Děloha na prodej

1

"Nemůže mít děti. Měla bys jí dát svou dělohu," řekl Edmund Whitley a jeho tenké rty se sotva pohnuly.

Fiona Hawthorneová byla zabraná do epizody 'The Amazing Race' a smála se tak, že sotva popadala dech. Když uslyšela jeho slova, najednou ztuhla, pohled jí utkvěl na manželově tváři a ústa se jí otvírala a zavírala, jako by se snažila najít správnou odpověď.

Po chvíli ticha Edmund pokračoval: "Já děti nechci, takže pro tebe je zbytečné si je nechávat.

Fiona si v tu chvíli uvědomila, že v Edmundových očích měla být superhrdinkou, která nezištně zachraňuje každého, kdo to potřebuje, a dokonce šla tak daleko, že darovala svou dělohu jeho první lásce.

"Ty nechceš děti?" Zamrkala, nevěřícnost ji na okamžik připravila o řeč. "O tom jsi se mnou nemluvil!

"Rozhoduji za tebe. Edmundova pohledná tvář zůstávala chladná, oči mu pokrývala vrstva mrazu, jako by se dožadovala uposlechnutí.

'...'

"Za pár dní se vydáme do Swedehavenu. Edmundův tón náhle ztuhl a mráz v jeho očích zesílil, jako by ho samotné prohlášení dráždilo.

Když spolu byli tak dlouho, Fiona dobře věděla, že Edmund je ve svých rozhodnutích pevný a neústupný.

"Edmunde. Fionino chování se změnilo a odhalilo nově nabyté odhodlání. "Nebudu darovat svou dělohu! Chci mít děti!

"Pro koho je chceš mít? Edmund se zeptal a jeho hlas zhoustl emocemi, které Fiona nedokázala pochopit.

"Pořád ji miluješ, že? Fiona se rozplakala a oči se jí naplnily slzami. "Měli jste vy dva v poslední době... intimní vztah?

"Nemluv se mnou takovým obviňujícím tónem," varoval ji Edmund, zjevně podrážděný.

Fiona se na něj podívala skrz slzami zalitý zrak. 'Nebudu to darovat! Raději zemřu, než abych s tím souhlasila!

Obočí se mu svraštilo, když se naklonil blíž, stisk na jejím rameni zesílil a jeho pohled byl temný a intenzivní. "Ať už ho daruješ, nebo ne?

"Nedám! Náhle sebou trhla a odhodila jeho ruku.

Přitom jí z kapsy Edmundova obleku vyklouzlo několik listů papíru a Fioniny bystré oči zachytily tučným písmem nápis "Rozvodová dohoda".

Rychle zvedla spadlé papíry a zběžně je prolistovala. Když se vrátila pohledem k Edmundovi, jehož výraz nevykazoval ani náznak emocí, přeběhl jí mráz po zádech.

V tu chvíli ji zaplavilo pochopení.

Fiona se hořce zasmála a zavrtěla hlavou. "Máš už připravené rozvodové papíry, a přesto chceš, abych jí darovala svou dělohu?

Tak tohle je pocit, když vás někdo využívá a zbavuje hodnoty?

"I dřevěná loutka zná bolest," zamumlala Fiona a její hlas se sotva dostal nad úroveň šepotu.

Edmund se na ni zadíval, jeho tmavé oči byly zastíněné znepokojivou složitostí.

Fiona se na něj zadívala a její odhodlání ztvrdlo, jak přesvědčivě vyslovovala každé slovo. "Známe se už tři měsíce. Po smrti tvé matky jsem zůstala po tvém boku! Za pět měsíců, když tvůj projekt v Cechu obchodníků narazil, jsem je prosila o další šanci! Za sedm měsíců, když jsi byl hospitalizován, jsem byl přímo u tebe a nic jsem nepotřeboval! Tolik jsi mi toho slíbil, když jsme se brali - vzpomínáš si vůbec? Říkal jsi, že se nikdy nerozvedeme; setkání se mnou jsi nazval svým největším štěstím! Ale ve chvíli, kdy se ta žena vrátila, jsi za ní šel z lítosti a z povinnosti, a teď se chceš nejen rozvést, ale očekáváš, že jí dám svou dělohu! Edmunde Whitley, opravdu si myslíš, že je to fér?
S těmito slovy vzala pero a podepsala rozvodovou smlouvu.

"Už od tebe nic nechci - ani tebe! Hodila mu dokument do tváře a vyrazila ven...



