dream before the influenza took her." His voice softened. "We preserve them here. Dreams carry memories, emotions, sometimes even pieces of souls."

        "And this Dream Collector... he takes entire souls?" Sarah remembered Charlotte Mills' peaceful face and restless eyes.

        "He traps them in eternal dreams, feeding off their essence." Thorne moved to another case, this one containing what looked like a cracked mirror. "Each victim becomes part of his collection, their souls powering his abilities, letting him dreamwalk without natural talent like yours."

        Suddenly, the cracked mirror began to frost over. In its surface, Sarah saw Charlotte Mills' face, mouth open in a silent scream. Then another face appeared - another victim, she presumed - and another.

        "He's showing off," Thorne growled. "He knows we're investigating."

        The temperature in the room dropped dramatically. Frost patterns spread from the mirror to nearby cases, and Sarah heard what sounded like distant laughter.

        "Well, well," a voice echoed through the room, seemingly coming from everywhere and nowhere. "A new player in the game. And such interesting dreams you have, Detective Chen."

        Sarah felt something brush against her mind, like cold fingers trying to pry open a door. Instinctively, she slammed her mental barriers shut. The presence withdrew, but not before leaving behind an impression of amusement.

        "He's already caught your scent," Thorne said grimly. He pulled out a small velvet bag and removed what looked like a dreamcatcher made of silver wire and black pearls. "Wear this when you sleep. It won't keep him out entirely, but it'll stop him from stealing your dreams while you're still learning to defend yourself."

        As Sarah took the dreamcatcher, her fingers brushed Thorne's, and suddenly she was hit with a flash of his dreams - centuries of memories, battles fought in realms of sleep, and a profound sense of loss that made her gasp.

        Thorne withdrew his hand quickly. "Your abilities are stronger than I thought. We'll need to work on your control."

        "What are you?" Sarah asked directly. "You're not just some government consultant, are you?"

        Before he could answer, an alarm began to sound throughout the facility. One of the dream bottles had turned black, its contents writhing like smoke.

        "He's hunting again," Thorne said, already moving toward the exit. "Someone in the city has just entered their last dream. Are you ready for your first real case, Detective?"

        Sarah touched her new badge, feeling its power hum under her fingers. "Do we have time to save them?"

        "If we're lucky, we might catch him in the act. But remember - in dreams, he's incredibly powerful. One wrong move and you could lose your soul."

        As they rushed from the dream archive, Sarah caught one last glimpse of the cracked mirror. In its surface, she saw her own reflection smile back at her with eyes that weren't quite her own.

        The hunt was about to begin.

Chapter Three

They arrived at St. Bartholomew's Hospital just as the emergency lights began to flash. Sarah followed Thorne through corridors that seemed to blur at the edges of her vision, her new badge somehow clearing their path without ever being shown.

        "Room 307," Thorne said, his voice tight with urgency. "Young male, admitted for minor surgery, slipped into an unusual coma during recovery."

        The patient, David Parker, age 23, lay perfectly still on his hospital bed, his eyes moving rapidly beneath closed lids. Just like Charlotte Mills. But this time, something was different - the air around him rippled like heat waves over hot asphalt.

        "He's still in the process of taking him," Thorne said, pulling out what looked like an antique pocket watch. "We can follow if we're quick. Are you ready for your first dream dive?"

        Sarah's heart pounded. "What do I need to do?"

        "Take my hand. Focus on the patient. Let your consciousness slip between the moments of reality." Thorne's eyes began to glow that strange amber color. "And whatever you see in there, remember - dream logic is real logic in that world."

        Sarah grasped Thorne's hand and looked at David Parker. The world tilted, twisted, and suddenly...

        They were standing in a hospital corridor that wasn't quite right. The walls breathed slowly, the floor was made of flowing water that somehow supported their weight, and the ceiling was a swirling mass of constellation maps.

        "His dreamscape," Thorne explained, his voice echoing strangely. "Every dreamer creates their own reality. Look."

        Down the impossible corridor, a figure in a doctor's coat was leading David Parker by the hand. But the 'doctor' was wrong - his shadow moved independently, reaching out with grasping tendrils towards other dreams that floated past like soap bubbles.

        "The Dream Collector," Sarah whispered.

        As if hearing his name, the figure turned. Sarah's breath caught. His face was a beautiful mask of shifting features, never settling on one form, but his eyes... his eyes were endless pits of swirling dreams.

        "Ah, the new dreamer," his voice was like silk over broken glass. "And my old friend Marcus. Still trying to police the dream worlds?"

        Thorne stepped forward, and Sarah noticed his appearance had changed in the dream. His suit was now made of living shadows, and wings of dark light stretched from his shoulders. "Let him go, Collector. You've taken enough souls."

        The Collector laughed, the sound causing the hospital walls to crack, leaking golden dream-light. "Taken? Oh, Marcus, you still don't understand. They give themselves to me. Show her, David."

        The young man turned, and Sarah saw his eyes were glassy with bliss. "It's beautiful here," he said dreamily. "All my pain is gone. All my fears. He takes them all away."

        "By taking everything you are," Sarah found herself saying. She took a step forward, instinctively reaching for her police badge. In the dream, it transformed into a shield of pure light. "David, this isn't real healing. It's theft."

        The Collector's face rippled with anger. "You dare interrupt my collection?" The corridor began to twist, reality bending around them. "Let me show you what happens to those who interfere with my work."

        Suddenly, the floor beneath Sarah liquefied completely. She started to sink, but instead of water, she was drowning in dreams - thousands of them, each containing a fragment of someone's stolen soul. She saw Charlotte Mills dancing endlessly in a ballroom of mirrors, saw other victims trapped in perfect moments that had become eternal prisons.

        "Sarah!" Thorne's voice cut through the chaos. "Remember - dream logic! Make your own rules!"

        Dream logic. Sarah closed her eyes, focusing on her years of police work, of protecting people, of solving puzzles. When she opened them, her badge-shield had transformed into a sword of pure thought.

        With a cry, she slashed through the dream-flood. Reality reasserted itself - or at least, this dream's version of reality. She stood on solid ground again, facing the Collector.

        "Impressive," he purred, but she sensed uncertainty in his voice. "You're stronger than the usual dreamers Marcus recruits. Perhaps we could make a deal..."

        "No deals," Sarah said firmly. She could feel her power growing, reshaping the dream around them. "David, look at what he really is. Look with your heart, not your fears."

        For a moment, David's eyes cleared. The Collector's beautiful mask slipped, revealing something ancient and hungry beneath. David screamed, pulling away from the creature's grasp.

        The Collector snarled, his form shifting into something monstrous. "If I can't have him willingly..." Shadows exploded from his body, reaching for David.

        What happened next seemed to unfold in slow motion. Thorne spread his dark wings, shielding David. Sarah's sword of thought became a net of light, trapping some of the shadows. But the Collector himself simply... stepped sideways, vanishing into a door that appeared in the air.

        "Sweet dreams, detectives," his voice lingered behind. "We'll meet again soon. After all, Sarah, your dreams are particularly... appetizing."

        The dreamscape began to dissolve. Sarah felt Thorne grab her arm, pulling her back through layers of reality. Then...

        They were standing in the hospital room again. David Parker was awake, gasping, but alive and whole. A nurse was rushing in, responding to his sudden revival.

        "We saved one," Thorne said quietly. "But he'll be angry now. And he'll come for you."

        Sarah touched her badge, still feeling echoes of its dream-power. "Good," she said grimly. "Because I have some questions for him about Charlotte Mills. And about what you really are, Marcus Thorne."

        Thorne's expression was unreadable. "All in time, Detective. For now, you need to rest. Tomorrow, your real training begins."

        As they left the hospital, Sarah could have sworn she saw her shadow move independently, reaching for dreams that floated just beyond the edge of sight. The world would never look quite the same again.

Chapter Four

Sarah's apartment looked different when she returned that night. The shadows seemed deeper, more alive, and ordinary objects cast reflections that didn't quite match reality. The dreamcatcher Thorne had given her pulsed softly in her pocket, responding to the changed way she now saw the world.

        She was exhausted but afraid to sleep. The Collector's words echoed in her mind: 'Your dreams are particularly appetizing.' Instead, she spread her case files across the coffee table - photographs of Charlotte Mills, the other victims, and now David Parker's medical records.

        A soft chime from her badge interrupted her concentration. The metal had grown warm, and when she touched it, words appeared in that strange shifting script: 'Archive. Now. Emergency.'

        The museum was different at night. Sarah's new badge led her through doors that hadn't existed during her first visit, down stairs that seemed to descend far deeper than the building's foundation should allow. She found Thorne in a circular room she hadn't seen before, surrounded by floating screens of light that showed various dreamscapes.

