Mezi údery srdce a skrytými tajemstvími

1

Nebe se začalo stmívat, když do Thorn Alley 13 přijel elegantní černý sedan. Kolemjdoucí tu zřídka vídali luxusní auta, a tak se neznámý mladík zvědavě zadíval, když z vozu vystoupil ostře oblečený muž.

Tento muž, Alexander Wren, vypadal ve svém na míru šitém obleku sofistikovaně, v jedné ruce svíral kufřík a manžety košile měl bezvadně zapnuté na zápěstí. Vyzařovala z něj atmosféra profesionality, která se na pozadí špinavé uličky naprosto vymykala.

Když se stáhlo okénko auta, objevila se tvář mladého muže se zdvořilým úsměvem. "Advokáte Wrene, vážím si toho, že pro mě tento případ vyřizujete," řekl.

'Nic si z toho nedělejte. Prozatím stačí, že jste se dostal až sem,' odpověděl Alexander hladkým, ale nenuceným tónem.

'Dobrá tedy,' odpověděl mladý muž a představil se jako Frederick Greystone. Byl to obchodník, který nedávno odeslal náklad do Nového Londýna, jen aby ho zadržel cech Zelené hory. Vyhledal Alexandra na doporučení svých známých z právnického dvora, protože věděl, že Alexander má na cech určitý vliv.

Po rozloučení s Frederickem se Alexander otočil a vešel do uličky. Měl nápadný vzhled a zdálo se, že i jeho lehký úsměv přitahuje pozornost. Se zapadajícím sluncem světlo obkreslovalo ostré linie jeho čelisti a činilo ho téměř odzbrojujícím fešákem - vlastnosti, které jistě upoutaly pozornost malé Emmy, jež bydlela nedaleko.

Během procházky se Alexander připravoval na večeři s kapitánem Collinsem ze stanice Východní hlídka, která se měla konat příští den; potřeboval se seznámit s materiály k nadcházejícímu soudnímu procesu, jehož předmětem byla rvačka syna předsedy z Dračího trhu.

Po příjezdu do Wrenova sídla si všiml teplé záře lampy, která se rozlévala zevnitř. Světlo nebylo příliš jasné, ale vrhalo na jídelní stůl útulný žlutý nádech. Když se otočil doleva, spatřil ženu schoulenou ve spánku na proutěném lehátku, jejíž silueta objímala jemné tvary zdůrazněné tradičním cheongsamem, přičemž její pas se v této póze zdál ještě štíhlejší.

Alexander se zastavil a srdce se mu na okamžik rozbušilo. Odložil kufřík, sundal si sako a po špičkách přistoupil blíž. Opatrně zvedl deku, která ležela na podlaze. Ale místo aby ji přes ni přikryl, přistihl se, že se sklání, aby ji jemně políbil na víčka.

Cassandra Valeová se při tom kontaktu pohnula a její ospalé oči se zachvěly právě ve chvíli, kdy se Alexandrovy chladné, vyzývavé rty setkaly s jejími. Jeho polibek byl něžný, s nevysloveným příslibem vášně, který v ní vyvolal vzrušení.

"Proč jsi tady?" zašeptal s náznakem zvědavosti v hlase.

Cassandře chvíli trvalo, než sebrala myšlenky. "Teta Bess uvařila congee. Sama jsem dojedla svůj díl a napadlo mě, že jsi taky nejedl, tak jsem tě přišla hledat.

Snadno si dokázal představit, jak Cassandra čeká v tichu jeho domu, s očekáváním vyrytým ve tváři, jak čeká, až se vrátí z práce. Posunul jí ruku kolem ramen a pomohl jí posadit se. "Uhodla jsi správně, ještě jsem nejedl. Zůstaň chvíli se mnou," navrhl a jeho žádost se mu svezla z jazyka, jako by to byla ta nejpřirozenější věc na světě.
Cassandra nepotřebovala přesvědčovat; uvelebila se vedle něj u jídelního stolu, když se chystal k jídlu.