2

Počasí ve Swedehavenu bylo nevyzpytatelné; ještě před chvílí zářilo slunce a teď se přihnaly temné mraky a ulice zalil déšť.

Fiona Hawthorneová vyběhla z Krbu v žabkách a uvědomila si, že u sebe má jen telefon - žádnou hotovost ani kreditní kartu. Poslední, co chtěla, bylo vrátit se k matce domů. Čekala by ji jen přednáška, po níž by následovala kaskáda slz obou.

Ve chvíli zamyšlení si Fiona instinktivně obtočila prsten kolem prstu. Teprve tehdy jí to došlo - prsten už nepatřil Henrymu. To uvědomění v ní vyvolalo náhlou jasnost.

Do zastavárny vstoupila Fiona s prázdnými kapsami a vyšla z ní s tisícem dolarů v ruce. Jediná věc, která jí chyběla? Snubní prsten, který si kdysi koupila za více než dvacet tisíc. Když ho prodala za takovou almužnu, připadala si jako symbol hodnoty svého manželství - znehodnocený a odhozený.

Fiona si utřela nos a zahlédla nedalekou kavárnu. Vydala se dovnitř. 'Dám si dvě piva, prosím,' řekla, a ještě než se napila, měla pocit, že jí alkohol už koluje v žilách.

Barista se na ni tázavě podíval. Mnoho žen sem chodilo ventilovat svá zlomená srdce, ale Fiona byla první, která si takto objednala pití. O pět lahví později byla důkladně opilá a na stole jí neustále svítil telefon. Servírka se nad ní slitovala a přijala příchozí hovor od Henryho.

"Haló? Tady je irská káva. Je tu váš přítel, úplně opilý. Můžete ji přijít vyzvednout?" zeptala se baristka.

'Jistě! Hned tam budu!' odpověděl hlas, než zavěsil. Ten hlas patřil Lydii Frostové, první lásce Edmunda Whitleyho.

Fiona se se slzami stékajícími po tvářích sesunula nad stůl a rozmazaný zrak upřela na prázdné lahve před sebou. Srdce ji bolelo a smutek se kolem ní ovinul jako známý plášť.

O chvíli později se objevila Lydia, oděná v elegantních šatech pastelové barvy, jejichž rozpuštěné kadeře rámovaly její dokonale nalíčený obličej. Vypadala úchvatně, vyzařovala sebejistotu, která ostře kontrastovala s Fioniným rozcuchaným stavem, když zpívala "Single Life", čímž si získala pozornost okolních návštěvníků.

"Sladká Hope, co sis to udělala? Lydia se natáhla a objala Fionu. 'I když jsi zapomínala na to, že jsi 'druhá žena' někoho jiného, pořád jsi milovala celým svým srdcem. Ale primární partner si tady přece nemusí brát servítky! Její hlas nebyl hlasitý, přesto byl pro všechny v okolí dokonale slyšitelný.

Přihlížející si konečně dali dohromady situaci a šeptali si mezi sebou.

Fiona, stále ještě zamlžená po pití, zamrkala na Lydii a protřela si oči. "Proč jsi tady?

'Protože kdybych si pro tebe nepřišla, nejspíš bys tady udělala scénu!' Lydie se usmála, klidná a nevzrušená.

"Nedotýkej se mě! Fiona Lydii naštvaně odstrčila. "Nejsi nic jiného než rozvracečka domů!

"Milá Hope, jsi opilá! Lydia ji pevně chytila za ruce. 'Chceš, aby se všichni dozvěděli, že tě tu drží? Ovládej se!
"Co to říkáte? Lydie Frostová, ty Malá Trojko, co ti dává právo chovat se nadřazeně? Nech mě na pokoji! Fiona se snažila Lydii odstrčit, ale alkohol jí proplul tělem, takže byla slabá a kymácela se jako křehká ovečka, když ji Lydie táhla ven z kavárny.

V autě se na ni Lydia podívala. "Fiono, podívej se na sebe! Tohle chceš být?

Fiona na Lydii nechápavě zírala. Uvědomila si, že když ji primární partnerka zcela odmítne, je to známka naprosté porážky.



3

Probuzení bylo jako vynoření se z mlhy po těžké operaci, chytání se za nitky života těsně před propastí. Fiona Hawthorneová otevřela oči a zjistila, že naproti ní sedí Lydia Frostová, zahloubaná do časopisu, s odtažitým a nepřítomným výrazem.

Lydia se na Fionu podívala, pak rychle vrátila pohled na stránky a její karmínové rty se zkroutily v úsměvu. "Fiono Hawthornová, když tě takhle vidím, stydím se, že jsem tě kdy považovala za soupeřku.