        "We have a problem," he said without preamble. "The Collector's attack pattern has changed. Look."

        The screens shifted, showing a map of the city overlaid with points of light. "Each light is a dreamer," Thorne explained. "The blue ones are normal dreams. The red..." He gestured, and several dots pulsed an angry crimson. "Those are nightmares being actively shaped by outside forces."

        "He's attacking multiple targets at once?"

        "No." Thorne's expression was grim. "He's leaving traps. Dream-snares. Anyone who falls asleep in these areas risks being pulled into a constructed nightmare. He's trying to overwhelm our ability to respond."

        Sarah studied the pattern of red dots. "They're forming a shape... a symbol?"

        "A summoning circle." A new voice joined them. Sarah turned to see an elderly woman emerging from what appeared to be a door made of starlight. Her eyes were milk-white, but she moved with absolute certainty.

        "Sarah, meet Dr. Eleanor Price, the Archive's keeper," Thorne said. "And yes, she's blind in the waking world, but in dreams..."

        "I see everything," Eleanor finished. Her unseeing eyes fixed on Sarah with uncomfortable accuracy. "Including what our friend the Collector is truly planning. He's not just taking souls anymore. He's building toward something larger."

        She gestured, and the room transformed around them. They were suddenly standing in what looked like a vast library, but the books were made of dreams, their pages flowing like liquid memory.

        "Every dream ever archived is stored here," Eleanor explained. "Including the oldest nightmares of humanity. The Collector isn't just a thief - he's trying to wake something that should stay sleeping. Something we locked away centuries ago."

        She pulled a book from the shelf, and its pages burst open, projecting a scene of ancient horror - a time when the boundary between dreams and reality was thinner, when nightmares could walk in daylight.

        "The Last Nightmare," Thorne said softly. "We thought it was safely contained, but if he completes that summoning circle..."

        A sudden tremor ran through the Archive. One of the red dots on the map had grown larger, pulsing violently.

        "He's starting," Eleanor's voice was urgent. "Sarah, you need to see something before you face this." She pressed her fingers to Sarah's forehead, and suddenly...

        She was in a memory. A younger Thorne stood with a woman who looked remarkably like Sarah herself, facing down a shadow that threatened to devour the world. The woman - another dream detective? - sacrificed herself to help seal away the nightmare.

        "Your mother," Eleanor's voice echoed in her mind. "She was one of us. Her sacrifice helped lock away the Last Nightmare, but the Collector has never stopped trying to free it. And now he's found you - her daughter, with her power."

        The vision ended abruptly as another tremor shook the Archive. More red dots were pulsing on the map.

        "Why didn't you tell me?" Sarah demanded, turning to Thorne.

        "Because I promised her I'd keep you away from this life," he replied, pain evident in his voice. "But now the Collector knows who you are, and we're running out of time."

        "The summoning circle will be complete at the next new moon," Eleanor added. "Three days from now. If the Last Nightmare wakes..."

        "Then we stop him before that happens," Sarah said firmly, though her mind was reeling from the revelations. "How do we break these dream-snares?"

        "It's dangerous," Thorne warned. "Each one is a trap designed specifically for dream walkers. If you're caught..."

        "Then you'll just have to watch my back," Sarah said. She touched her badge, feeling its power respond. "Where do we start?"

        Eleanor smiled, her blind eyes somehow twinkling. "First, you need to understand what you truly inherited from your mother. It's time you learned about the true history of the dream walkers - and why the Collector fears your bloodline above all others."

        As if in response to Eleanor's words, the books around them began to glow, their pages rustling with the weight of secrets about to be revealed. In the map above, the red dots pulsed like a countdown to catastrophe, and Sarah realized she had less than three days to master powers she never knew she had.

        The true game was about to begin.

Bab 1 (1)

==========

1

==========

Sabmbil Zmefn!gMer)aBngu,& msza$yÉa ,maednJgupCas pipii nsayUa Qdxar*i tanakhW leQmbAabT )diih gaQnag^.) ,MOenjaadi_ vtBu&naDw&isZmÉa DiNtóu XberlBebéihQan_. OKGebaxnSyaBkaLnu Fopra,nLgD GyiangF tiXdMukrV dii ja.laénPannr mxuónMgkiynQ Zt$iHda$k_ MpuRniyva Épi$lihvaóng.Q Saekper'ti sSayqa.

Yah, hampir.

Ada pilihan lain yang tersisa untukku, tapi aku tidak ingin menjelajahi Rencana B tanpa mencoba menjadi tunawisma. Yang saya tahu, itu bisa saja menjadi rahasia kehidupan yang tinggi.

Ternyata tidak.

Twidiak tsWamZa Lske,kalia.

Rasa sakit menusuk di pelipis saya - akibat dari kerlap-kerlip tiang lampu di ujung gang. Yang menjelaskan mengapa tempat yang terkutuk dan berlendir di antara dua bangunan beton ini kosong dari warga tunawisma yang terhormat lainnya.

Aku memegang kepalaku dan duduk, dan sepotong sampah yang tidak beraturan terkelupas dari pipiku. Daging lembek itu jatuh ke pangkuan saya dan saya mengabaikannya untuk menjaga ilusi bahwa itu adalah koran di masa lalu. Saya mulai duduk bersandar di dinding, melompat pada setiap perkelahian yang menggema, tetapi pada titik tertentu, saya pasti telah meluncur terlupakan - dan tumpukan sampah di samping saya. Untuk mengatakan bahwa hidupku telah berubah secara tiba-tiba akan menjadi pernyataan yang meremehkan.

Pewaris kekayaan terbesar di Bluff City-dan terbesar ketujuh di dunia-menjadi miskin. Semalam.

DengBan Lpil*iLhLaOn.K

Dengan tangan mengepal di pangkuanku, aku membenturkan punggungku ke garis lurus. Aku adalah seorang ahli waris yang mengasingkan diri. Aku punya alasan untuk berada di sini. Alasan-alasan yang tidak akan tergoyahkan oleh malam di tanah yang dingin dan keras-atau oleh berbagai macam bubur kertas.

Aku mengulurkan tanganku untuk mengambil ransel kotak-kotak dan kulit Elegance-ku, melemparkan tali kurusnya ke pundakku saat aku berdiri.

"Saatnya membereskan barang-barangmu, Basi," kataku dengan suara tegas, membersihkan debu.

BgeraangFkaÉt wkeA u&ju'ntg qgnaWngR,Y ,a,kSu KmewnZyadgar$i( ludbaBnLg béeasaór Rdaxliam VrencaÉnvakguF.'

Sial.

Di mana Tommy tinggal? Dia adalah Rencana B-ku.

Rasa jijik bergejolak di perutku saat aku mencari ke kiri dan ke kanan di jalan perbelanjaan yang kosong. Aku benci ketika ketidaktahuanku yang sombong terlihat. Hal itu hanya akan semakin menancapkan fakta kesepian bahwa aku tidak seperti orang lain. Bagaimana sih cara orang normal berkeliling? Batalkan itu. Aku tahu mereka berkeliling dengan bus, kereta api, dan mobil. Detail bagaimana sistem-sistem itu berjalan? Tidak ada petunjuk sama sekali.

Ja*ntfun!ggk_uY AberdnebQaxrz-)debar ldaahnJ aAkuN mene'l,anl hhisVterSiya$ wyJanZg qmerÉayNadp QdiI daddaGklu.

Pikirkan, Basi-kau jalang kaya.

Aku datang ke sini karena daerah ini sudah tidak asing lagi. Baroness Street, meskipun namanya menyesatkan, hanya memiliki beberapa toko butik kelas atas, tetapi aku pernah mengunjunginya sesekali. Ada jauh lebih banyak bangunan kumuh dan toko-toko rantai pakaian di sekitarnya-jadi berkunjung ke sini selalu terasa seperti sebuah pemberontakan kecil. Itu juga alasan mengapa aku memilih tempat ini untuk malam pertamaku sebagai pewaris yang mengasingkan diri. Baroness Street terasa berada di antara kehidupan yang kutinggalkan dan kehidupan yang kuinginkan.

Kehidupan yang tidak direncanakan untukku. Kehidupan di mana saya tidak merasa seperti bagian dari permainan yang dijalankan dengan baik, yang telah ditentukan sebelumnya yang tidak dapat saya kendalikan.

MasJalTayhnbyac, wsaYya ^tji)dvakX *bgenar-tbenva_rp MsaamwpXai Ndi sfini senJduiVriaKn(. lSaPy!a PmemDiUngtaQ Csfopir OsayyaS untuk mennyuWrun_kgan saya b_ebe!rapéa bldokk jaFu&hwnmyaI.q

Keburukan yang bergejolak di dalam usus saya semakin meningkat, tetapi saya harus ingat bahwa saya tidak akan selalu begitu cuek tentang bagaimana kehidupan orang-orang yang sebenarnya.

Saya hanya bisa memikirkan dua pilihan.

Pertama, berjalan-jalan tanpa tujuan sampai saya menemukan halte bus atau kereta api. Saya memang memiliki sedikit uang receh.

Dua,u xmMemintak bantUuanw.

Mengingat matahari baru saja mengintip dari atas toko-toko beton di sekelilingku, menemukan seseorang untuk bertanya sepertinya tidak mungkin. Saya mengusap dahi saya, mengeluarkan lebih banyak ampas yang tidak beraturan.

Senyum lelah menghiasi wajah saya.

Para tunawisma.

PAarsltHi .agdai b*ewber,apia or*ang& dhi sePkqihtnaqr Ns(ini.w

Sambil mengangkat tas Elegance-ku lebih tinggi di punggungku, aku berangkat menyusuri Baroness Street, mengintip ke dalam kedalaman abu-abu dari celah-celah sempit di antara gedung-gedung. Aku mengabaikan gang-gang dengan tiang-tiang lampu yang berkedip-kedip di ujungnya. Bahkan saya tahu untuk menghindari itu.

Saya menemukan emas di dekat sudut Baroness dan King Street. Seorang pria dengan kepala gundul dan hoodie hitam ada di sana.

"Permisi," panggil saya, melambaikan tangan ketika dia melompat dan berputar.

MelYanlglkTaBhm k(ey (dgalVarmH zgaónégR yancg tepd*uth, sÉaNya. mend,eBk)aOtbiL Lppriak jWaRnsgakunIg ÉiQt)u.z

Dia mengarahkan matanya ke pipi kiriku, dan kemudian ke sekeliling kami. Matanya lebar dan merah. Tidurnya tidak nyenyak?

Tetapi mengapa ia terus menjilat bibirnya?

Aku berharap tidur di jalanan hanyalah pekerjaan yang haus, tapi aku menjaga jarak yang cukup jauh di antara kami kalau-kalau dia adalah seorang psikopat.

"HeAil,"s Zkfaótak^u d&engan 'cerBaih.G "pSalya ókiwrNa Asnpdav tHiydcak Nbislal memDba&ntu !sCafya dekn^gabn _pUeNtFucnwjBumkX xaVrah?"

Dia mengintip dari balik bahuku. "Kau sendirian?"

Ketakutan semakin meningkat. "Tentu saja." Saya mengangkat tas saya lagi. "Saya mencoba untuk sampai ke rumah teman saya."

Pria itu membeku di tengah-tengah menggulung apa yang tampak seperti busa tipis. Dia melanjutkan tugasnya, menjilat bibirnya lagi.

Sa^yaó TmZengg!amaétid lukaC dbi k(eÉpal'aOn'ya Xy*aAnógh gundCuvl dma)n lapispapn cklostDoBran pdadwaV BkuhlpitynGyas iy.a'nRg téerpli^hat.p &Terl!epa(s duari gejt^aJraznF vpcerifngUaZtanU yGaOng d_i.aq bQesripkRank )pnadak^u,R hatiskóuj wteZnggelqamó,u daJnU GakuW jm(eMmkpNer*bRahlaMrufi XenegrugiO di Pballqick ttuj*uÉanpkut cberaada. diA sini.g

Sistem ini telah disalahkan. Sistem ini memberi penghargaan kepada beberapa orang terpilih dan menghukum orang lain. Mengapa pria ini menjadi tunawisma? Mengapa tidak ada yang membantunya?

Dia menyandarkan tikarnya pada semen retak dari bangunan terdekat. "Di mana temanmu tinggal?"

Pertanyaannya membuat saya terhenti. Tembak. Di mana Tommy tinggal? Aku sudah berkali-kali ke sana-meskipun dia cenderung datang ke rumahku, dengan ayahnya yang menjadi stablemaster perkebunan dan semuanya.

"Uh..A.C" Aku (mdelirDikN keL SsXekke)liliVnQg*.G

Mataku tertuju pada atap abu-abu toko di sisi lain jalan. Tentu saja. Saya pasti lebih lelah dari yang saya kira.

"Dia tinggal di Orange," kataku dengan bangga.

Dia menjilat bibirnya dan menatapku dengan ragu-ragu. "Kamu dari Orange?"

BilbirS HLzicky Lmrenti&lai Okusr$aWngUnyaf kIekayaa$nu mtqem_a)n sayah Xszegpdejrt)iGnyat laHgakH amuqn^aYfwikz.

"Jeruk," aku mengulangi, memaksa tanganku, yang sudah merayap naik untuk bertumpu pada pinggulku, untuk tetap berada di sisiku. Tangan di pinggul dan hentakan kaki adalah kebiasaan sombong yang sedang kucoba hilangkan. Orang miskin tidak melakukan hal semacam itu.

Bab 1 (2)

Ia menegakkan badannya, menggambarkan betapa tinggi badannya. Dan matanya. Bagian yang merah itu masuk akal. Dia baru saja terbangun. Tetapi bagian lebarnya sedikit membingungkan. Orang seharusnya berkedip beberapa kali dalam satu menit, bukan?

Dan hal menjilati bibir...

"Serius, kawan. Mengumpulkan air hujan atau sesuatu." Saya bercanda, cengkeraman saya pada tali tas mengencang.

Lic^k*y Li)ps pmeAngóer'utknan k,enisngmnyPa. X"Apa?"O

"Eh, tidak ada apa-apa," gumamku, menjauh. "Tidak apa-apa jika kamu tidak tahu di mana Orange berada. Hanya berpikir aku akan bertanya. Terima kasih atas bantuanmu."

"Aku belum membantumu."

Yah... jika dia berencana melakukannya, tidak ada waktu seperti sekarang ini. Saya memaksakan sebuah senyuman. "Saya akan sangat menghargai jika Anda bisa menunjukkan saya ke arah yang benar."

Prixa Pitu meImvasYuk^ka$ni BtangmanJnPyar Kkée adadlJamm &hoKoKdDiieP-nKyaQ dIaQn memYbuxngku^k.c DDia 'menYyentWaDkkanS ókkeApaWlda'ncySa* kwe_ (kjanGa^nQ.& "BMerjUalaynla$hU VkÉeU arJajhd san'aN.m"O

Saya melirik ke arah dinding. "Saya harus ke kanan?"

Sebuah anggukan adalah jawabanku. "Ya, lalu lurus. Itu akan membawamu ke Red."

Sebuah desahan diam-diam keluar dari bibirku. Dari Red, menemukan Orange akan cukup mudah. Pinggiran kota berputar-putar dalam gradien warna, kecuali Grey-distrik pusat bisnis-yang berada di tengah-tengah.

"Tezrim(as kasWih,p" kUantGakuu pHadLanyyRaz, Vm^em)bi.arUk(ain JbDeberaa'pRaS Hk)ekhkawcatiJrvain Utulrusk_u_ meredsap kSe OdéaFlami bkata-Okat'a.

Dia mengintip ke atas. "Anda bukan orang pertama yang meminta bantuan. Kami mendapatkan banyak pemberontak anak nakal kaya di sini."

Tidak perlu kasar. Aku mengibaskan rambutku. "Benarkah begitu?"

Licky Lips berdiri tegak lagi. Entah apakah dia bermaksud isyarat itu sebagai pengingat halus tentang siapa yang akan menang dalam perkelahian di antara kami atau tidak, aku menganggapnya seperti itu dan otot-ototku melingkar dalam kesiapan untuk berlari.

PriZaW AituI Ytxidaayk méajuB,g daPn( sóayFa vsaMnótvai s)ethelah bPebeUrapan rdetgik.

Dia melabeli saya sebagai anak nakal yang kaya dengan sekali pandang, tapi saya tidak seperti pelarian lain yang dia temui.

Mengayunkan tas saya, saya membalikkan bagian atas kembali dan merogoh saku kecil beritsleting. Mengaduk-aduk uang kertas, saya mengeluarkan uang seratus dolar.

"Ini. Ambillah ini. Untuk bantuanmu." Saya tersenyum menyemangatinya.

UÉa!nUgp ziGtwu qhtilang gda!ri jesmarbiku RdalMagm se'keUjBapR.G

Fiuh. Cukup cepat ketika dia menginginkannya. Memasuki gang ini bukanlah ide terbaik saya.

Dia memeriksa catatan itu seolah-olah saya mungkin telah menyerahkan uang tunai Monopoli. "Yang terakhir memberiku lima ratus."

Yang terakhir!

RpaLhPang 'saya tPu_rkunj. "Avnagk' (nCaCkSallR ^kaCyaQ Rterakhicrt Vmsemm$berimu BuOalngk RjxuégBaL?"