Z Lydiina chování se vytratila vřelost a šarm, místo toho ho nahradil kousavý sarkasmus.

"Ať se děje, co se děje, nemůžeš změnit skutečnost, že jsem kdysi byla ženou Edmunda Whitleyho. A to první! Fiona vystřelila zpátky a v očích se jí zableskl vzdor.

Lydia naklonila hlavu a na rty se jí vkradl lehký úsměv. "No a co? Jeho srdce vždycky patřilo mně. Kromě toho ti už musel říct, abys mu dala svou dělohu.

'Víš vůbec, že technologie transplantace dělohy je ještě v plenkách? Operace by mohla snadno selhat. Ale pro můj sen o mateřství je Edmundovi tvoje děloha ukradená - když přijde nazmar, co je mu po ní? Přiznejme si, že jsi s ním kvůli jeho penězům, a těch už ti dal dost, ne?" "Ne," řekla jsem. Lydia se zeptala a z jejího hlasu kapalo opovržení.

Fiona měla stále zamlženou mysl a snažila se zpracovat Lydiina slova. Docházelo jí, že přestává vnímat realitu, v níž byla kdysi první dámou Whitleyho domácnosti.

To, co následovalo, bylo ještě více šokující.

Lydia odložila časopis a její pohled se prudce přesunul na Fionu. 'Jak moc chceš úplně opustit Edmundův život? Řekni si cenu.

Fiona se zachvěla vzteky, ruka se jí instinktivně zvedla, když na Lydii namířila facku, její hlas byl tichý a vroucí. 'Lydie Frostová, to, že jsem se předtím rozhodla s tebou nebojovat, neznamená, že jsem slabá. Nechtěla jsem Edmundovi dělat zbytečné potíže. Ale teď? Chci strhnout tvůj převlek Správce a ukázat mu, jak odporná ve skutečnosti jsi.

"Odhalit mě, a co pak? Myslíš, že tě přivítá zpátky? Lydia odpověděla s posměšným úsměvem. "Jsi opravdu slepá, když jde o lásku. Podívej se, jak se k tobě chová, a ještě si myslíš, že je šance na usmíření.

Než Fiona stačila opáčit, ozval se v místnosti zvuk zámku dveří. Srdce se jí sevřelo, když viděla, jak Edmund Whitley vchází dovnitř a klíč se otáčí v zámku jako rána do břicha.

Byl tam on, skutečný majitel tohoto místa, a ona tu ležela právě v posteli, kterou s Lydií jistě nesčetněkrát sdíleli. Fiona se rychle vyškrábala z postele a zahlédla důkazy jejich intimností, které ještě zůstávaly na neposkvrněném povlečení, a zaplavila ji vlna odporu.

"Edmunde," Lydiin tón se změnil na předstíraný smutek a její slzy se objevily téměř okamžitě. 'Konečně jsi tady!'

Chytila se Edmundovy paže a předvedla mu svůj nejžalostnější poloobličej, dámu v nesnázích.

Edmundovy tmavé oči zalétly k Fioně a jejich hloubka složitě vířila. Když spatřil její zarputilé opovržení, vzplanul v jeho pohledu záblesk hněvu.
Fioně se v hlavě honily myšlenky, aby vymyslela dokonalou odpověď, která by zamaskovala její zranění, něco, co by křičelo: "Nepotřebuji tě," a zároveň by sdělovalo, že se jí bude dařit i bez něj.

'Edmunde Whitley, gratuluji, už nemusíš žonglovat mezi tady a tam. Můžeš tuhle malou děvku hrdě doprovodit domů,' odplivla si a okamžitě si přála vzít zpět hořká slova, která z ní vycházela s tak kyselou chutí.

Edmundův výraz ztvrdl, když udělal krok vpřed, jen aby se do toho vložila Lydie a stáhla ho zpátky. "Edmunde! Nevšímej si Sladké naděje. Je jen rozrušená a mluvila z cesty.

"Co se ti stalo s obličejem? Edmund se náhle zeptal.

Lydia spěšně sklonila hlavu, vlasy jí zakryly stopu po Fionině facce a zamumlala: "Jsem v pořádku.



4

Edmund Whitley uchopil Lydii Frostovou za bradu a přinutil ji pohlédnout vzhůru. Pohled na její oteklou tvář mu dodal zuřivost, když se jeho oči přesunuly k Fioně Hawthorneové.

Fiona si nemohla pomoct a musela se smát, ale ten smích jí připadal jako led škrábající o srdce.