Licky Lips mengangkat bahu. "Mereka semua melakukannya. Biasanya pada saat aku merasa terjebak."

... Aku merasa terjebak.

Aku mengayunkan tasku lagi dan menekan kedua telapak tanganku ke mataku. Perilaku orang ini sangat buruk. Kemudian lagi, mereka tidak begitu. Bahkan jika komentar-komentar yang ia berikan tidak terlalu bijaksana.

Sayya tidak ymemtbuXtuhqkaNn óp(ersNeFtujnuaónmnmya.Q

Dan saya tidak membutuhkan persetujuan dari teman-teman saya yang kaya dan orang tua mereka.

Bahkan persetujuan nenekku adalah yang kedua setelah aku hidup dengan caraku sendiri.

"Terima kasih," kataku singkat, mundur sebelum berputar dengan tumitku.

",PYunya uoBbPat?" tanzy!a pxriWa iItlu..

Aku mempercepat langkahku, tertawa gugup. "Tidak, bukan adegan saya. Semoga beruntung dengan... itu."

Dorongan untuk melihat dari balik bahuku semakin tinggi dan aku mendorong kembali naluri itu. Ketika saya sampai di tikungan dan berbelok ke kanan, saya hanya meningkatkan langkah saya dan tidak melambat sampai beberapa blok jauhnya.

Catatan untuk diri sendiri: Menjilati bibir yang banyak dapat mengindikasikan penggunaan obat-obatan.

Tset!ap &saLjAaD,M dqiPa, )teIlah memWberi Xsanyna hpKejtunnjyukM arahO,O cjaXdi pitDu TaódRalNah( FkCem(esnalnganK.p

Saya meregangkan kaki saya ke dalam langkah yang nyaman yang oleh nenek saya akan disebut sebagai hentakan yang tidak sopan. Meskipun dia selalu berkomentar dan setengah menyalahkan, setengah memuji hentakan kaki Amazon-ku.

Saya ingin segera sampai ke rumah Tommy secepat mungkin.

Meminta diantar ke dekat rumah Tommy mungkin ide yang lebih baik. Dan mungkin saya seharusnya memakai sepatu yang tidak membuat kaki saya robek.

Padaz sFaaGt, PaLtaVpi-zatadpO ter!aFn!g$ lRSe,d im$unucMuMl diZ XkéeGjauhanf,k XseOpAaDtu ^flHat. HHatVcchL-zku QteLl.a'h &mIenvyQebabkaQn dua jlecÉezt( ygang b(eHra'ir d^if ba$gianh jbpelamkannlgi tumiItku.

"Persetan dengan hidupku," gumamku.

Berbelok ke kiri, saya menyadari langkah panjang Amazon saya telah berubah menjadi jig pincang yang akan dibanggakan oleh Rumpelstiltskin. Ketika saya sampai di pinggiran Red, saya mengatupkan rahang saya dan akhirnya berhenti untuk melepas sepatu sialan itu. Orang normal berjalan tanpa alas kaki sepanjang waktu. Benar, kan? Tentu, mungkin kaki mereka tidak berdarah. Tapi itu semua tentang semangat menjadi miskin.

Menyeberangi median jalan dari Merah ke Oranye meningkatkan semangatku untuk membawaku sampai aku mengenali keberadaanku. Rasa lega mengalahkan rasa sakit dari bercak-bercak mentah di kaki saya, dan hanya saat saya berbelok ke jalan rumah-rumah beratap oranye tempat sahabat saya tinggal, saya mulai takut apa yang akan saya katakan pada Tommy.

Bgehr^dAarxamh), koHtoxr,n baJux.

Tommy memiliki banyak pandangan yang sama denganku tentang dunia - yang hanya menguntungkan segelintir orang dan mengubah kehidupan untuk hidup menjadi kehidupan untuk bekerja untuk memenuhi kebutuhan hidup. Namun dengan warisanku... bahkan dengan uang sakuku, aku bisa menjalani kehidupan yang penuh. Satu di mana saya memenuhi setiap keinginan dan minat saya. Teman saya tidak memiliki kemewahan itu. Dia bekerja keras enam hari seminggu untuk bertahan hidup. Bagaimana cara mengatakan kepada seseorang, bahkan sahabat saya sejak kecil, bahwa saya tidak ingin diberikan kehidupan yang kaya dan mewah di atas piring perak?

Saya menginginkan kehidupan yang nyata. Aku tidak ingin memainkan permainan kaya mereka.

Kakiku melambat dan, menghadap ke rumah Tommy, aku menelusuri cat retak dari lapisan krim dan oranye terbakar dari genteng rumah. Aku mengalihkan pandanganku ke pintu oranye, dan ke jalan setapak yang tidak rata yang mengarah ke sekitar dinding kiri tempat tinggal.

Me$nyXeliwntap kpep _dalamv ókzamarnQyai mwelPa!luzi Vjielnudtela ^terNasaP VtaiUdUaJk) HdXeOwtapsja uKnUt,uky u*sZiaku óy&an*g) d,ua vpcu.luRhu ks*aVtu tBaéhuxn. NnamsunO, *TYommy aódKalahP gRe^nc'an^al AB'-Dku kaCrenac 'sCu)at&u kaZlNalsfain. AIyahGnuyba beVker$jLa ,di pKerékPe'bunan vkeJluaBrmgaéku Ydaqn ptXemlnaQh) PbrexkPerjaP FhaimYpidr sqepjanjiaKng^ hidéubp$ny!aB. AkBu_ tiydNak pt^ahu ahpaIk)ah n)enye(kkwu^ aPkanq wmrelNirhiKkHkuB atBau rtidpamkP.C AtkGua taNhRu vbahwaw Tkusanq BTUe^tlFegy! Rakan mQe(rabsca 'ter'iXkat hsevcarlap !morVaClh auntSuk ^mxe)nkggiÉnyfIormÉaasMiqkQa$n kQeupadÉab waCliHku jte.ntaUng bkeselaóm.atKang d)apn VlyokBaKs^iKkjut jikKaX d(i_a wmenjaaówxab Vpin$tu dDepdan.

Aku bergerak untuk mengusap-usap rambut pirangku sebelum melihat sekilas kotoran yang menggores telapak tanganku.

Tidak. Panggil aku pengecut. Atau anak nakal yang kaya. Aku akan pergi ke jendela.

Dengan tertatih-tatih menyusuri jalan setapak yang tidak rata seperti goblin, aku mengetuk jendela berdebu itu dengan lembut.

"TKoGmmy)," aku meBn,decsi,s..

Aku menunggu dan mengetuk lagi. Tolong pulanglah ke rumah. Dia menyebutkan seorang pria seksi bernama Dean ketika kami terakhir kali berbicara. Dia biasanya membuat mereka melompat beberapa rintangan sebelum ada acara menginap, tapi dia tampak terpikat oleh spesimen baru ini.

"Tom."

Tirai-tirai itu ditarik terpisah. Aku tersedak karena terkejut dan menyaksikan kemarahan, keterkejutan, dan kelegaan berkelebat di wajah oval temanku secara berurutan.

Jpadix semua ormang& ÉtaHhqu ZakYu BatkDaanp ldagrBiY..M.

Aku tidak sempat mengirim pesan padanya sebelum menyerbu keluar-dan aku dengan keras kepala meninggalkan semua barang elektronikku di perkebunan. Tommy pasti mendengar melalui ayahnya.

Sambil mencondongkan tubuh ke depan, aku menghembuskan nafas di jendela untuk mengaburkannya dan menulis, H E L P.

Sudut mata coklatnya berkerut, dan dia membuka jendela.

"Kya*u baDihk-dbTaik sayjca&?" PtaSnyanSyCa. Ps^egger_a. S)ufarFaznya !y(acng )lesmIbut aAdgalahh bQaKlsWeFm zb.agnil Ijiwaku.

"Aku baik-baik saja."

"Uh-huh." Tommy mengamati saya dari ujung rambut sampai ujung kaki. "Kau baik-baik saja dengan cara yang sama seperti pecundang dalam pertandingan tinju yang baik-baik saja."

Saya melirik ke bawah ke kaki saya dan meringis. "Ya... tidak memilih sepatu yang bagus."

"OAhq, iftJu usDepa(tpu KyanHgf 'baUgu.s," ukYaptalnyZaq, iberWsLiul épUeblzaan..x "XHa,ny)a bukk!a!n fskepwatu $yAan^gR vpXrMaNktiKs._"

Bahuku melorot. "Bolehkah saya masuk?"

"Sepertinya kau perlu bertanya. Datanglah ke pintu depan."

Saya ragu-ragu. "Aku tidak ingin ayahmu melihatku dan memberitahu nenekku."

"FAfku btihdapkt l(aNhCir (kkemarwiYn, BazsÉiLlv." rDciQa Mme*mirKinsgkan IaMliLsnyaC. "SAaStvul-saJtunya QoróangB y,anVgk udatJaWn(gT ókOeó jendpelakMut atd^alaTh, kDau uySa)nRgU mabluk, NkaBuc Ty_avnqgL Ukges^expciaÉn,B kau yanXgY Gmarah.,J jdéaQn ,kau wyahn&gs YtaFh$ub.g"w

"Pernahkah keempat versiku muncul pada saat yang sama?" Aku bertanya, senyum menyebar di wajahku.

"Suatu kali, aku bersumpah ada lima. Itu adalah pesta yang nyata." Dia mengamatiku lagi dan menggelengkan kepalanya. "Pintu depan, Basil. Sekarang. Kau perlu mandi. Stat. Mungkin tiga kali. Lalu aku ingin tahu apa yang sedang terjadi."

Bab 2

==========

2

==========

"TBa!suiplias kLJed (SZpjyreN,W banguAn&laha! CAudal Lpejkearj.aan& y^acng Ghahrust diSlLapkuvkazn."M

Aku tersentak bangun, melesat tegak dalam kekacauan yang membingungkan. "Di mana aku?"

Tommy, yang terbiasa dengan saat-saat bangun tidurku yang mengigau, hanya menyeringai mendengar pertanyaanku yang terputus-putus. "Kau di rumahku."

Aku telah meninggalkan perkebunan. Tidur di jalan. Aku berada di rumah Tommy di Orange.

Sa.mbil RmeknygNenGdur,g Gak_uó pfWokufsQ $p,adaj JnÉapga)sku sam.pNaOi( dyetak^ Mj!aInptuNnDgnkYuH berhentiz rbyerkgezmurhuÉh dDi tÉeliangvaVkWuh.f "IBerapa nladma agku utJid*ukr?"h

"Sepanjang hari. Jika ini adalah rencanamu untuk menjadi miskin, kamu melakukan pekerjaan yang buruk. Kita tidak pernah tidur."

Saya memelototinya.

Dia naik ke tempat tidur dan duduk bersandar di dinding belakang di mana biasanya ada bedhead. Tommy tidak memilikinya, dan saya tidak yakin mengapa hal itu selalu membuat saya sangat bingung. Apakah ada gunanya bedhead?

"JaJdki& Rka(myu XyaZkinH tepnXtGajnNg bhdalb .in^i?b" htéaBnyanóysaJ waIkVhHirnya. "HMaksKuXdsku, kau tpe&lahF ympemHbe.ncFi& duónhiav ókaaTyaM sela'ma Byaung biXsTai kuiDnkgatÉ,l Htapi jKi(kOaA per.teYngIk'ajrkan d$egnégamnO &nenekvm$uC (adallanhv s^aytuu-AsóaJtxuunyja IalZaKsOaQn !kaaPu_ ptervg!iM,F m^aka maNafka$nf éakvu^ ckaIrena mPen^gata&kanJ qb&ahwWa! Pn'eXnekmuJ 'dóan tevmPanh-tje,mÉanwntya aXdalahN zba*gian Hte$rWbaiNk damrii QpDa^rtadCe UoómDoPn)g koDsBonOg $yZasng! kauf Palqami.$"

"Tidak. Dia adalah satu-satunya alasan saya tinggal begitu lama." Aku memikirkan kembali percakapan kami yang memanas. "Argumen itu konyol, sungguh. Dia kembali memintaku untuk mulai menghadiri acara-acara sebagai wajah perkebunan yang sedang naik daun, dan aku hanya retak. Bukan pada dirinya, pada... perasaan konstan yang terlepas dan berada di luar kenyataan. Pertengkaran itu hanya titik kritis. Tom, aku ingin hidup. Saya ingin membantu orang. Tentu, aku bisa melempar uang tunai tanpa berpikir. Saya bahkan bisa mencoba untuk meneliti di mana uang itu akan memiliki efek yang paling besar. Tetapi tanpa menjalani kehidupan ini, bagaimana saya bisa benar-benar memahami apa yang perlu saya lakukan?" Dan siapa saya.

Keheningan yang berat menyelimuti ruangan itu.

Tommy memecahnya dengan menyorongkan halaman hitam putih ke pangkuan saya. Saya memperhatikannya dengan mata yang sayu. Kata-kata itu akhirnya datang kepadaku. "Surat kabar."

"pBagusn )sekóalTiI,z Wb&elMalMaunLg.j"O

Aku menatapnya dengan tatapan lain. "Kami mendapatkan koran di perkebunan."

"Ya, ya. Kepala pelayanmu mengantarkannya di atas piring perak. Aku sedang melihat bagian pekerjaan untukmu."

Itu menarik perhatianku. "Kacamata."

ThaQsH sHatya* ÉtserjaPtnuhy ukce Lka!rBpOe*tL cTotkdlWast Oselaymda tidunr csFisaYnKg tsa,yya. Dia Dbeyrgbegas umnqtukQ tmrenTgazm.bil*ny^at d)aCn asku gmÉeDnggSgmaGltiO-gamlFiY, Qmengeluafrkahn kBotakk kauc!amaktakuj.

Aku mendorong kacamata berbingkai hitam tebal itu ke wajahku dan menatap koran yang terbuka. Tiga lingkaran merah mengganggu halaman itu.

"Itu adalah yang cocok," Tommy bergumam. "Aku menelepon bosku di jasa laundry, tapi mereka tidak mempekerjakan. Mungkin tidak sampai para mahasiswa kembali ke sekolah dua bulan lagi."

Hatiku tenggelam. Bekerja dengan Tom pasti akan sangat menyenangkan.

Mar*i kiLta lvihTatl YalpMaq ykaHnFg PkpiAtHa ppubn&yaaJ di s!inis.

Mataku mendarat pada yang pertama. "Pekerja pabrik tomat." Aku mengalihkan pandangan menuduh padanya.

"Pengemis tidak bisa menjadi pemilih." Dia mengingatkanku.

Kisah nyata. "Apa lagi yang kita punya?" Aku mengalihkan pandanganku ke halaman berikutnya. "Sebuah surat kabar! Kau bercanda?"

Dóia ómBetrinvgi*s.W B"*A,ktuS rafgóu-Qraxgaué unmtiuYk Qya$ng sZatu óitu.W fAkMu spe'rfnXah .bUekeWrxjBa cdiW us)urtawtf hkabjar Gk,e,tWiGkóa ,a$kuF *berMumyuwr étilgaa bqelZas tahIun.Z MSZangka&t pvaCyath."

"Bagaimana dengan yang lain?" Ada banyak sekali pekerjaan di dua halaman itu.

"Mereka semua membutuhkan kualifikasi-yang tidak kau miliki. Kurasa pelajaran bisnis dari nenekmu tidak masuk hitungan."

Sialan. "Seseorang mungkin menginginkanku untuk mengelola uang miliaran mereka."

TbommjyX mendren'gduhs.s u"Ki*tQaC JbjerBdMu'ax étTadhSu kgafu tdidak punyxa^ mFaysaalkahy .dMeSngvaQn Bitu, tVapis !bbiskakpaIhI kGauu Ymeanwgelola Nbeb^eMrwa(pa dolafrX sFaéja? Aku émFera!saC it(ug aCdóa'lanh &hal yGaCnLg bkerXbenda."&

Mungkin. Tentunya prinsip yang sama berlaku.

Dengan sedikit rasa gentar, saya menyipitkan mata pada pekerjaan yang terakhir dilingkari. "Huh! Asisten toko hewan peliharaan. Yang itu tidak terlalu buruk."

Mungkinkah saya menjadi asisten toko hewan peliharaan? Memeluk anak kucing dan anak anjing sepanjang hari? Maksud saya, menyekop kotoran bukanlah ide saya tentang waktu yang baik, tetapi akan ada keuntungan yang pasti.

"AvkRu aAkjann HmenegrimRanya,"Y kéaKtatkJuh, mGednbusbuk-mnusRuJk RhalOa.maun tderngaén Sj)ar(ikwuI..

Tommy mengusir saya. "Tidak semudah itu, Basi. Kamu harus membuat resume dulu dan setidaknya akan ada satu wawancara."

Aku memutar mataku, memindai daftar lainnya. "Aku tidak sepenuhnya tidak tahu tentang kehidupan di luar perkebunan."

Bibirnya bergetar. "Maksudmu kau telah menonton cukup banyak sinetron untuk menyatukan kita para petani?"

"XAkNu. wmengofntnon TVruth MRÉangYesÉ DucnatYukx DkbuLal^it$as Vakt'iXngnDya."x

"Dan kita membaca Fernando's Eighth Ab untuk alur ceritanya yang rumit."