Kdo říká, že ve vztahu stačí jen láska? Ve skutečnosti jde jen o výkon!

Kdyby jen uměla plakat nebo předstírat něhu, aby dala najevo svou bolest, možná by Edmund vrhl kousek soucitu jejím směrem.

'Uhodila jsem ji,' prohlásila Fiona vzdorovitě. "Cože? Ty mi to chceš vrátit?

Edmund zvedl ruku, připravenou ve vzduchu, ale ta zůstala nehybně viset, jak váhal, zda udeřit.

Fiona se leskla neprolitými slzami a čekala, jaký bude jeho další krok.

"Edmunde! Lydie vykřikla a rychle ho chytila za zápěstí: "Nedělej to! Byla to moje chyba! Neměla jsem sem chodit, když ses oženil.

Fiona si Lydii ledově prohlížela. "Zníš tak ohleduplně, a přitom děláš ty nejpodlejší věci!

"Dobře víš, že Edmund je můj manžel. Proč mu pořád voláš, když máš nějaký problém? Proč jsi s ním spala? Fiona naléhala a hlas se jí zvyšoval.

'Já...,' Lydia se naklonila do Edmundova objetí, 'příliš ho miluju. Pokud neumřu, nemůžu najít jiný způsob, jak ho nemilovat. Sladká naděje, je to kvůli lásce...

"Hraješ si na oběť, když jsi zradila svého přítele? Fiona chladně opáčila.

"Fiono! Edmund vykřikl a snažil se Fioně utnout další urážky.

Fiona cítila, jak se jí kolem srdce plíží temnota. Bez ohledu na to, jak tvrdě se chovala, nemohla změnit skutečnost, že je do Edmunda stále hluboce zamilovaná. Stačilo jediné jeho slovo, aby se propadla do prázdnoty zoufalství a touhy.

"Milá Hope, neměl jsem se mezi vás dva plést. Teď ti Edmunda vrátím; slibuji, že už ho neuvidím. Lydia naléhala a náhle se vrhla ke zdi.

"Lydie!" Edmund se ji vrhl chytit, když se mu zhroutila do náruče. "Co to děláš? Proč jsi udělala něco tak lehkomyslného?

"Nevím, jak jinak uniknout téhle bolesti! Lydia vzlykla.

Fiona sledovala ty dva, Edmundova tvář byla plná úzkosti. V tu chvíli si připadala jako zlá čarodějka, která chce rozdělit milující se pár.

Ha!

To byl ale vtip - to ona si skutečně přála zmizet!

Edmunde, doufám, že dokážeš Lydii milovat i poté, co jsi spatřil její pravé já,' odplivla si Fiona a odvrátila se od propletené dvojice, rozhodnutá odejít bez dalšího pohledu.

Naneštěstí jí její ležérní obuv bránila v tom, aby odešla s tak velitelskou přítomností, jak zamýšlela.

Fiona těžce nesla svou porážku.

Neměla kam jít, a tak se neochotně vrátila do matčina domu. Když matka spatřila Fionin rozcuchaný stav a promočené vlasy, šokovaně zalapala po dechu.

"Milá Hope! Co se ti stalo? Quentin Merrow se polekaně zeptal.

"Mami! Fiona se vrhla matce do náruče a nekontrolovatelně plakala. "Edmund se se mnou rozvedl! Domov, o který jsem tak tvrdě bojovala, je pryč...

"Co... co tím myslíš?
"Mami, uvědomuješ si, co teď chci? Chtěla bych potkat úžasného muže, někoho tak výjimečného, že ho svět zbožňuje. A především by se ke mně choval jako ke královně. Pak bych se mohla vytahovat přímo před Edmundem a snižovat tu jeho nafoukanou nadřazenost! Ale pravdou je, že mou touhu podněcovala... moje láska k němu!

Když Fiona mezi vzlyky zalapala po dechu, odběhla do koupelny a nekontrolovatelně zvracela snad celou věčnost.



5

Den rozvodu byl nesnesitelně hořkosladký. Fiona Hawthorneová ležela celé tři dny v posteli, nejdál se odvážila jít do koupelny, aby se tam vrátila a tupě zírala do zdi.

"Hope, máš náladu na nějaké občerstvení? Quentin Merrow se jemně zeptal.

Fiona zavrtěla hlavou.

"Venku je nádherné počasí. Co kdybychom se šli projít? Quentin trval na svém.

Znovu jen zavrtěla hlavou.

"No tak... potřebuješ...

"Fuj..." Fiona se dál dávila.