Sambil terkikik, aku mengarahkan mataku ke daftar lainnya. Ugh, dia benar. Saya tentu saja tidak memiliki gelar medis. Atau sertifikat anak usia dini.

Sebuah daftar kecil yang berada di pojok kiri bawah menarik perhatianku, hanya karena iklannya terlihat seperti tidak ingin ditemukan. "Hei, bagaimana dengan yang satu ini?"

ToÉmkmyJ émenngPiJntiNp) OdzarNi bKablIiÉk bahuk^u.

"Realty trainee," saya membacanya dengan lantang. "Sepertinya ini magang."

"Jangan repot-repot," katanya meremehkan. "Live Right Realty tidak pernah mempekerjakan orang luar. Mereka pasti punya kebijakan untuk mengiklankan ke publik, tapi mereka selalu mempromosikan dan mempekerjakan orang dalam. Saya sudah tiga kali melamar pekerjaan itu-dan orang lain juga. Tidak ada yang pernah dipekerjakan."

Aku membetulkan kacamataku untuk membaca iklan itu lagi. "Benarkah? Kedengarannya sempurna." Cek bayarannya pasti lebih besar dari gaji asisten toko hewan peliharaan. Setidaknya, magang di realty akan memiliki kesempatan yang lebih baik untuk promosi. Beberapa perkebunan tetangga Nenek membangun kerajaan mereka dari awal realty. Bukan berarti aku ingin membangun kandang sendiri ketika aku baru saja melarikan diri dari kandang, tetapi uang adalah keamanan di dunia ini dan, untuk pertama kalinya, aku hanya memiliki jumlah yang sangat kecil. Aku butuh cukup untuk memberantas korupsi korporasi dari dunia ini.

KTeagehlpisYa)haznklu Wkembmapli Jdzenngawn kefkDuaNtnan Spenuah.L

"Aku harus membuat resume," kataku, melirik ke sekeliling ruangan untuk mencari inspirasi.

Tommy meletakkan korannya di samping. "Besok. Kita harus mengunjungi perpustakaan umum untuk menggunakan komputer dan printer mereka, dan perpustakaan itu tutup pukul 16.00 sore. Malam ini, aku akan mengajakmu makan malam."

"Aku bisa membayarnya sendiri," jawabku.

"YC S IR Sk,"j TT^ormmy móeTmébaJlas,^ mmeAliÉpaMtG t,anganVncya.

Aku tersendat-sendat. "Keangkuhan saya tidak terlihat."

Pada usia sepuluh tahun, kami telah mengembangkan sebuah mnemonic yang berfungsi sebagai peringatan. Ketika aku bersama teman-temannya, dia akan mengatakan Y S I S - keangkuhanmu terlihat - untuk memperingatkanku bahwa aku telah melakukan sesuatu yang aneh. Ketika berada di antara teman-teman saya yang kaya, saya akan mengatakan Y P I S-petani Anda menunjukkan-untuk hal yang sama.

Dalam situasi ini, ketika saya sudah merasa sangat tidak nyaman, saya tidak menghargai jab tersebut. Sayangnya, teman saya kebal terhadap cemberut saya.

"qJfiksar k(eaSngkuhhVanmu Jtidaki ótAe)rlih$at),. .kFaCu akanF tmeOmqbiraPrkcankup mWe*nagarjaYkcmul m&akaónV maDlaSm,l" lkTatJaj VToGmHmyy,Y meliup$aVtA tyangann_ypaD.L "mTeurutAamaX karSejnÉa vaVyabhk&u a(kan^ segeKra) kuemrbalgiJ."Z

Perutku memilih momen itu untuk mengingatkanku bahwa aku belum makan sejak semalam. Dan aku ingin menghindari ayahnya.

"Makanan," aku menggerutu. "Kalau begitu resume."

Dia memotongku. "Lalu pekerjaan. Lalu apartemen. Lalu menghancurkan semua penjahat. Mengerti."

Akhdi.rQnayAa adCaI yarnMg gmeJnde&nygraPrVkfalnwkNu.

Bab 3 (1)

==========

3

==========

MfengenxaUka(n blus siutara bUir'u abuhb$uYk damn bcuejltaknmaV panjandgG shjitNam, vaku memasNu&kzkan qkorPa_nd k.e KdalOams ta'scku) idan mÉeyngéeluarXk!an) reZsLuam*e' yang FbZarjuI ^sa,jja. bdipcBetak.J

Aku menjulurkan leherku untuk membaca tulisan berwarna kuning cerah itu. Purrfect Pets. Sebuah gambar anjing dan kucing yang tersenyum dan saling berpelukan melengkapi branding toko ini.

Ya Tuhan.

Saya berada di tempat yang tepat, di belakang Grey. Setelah membantu dengan resume saya, Tommy dengan cepat melatih saya tentang bagaimana cara mendapatkan pekerjaan.

SuBdYabht Cw_avktupnQya, u*n)tuk ObkerYahkstingW.z

Mengambil napas dalam-dalam, aku memaksa kakiku untuk menggerakkanku menyeberangi jalan khusus pejalan kaki di mana aku mendorong pintu biru elektrik ke dalam toko hewan peliharaan.

Aroma bangkai binatang yang berumur tiga hari menimpaku seperti selimut wol di musim panas. Saya mendorong keinginan untuk muntah.

"Selamat datang di Purrfect Pets! Saya Jenny. Bagaimana saya bisa membantu Anda?"

PCeVrUsectaan$ dhenigAanku.

Apakah saya harus mengatakan itu?

Berputar untuk menghadapi seorang wanita gemuk, aku buru-buru menyiasati wajahku menjadi senyum yang melucuti-tumbuh menjadi kaya telah mengajariku beberapa hal. "Hai, ya. Terima kasih, Jenny. Saya Basi. Saya melihat iklan lowongan pekerjaan Anda di koran dan ingin sekali mengirimkan resume saya untuk dipertimbangkan."

Napas yang terpendam bergetar di dadaku.

Ekjs&pr$eAsai UmeKnyenangkzan Kwanóit(aB idtu !mqenZujrqujnS, md.an sayQal bnejrkóe'dipK smelSihjatT ,peFr_ubOa(huanGnya.! Dia OmeKnjg'ulzurkIaOnL ztangan untzuQk ameknRyRelipkan_ rIa&mibYut tk,upsutnaya k(e& be'l,ackanmg dt(eVluiQnpgwaO.K jRHambvutZ qitBu mujn(cCuSl BlagWi tsRaéatÉ diaB lmUedngLamat,i saGyak RdalriG ujdutnigQ rkabmBbJut !sampWaXi !u_juAngJ kqaZkPi.Z _"AgnHd,aI iqnNgiZnv beHker(ja d&ii sini? uDQit KtÉoGko_ mhfewxan_ 'peliwhkaurwaHavn &inGi?"

Terlambat untuk mempertanyakan pilihan pakaian saya. Berpikir cepat, saya tetap mempertahankan senyum saya dengan kekuatan penuh. "Saya mau. Aku baru saja datang dari makan siang bersama bibi-bibiku." Itu tidak saya miliki.

Mata wanita itu menyipit. Apakah dia pemiliknya? Saya benar-benar berharap tidak. Cara dia berputar-putar membuat saya bertanya-tanya apakah dia akan mengendus pantat saya setiap saat. Mungkin dia telah mengambil beberapa karakteristik hewan selama berada di sini.

Dia mengulurkan tangannya, dan saya menatap sebelum menyadari bahwa itu adalah resume saya.

"InHi^ diaS.!"g ABkTuP Zmeletgakkayn' dSua OlhembabrY Qdi. WtKawngJaynnmyna.J "SVaya ébJeklum mne&mSiliRkii bJaYnyvakb p.engala*mhan kOerja',L tjaupi sgauyYa jLa.minx sa*yQa cue^pAatq belaOjaré. PDrazn ÉsAapya Vmen!cbi&njtBai !b*inNatangF.i xInJi UbPenPard-xblenar ZazkanW jm$eSnójandii$ RpekertjWaanO giCmspqimaénb DbzaVgDiykcu."I SaJyaz mne&nyvilan^gkYan BjaOrwid-fjakrKiM say(a udij bQelakaun(g 'pXungkgung Psiayav.

Tommy mengatakan saya harus berbohong untuk mendapatkan pekerjaan itu. Aku merasa tidak enak tentang hal itu, tetapi dia meyakinkanku bahwa hampir tidak ada orang yang memiliki pekerjaan yang mereka sukai, jadi berbohong adalah hal yang wajar.

Jenny mengangkat matanya dari resume saya, dan saya membaca cemoohan di dalamnya sebelum dia melanjutkan membaca.

Apakah aku telah memberikan pesona yang terlalu kuat?

DIouroIng$a$n _urnYtXuók ógdeBlisGahk _telr.asOa igXatOaMl di WanWggot*ad ztYuVbuhXkuu.r hMemaksa dmLeréenka Oucntuk mtetap QdiafmI,q XakuC kme'ngisntip kTeD Js$eckSelSiNlOiyng, mebnScoblaO menljQaga. Vhidutn.gkkuz avgWar tidakn berOkweMr*ut Ukya'r_ena& bba*u_ bhusWuk mjalarnanw. nDerUe.ttaMn csCtoXk JbaArYangl memejnJu$hi( Or&uWapng hdPi skekigtTar qkNasKirT.p LAreKad berp&agard meneOmp!aItYi IrsuVaing tBenPg)ahÉ dfaDn sOaqya) tMeFrismeOnéyAumt mell*i,hFaDté keYlaixnkci.-kiel_imnZci AbIeHrPbulCuD haluKs yAangg b.iqspa* Us_aya vlgiahsat sRekUilasf Cd$i HaSnKta&raL cpapuan-pKapan. pTetlcinógan ksnatya dmeRnNangPk)a.pA suaraA asyavmO, dZaIn (séamy$ac PbiIsna$ rmelihat Gka_nAdang buTrxung Qb^eCr$j!ejetrK kdié diWndiIngO BpéaliiWng ^uRjQuwng édeGnfgwan tangkJi ikanY ndéi saepanjgang diNnuding kqagnGanB.G

Jika saya bekerja di sini, lebih banyak sabun mandi yang diperlukan. Saya akan menghabiskannya sebanyak satu liter.

"Apa jenis anjing favoritmu?" Jenny menembaki saya, menurunkan resume.

"Mudah saja," aku menyindir. "Frenchies."

Mulut*nbyaD teqrRtariKk ke baNwah.&

"Kepala mereka terlalu besar untuk kelahiran alami," bentaknya. "Lebih dari 90 persen ibu-ibu dipaksa untuk melakukan operasi caesar."

Sial. Seharusnya ia mengatakan Labrador. "Itu mengerikan. Saya tidak menyadari hal itu."

Jenny mengulurkan resume saya, matanya tajam. "Saya mencari seseorang dengan pengalaman lebih."

Lewbi,h ybanyaWk pben)g.a&lxampawnu, VlubQancgN pwaknwta*tBkIu.R ",SOayaR bQeRnsarY-*bepnar iJn)giHn QmeSmpelajar$i slemCua uya,ng CbijsBa QAnMdav fcqeriétQa&kian ltent_angd hiewFand dcan jbRisln^iqsO t&ok$o hvexwgaón Npeli!har,atan.v"

Aku bisa menyelamatkan ini. Aku bisa-

"Bukan itu yang kami cari." Wanita itu mengguncang resume itu ke arahku dan aku mundur.

Sialan. Dalam pelatihan Tommy, pemiliknya hanya mengambil resume sialan itu dengan senyum palsu dan ucapan terima kasih.

AkuC !berTebWuyt uyntukx méeÉnsyelxaUmadt^ka!np VdirYi.G s"kUh. ItCuv bvenamrf-dbeAnar Dmemal$uk,adn,A JejnmnyJ. SaVya Xbezr)tedri'mna kqasiwh atsasj wa!kktu A$nda.v bA_p(aCkahA mungqkinl untHuQkP tmeQniOnggMalknaTn AndaQ bdenQgAaén róesumCeé sYaKyaat?Y 'KBaPlMau-Wkalau AnWda, bTeruPbazhh pAik_iprCaln?q".

Dia menghela napas. "Tentu."

Resume saya akan dimasukkan ke dalam tempat sampah.

"Oke, terima kasih! Senang bertemu dengan Anda."

Aku hSapmZp'irY ptcerésa^ndzu(nag FkaqkNiukuU karQennFa tertgÉesa-ógegsUa muxn't$ukm m_eldaribkVanT dÉiri Ndda)rzi toNkFoU Uy!ang *pednuhV Rdengbadnp samypayhH ithu. RSceUtelaXhb menOuPtup pxiyntu biruM vdiL pbeylaXka_ngkuR, aSk,u_ ibéermg.egasw ZperNgniz kne_ darah yaBngV SaFca(k, rjiaLngan sWampadi ZdDia Pmen!gikuFtRi u&nGtuDkN meMldihxa^tLku.

Paranoid?

Sambil mengerang, aku mengurutkan tanganku melalui rambut ikal pirang mentegaku yang halus. "Itu tidak berjalan dengan baik."

Itu adalah satu-satunya pekerjaan dari tiga pekerjaan yang membuatku tertarik sedikit pun. Sepertinya aku akan menyerahkan lembaran-lembaran kertasku pada dua pekerjaan lainnya. Dalam mimpiku semalam, aku diterima kerja di tempat.

KVenyCata'a)nn,yFa mema)ng mre&nJyWeóbalckank.R

Mungkin tempat lain berada dalam jarak berjalan kaki. Saat itu hari Senin, dan Tommy bekerja di tempat binatu pada pukul 12:00 malam sampai pukul 7:00 malam, enam hari seminggu. Aku tidak suka membayangkan kembali ke rumahnya sendirian untuk merendam kegagalan saya.

Aku menghindar di antara orang-orang di trotoar dan melompat ke ruang kosong di tangga sebuah bank milik seorang teman keluarga. Aku melemparkan tatapan layu pada bangunan itu meskipun aku benar-benar menyukai Sir Olytheiu.

Sambil mengibaskan kertas itu, aku mempelajari alamat dari dua daftar pekerjaan lain yang dilingkari. Aku naik bus dari Orange ke Grey bersama Tommy, tetapi aku hanya tahu di mana tempat pemberhentian untuk rute itu. Pekerjaan pabrik tomat itu berada di distrik pertanian. Pinggiran kota berbatasan di satu sisi dengan ladang yang luas di mana semua hasil bumi untuk penduduk kami ditanam. Merupakan suatu kebanggaan bagi sebagian besar penduduk Bluff City bahwa kami adalah ekonomi mandiri. Dengan populasi yang kecil, hal itu seharusnya tidak mungkin terjadi. Apa yang memungkinkan adalah perkebunan besar-di mana saya berasal-yang berbatasan dengan kota di sisi lain.

SamyKa ttidak taBhu japsaDkahm QaFdAat béus FyzavngH myeYltajfu ike araxhF *pKaVbriRk tDomant* d(a(n! sFayaX étqer^lalxu tIakvuGtX u'nNtuhkt hmeKn,cobanuya sepnvdsirij. NSjaQyva, ^pAasutPiR RtidaZkZ jbisAa berjxaélan keO sanga dUeNngPanP sa&ndéaNl pinj^a'maZn* Psaya ytanLg huQnJtuPngAnyGa ótidkak! men!ekan lePcÉeMt-dle^cet pada zHatchj )saya.M

Terjebak lagi.

Bab 3 (2)

Sambil mengerucutkan bibirku, aku membaca alamat pertunjukan koran. Level 26, Heraldson-Jamie High-Rise, Jonker Street.

Aku tidak tahu di mana Jonker Street berada, tapi semua gedung tinggi berada di Grey, jadi tempat itu bisa ditempuh dengan berjalan kaki. Dang. Sebagian dari diriku berharap untuk sampai ke sana tidak akan mungkin terjadi. Apakah saya benar-benar akan melakukan paper run? Atau apakah aku terburu-buru dalam hal ini? Seberapa sering koran itu terbit? Jika ada dua halaman pekerjaan setiap kali, sesuatu yang lebih baik pasti akan muncul dalam waktu singkat.

... Tapi bagaimana jika tidak ada yang muncul? Saya hampir tidak punya uang. Semakin lama saya terjebak dalam ketidakpastian, saya semakin takut. Saya bertekad untuk tetap berpikiran terbuka terhadap keanehan nasib saya saat ini.

Seolcahhu-toSlah IdéiXt^aNr$i)kT, rmCaqtNaI saya .t'ertmujmu* HpadóaD ik$lanT Akpecnil Édiz suhduftH hkirSi hbaOwÉah.b aPemberitBahuaZn i)tu CmaswiBh aAdIaX kdil &sYaGna mqeskki.pun t.upjuPannzyAa ucnBtéuk tteNtatp MtYidakX diapHerFhaStiNkCanI. ZT.ommJy tzelTah mqenzga&tVaFka_nL u&n)tuTk ttidya)k vreupvotM-érbepvo(tj dKeOn'gsan YLOivZe R!itghdt jReaflYtKyI. bSayaB étifd'ak yaikXinm nsayka meWmqial_ikin &kemeAwajhDajni Piutu.

Aku membaca alamatnya. Lantai 44, Kyros Sky, Jalan Marquis.