Quentinův výraz se změnil z obavy na znepokojení. "Hope, zvracíš bez přestání. Jsi... těhotná?

Celé Fionino tělo se napjalo a oči se jí rozšířily strachem. "Ne... to nemůže být pravda... Můj Bože... Jsem rozvedená. Jak bych mohla být těhotná?

Vtom se ozval zvonek u dveří. Quentin vstal, aby otevřel, a odhalil Fionina starého kamaráda z vysoké školy, Lea Brightmana.

"Hej, Brightmane! Pojď dál. Potřebuju, abys mi pomohl přesvědčit Hope, aby šla do nemocnice,' řekl Quentin téměř prosebně.

Leo se právě vrátil z pracovní cesty a když se dozvěděl o Fionině situaci, hned přišel. "Ahoj, Fiono," řekl tiše. 'Přinesl jsem ti dárek. Podívej se na něj.

Podal jí plyšovou panenku Elsy z filmu *Frozen*, Fioninu nejoblíbenější.

Fiona se na panenku podívala, ale její rty zůstaly sevřené, když ji přijímala. "Díky.

"Byla jsem pryč víc než dva týdny. Určitě se ti stýská po mém vaření, že? Dnes večer ti udělám sladkokyselá žebírka a nakládanou rybu,' řekl Leo, jako by se Fiona netrápila.

'Brightmane, já jen potřebuju... trochu klidu. Jen... uf...

Leo se bez váhání posadil na postel vedle ní, třel jí záda a díval se směrem ke Quentinovi. "Mohl bys, prosím, přinést sklenici teplé vody?

Fiona si sevřela hruď a kousla se do rtu, protože jí volně tekly slzy. "Jak jsem mohla být tak hloupá? Čekala jsem, až připraví rozvodové papíry, a pořád jsem mu věřila! Důvěra nemá žádnou cenu...

"Fiono, to je v pořádku. Nebuď smutná. Jsi ještě mladá. Jsou lidé, kterým na tobě bude opravdu záležet a budou si tě vážit,' uklidňoval ji Leo.

Fiona zavrtěla hlavou, síly jí ubývaly, jak ji znovu zasáhla nevolnost. Naklonila své křehké tělo do Leova objetí.

"Co se to tu děje? Ledový hlas Edmunda Whitleyho prořízl místnost jako nůž.

Fiona ztuhla, ohlédla se přes Leovo rameno a spatřila Edmunda stojícího ve dveřích, v jehož tmavých očích to vypadalo jako bouře.

Jeho hezké rysy se stáhly do tvrdé linie, když se zadíval na pohled před sebe - Fionu v pyžamu, přitisknutou k Leovi bez podprsenky.

Na prchavý okamžik se Fionou mihl záblesk humoru. "Co je ti do toho?

'Fiono Hawthorneová, nezapomeň, že jsi pořád moje žena. Ještě jsme nedokončili rozvod! Edmundův tón byl tak ostrý, že by rozřízl sklo.

"Aha? Fiona odpověděla a předstírala nevědomost. "Vlastně jsem zapomněla! Pojďme! Můžeme to vyřešit hned teď. Už jsi našla druhý pramen, musím si pospíšit!

S tím se vrhla z postele, ale nohy se jí podlomily a málem upadla.
Leo vyskočil, aby ji chytil, ale o vteřinu později; už se hroutila do Edmundovy čekající náruče.

"Neopovažuj se jí dotknout! Leo vyštěkl a zkřížil ruce.

Edmundovy oči se zúžily a v jejich hlubinách se objevila temnota. "Co ti dává právo mě zastavit?

S další vlnou nevolnosti se Fiona zdvojnásobila, síly jí došly. Tváře měla přízračně bledé, pod očima tmavé kruhy, podlité krví a matné.

"Ty? Edmund se zeptal, z jeho hlasu kapala nedůvěra.

Fiona se od Edmunda odstrčila a upřela na něj pohled. "Nedotýkej se mě! Jsem v pořádku! Pojďme se rozvést - hned!

Edmund překvapivě popadl Fionu do náruče, vynesl ji z místnosti a opatrně ji posadil do auta. Ignoroval Quentinovy a Leovy protesty a vyrazil přímo k nemocnici, odhodlaný ji uzdravit.



Zde je možné umístit pouze omezený počet kapitol, klikněte níže a pokračujte ve čtení "Děloha na prodej"

(Po otevření aplikace se automaticky přesune na knihu).

❤️Klikněte pro čtení více vzrušujícího obsahu❤️



👉Klikněte pro čtení více vzrušujícího obsahu👈