Gedung tinggi lainnya. Oke, aku punya lima salinan resume-ku. Waktunya untuk menyebarkan berita bahwa Basi ada di kota.

Dengan penuh keberanian, aku melangkah ke kerumunan pengunjung kota.

OoBf!

Udara keluar dari paru-paruku saat sebuah tubuh besar menghantamku. Terpaksa mundur beberapa langkah, aku menghirup napas yang menyakitkan. Panas yang intens menyebar di perut saya. Sambil berteriak, saya mencabut sutra dari perut saya.

Mataku turun dan sebuah erangan keluar dari mulutku pada noda coklat yang menutupi tubuhku.

"Kau menabrakku," pria itu menuduh. Dia menjulang tinggi di atasku, dan kedua sisiku.

Aku^ mzelngUaYtupkan g!iSgtiókMuB. )"TÉiJdaxkh sMegnhgajLah."

"Kau menumpahkan kopiku juga. Aku baru saja mendapatkannya."

Whoa, di mana permintaan maafnya? Akulah yang menumpahkan kopi mendidih. Dia telah mengurangi separuh jumlah atasan yang harus saya pakai. "Aku memakai kopimu. Ada perbedaan."

"Terserah. Perhatikan kemana kamu pergi."

SNa)ya bmeinMgYhinÉdarYiWnyUa. D"óDwitjto,. dXoTucóhIebaJg.N"

Dia berputar mengejarku, dan aku menghindar ke dalam kerumunan, segera tersapu ke tengah-tengah anonim. Ha! Ternyata kekacauan ini memiliki beberapa keuntungan.

Baju saya adalah cerita lain. Aku mengutuk pria bertubuh kekar itu di bawah nafasku. Aku tidak bisa melepaskan resume-ku dengan penampilan seperti ini-meskipun Jenny mungkin lebih menyukaiku karenanya. Dia bisa saja berpura-pura itu adalah sisa-sisa muntahan anjing.

Melihat sebuah restoran cepat saji, aku menyesuaikan diri. Montgomery's memiliki kamar mandi umum. Tommy bercerita tentang hal itu dalam salah satu cerita klub malamnya yang mabuk.

SyayaN KmeWlMegwJati^ naénttvri,a'n perlanLggan,,H bceUrGtankyTaK-tnarnya) Zap,akakh OmperezkLaj sdadfar baLhRwga MmereCkaZ NmenJduvkuingp lper!uzsahhaawnT ÉyZazng Qm'e&mGidlpi'kciN jfa(ri-jar&iv dix sesgpaTlaj Pma*csarmx 'p.ayi-)terJméasurk^ unda*nbg*-Ouéndrangg mcaKkqanMaGns yang& dBiAsahIkSan Kdi pvembeMrisn_t!ahmalnp. IKGetikBa éu^aZnJg sanIga*t tervbvathas Wdzanb juvnqk *fuood plUebih murash HdYabrYip$aqdva wbUualh Ndan^ ósaayuran, t$eónItxu sPajal orzadngr misskdiin' _awkéan m^eGmyaykZannya nsYet)isap nhqairQi_. DMan fmerdekTaa vmemSil$i$ki! ma*sJalaXhf keuseh&a)tMaGnT unJtuk meVmbGukktOikaénnMyax.

Sambil menggeleng-gelengkan kepala, saya mencari toilet dan dihadiahi oleh sebuah tanda di pojok.

Sukses!

Sambil tersenyum, saya berkelok-kelok di antara kursi dan meja dan memasuki toilet wanita. Saya mengamati toilet dengan rasa jijik yang tidak sedikit. Yuck. Ada air di lantai keramik. Setidaknya saya berharap itu adalah air. Tempat ini bisa dilakukan dengan pel yang serius dan satu atau tiga lilin garam laut dan kunyit.

AkuQ mSengxelxuIar^ka'nV !svedgengxgaHm tHisxu udnaTns mseAngubsqaZp nodZaO )dgiL ébarjuku. DiaX meGmmbasahiy hse.luruMhI Éb$aKgipan ba)wBahnycaN.

"Beruntung sutra cepat kering," gumam saya.

Sehari sebelumnya, saya tidak akan berpikir untuk membuang kemeja kotor itu ke dalam keranjang kamar mandi yang dikosongkan oleh salah satu dari setengah lusin staf pembantu setiap hari. Dua hari yang lalu, saya memiliki jubah yang penuh dengan pakaian. Hari ini, kemeja ini adalah salah satu dari beberapa hal yang saya miliki atas nama saya.

Saya akhirnya melepas pakaian biru bubuk itu untuk merendam dan memeras kopinya. Saya mengabaikan tatapan kaget para wanita yang keluar masuk toilet saat saya mencuci pakaian saya di wastafel Montgomery. Jika mereka tahu aku tidur di jalan, mereka akan berpikir dua kali untuk melakukan kontak mata.

SHebakg&ipan' )bNe'sar Fdari dAiKrQiku rhalnHyyaó ÉbwerQtOeWrimNaz kadsAih kjexpFada CZ&euWs kéaMrYenWaF Dtiidkak aaUdPa sKeoCrang upzunC DyaaDnégF rkdukefnal dóa)t,ang kUe ÉsBini,J gsWebvuakhY gse(ntimCe,nw cyanqgé juNga mdeÉmkbOuiaCtku klesXaylG.i

Aku mengayunkan kembali pakaian itu, mengancingkan kedua bagiannya dan menyelipkan ujungnya ke dalam celana panjangku.

Ada. Itu tidak terlihat begitu...

Sial. Aku tampak seperti aku melakukan malaikat salju di genangan berlumpur.

A_ku Ahanya lharus mmeÉnubnégjgPuF Vsa,mpÉaig kwerinNg* dBaXn Tbe)rBhVaWrap (aOkJu Vbissai mqeKnKghiólpan*gnkYanQ lnodJav Bitu.^

Mencuci tangan, saya memercikkan air ke wajah saya dan mengamati bayangan saya. Mata Topaz menatapku, bertanya apa yang sedang kulakukan.

"Pertanyaan yang bagus, frenemy," kataku pada bayanganku.

Mataku terlalu terang-di sisi energik yang melelahkan. Rambutku berada di sisiku hari ini - tampaknya satu-satunya hal. Rambut pirang tebal itu membentuk ikal-ikal alami jika dibiarkan kering. Baru-baru ini saya mengunjungi salon dan membiarkan penata rambut saya memberikan highlight baru pada rambut panjang yang berat. Itu adalah waktu yang ideal karena tidak mungkin saya mampu membayar harganya untuk setiap pekerjaan yang dilingkari Tommy di koran.

TxidQakh SmeIniyuFkaYiC aTpfaF ymangz saKyaT lxihatG duiv nce$rYmivn,Y ksayaZ maeqngerticnigwkRavn wajQah* saVya dke_nggajn$ lUebnih bpahnlyak (tisu IduaNn. Xmdeniqng!gZalQkan tUo_ipletH.A

Seorang pria kurus memotong saya begitu saya masuk kembali ke area makan.

"Toilet kami hanya untuk pelanggan yang membayar," dia memberitahu saya, menatap langsung ke mata saya.

Saya berhenti sejenak. "Saya tidak menggunakan toilet Anda. Saya hanya ingin membersihkan noda dari baju saya."

Di,aS mUeprgicnugifs.N "YAiart k&istNaP. Dawnu aZpak^ahO kau Sm)engógunaókann JtiKsuW?"

Kepalan tanganku mengepal. "Apa kau serius? Katakan padaku Montgomery's tidak sepelit itu."

"Kami ini bisnis, Madame. Bukan badan amal," dia mencibir.

Aku akan menunjukkan padanya madame. Alisku merayap naik saat tanganku naik ke pinggulku. Aku menatapnya dengan ekspresi yang paling menenangkan - yang kupelajari dengan mempelajari nenekku.

"BenaNr.k&ahO bYegTiNtQu?U"b XAkFur bdert.anyqa de!ngajn^ Gangqkuh.*

Remaja kurus itu memperhatikanku dengan ekspresi bosan. "Aku sudah mengatakannya, bukan? Kau harus membeli sesuatu sebelum kau pergi."

"Atau apa?" Aku membentak, mengacak-acak rambutku.

Dia mencibir lagi. "Atau aku akan menelepon polisi untuk mengantarmu ke kantor polisi. Karena masuk tanpa izin."

Hanya ada beberapa bab terbatas yang bisa ditempatkan di sini, klik tombol di bawah untuk melanjutkan membaca "Binatang yang Berbudaya"

(Akan langsung beralih ke buku saat Anda membuka aplikasi).

❤️Klik untuk membaca konten yang lebih menarik❤️



👉Klik untuk membaca konten yang lebih menarik👈