Jídlo se skládalo z kaše z mořských plodů, speciality, kterou se teta Bess naučila za svého pobytu v Hongkongu - její bohatá vůně se stále vznášela ve vzduchu. Cassandra ji přinesla v termoboxu a zůstávala příjemně teplá. Alexander si dával s jídlem na čas, každý jeho pohyb byl prodchnut grácií, která vypovídala o jeho vytříbené výchově.

Jakmile dojedli, vstal, aby uklidil nádobí. Cassandra ho tiše následovala, stála těsně před kompaktní kuchyní a obdivovala jeho efektivitu. Taková byla dynamika jejich vztahu - společné mlčení nabité porozuměním. Cassandra si těchto chvil vážila; dokonce i Alfred, její důvěrník, si všiml, jak se v poslední době zvýšil její smích.

Dnes večer však Alexander vypadal nezvykle znepokojeně. Dokonce i poté, co uklidil jen několik kusů nádobí, se zdržel s nádobím v rukou a zíral ven, jako by něco očekával.

Nakonec se s mokrými hůlkami v ruce vážně obrátil ke Kasandře. 'Prší,' prohlásil.

Ve spoře osvětlené uličce měsíční světlo sotva pronikalo skrz mraky, ale bylo slyšet tichý zvuk dešťových kapek.

Kasandra se na okamžik zamyslela. "Mám jít a zavolat odvoz?

Současně se jejich hlasy sladily, když oba řekli: "Měla bys zůstat.



2

Oba na okamžik strnuli, ve vzduchu viselo nezvyklé napětí.

"Zůstaň dnes večer u nás. Je pozdě a já tě nemůžu nechat jet domů taxíkem samotnou,' řekl rychle Alexander Wren. 'Do galerie můžeme vyrazit zítra. Jestli spěcháš, vstanu dřív a odvezu tě sám, ano?

Cassandra Valeová neměla žádný skutečný důvod odmítnout. Koupila si byt nedaleko galerie a teta Bess jí občas chodila vařit. I kdyby se vrátila, nebyl by to problém. Kromě toho se s Alexandrem znala už delší dobu a chodili spolu tři měsíce. Kdyby se něco stalo, nebylo by to nic neobvyklého.

Poté, co se dohodli, se Cassandra usadila do ratanového křesla, zabraná do knihy, zatímco Alexander seděl vedle ní a prohlížel si dokumenty, které přinesl domů. Byt byl prostorný - jednopokojový, který poskytoval dostatek místa, a přesto byl pro ně dva dostatečně útulný. Obvykle Alexander pracoval u stolu u zdi, ale dnes se rozhodl zůstat po jejím boku, snad aby se o ni postaral.

Pro Cassandru bylo těžké udržet si klid, který si představovala. Alexandr působil silným dojmem. I když mezi nimi byl prostor, cítila jeho teplo - teplo, které jako by jí pronikalo do kůže.

Vtom se k ní Alexander náhle otočil a přerušil ticho. "Nevadilo by ti, kdyby sis po sprše vzala jednu z mých košil?

V brýlích se zlatými obroučkami byl jako doma, pramen tmavých vlasů mu spadal do čela, jeho pohled byl ležérní, ale přesto roztomilý. V koutcích rtů mu hrál náznak úsměvu. 'Omlouvám se, ale nepřipravil jsem ti žádné oblečení. Příště se o to postarám.

Příště...

Cassandra si uvědomila, že dnes před ním ztrácí schopnost mluvit.

Když se chystala do sprchy, zjistila, že neteče teplá voda. Zdálo se, že v této části města často teče studené potrubí, ale Cassandra se s takovou situací setkala jen zřídka. Tiše zavolala: "Alexandr Wren.

Po zaklepání na dveře koupelny hned vešel dovnitř.

Jeho pohled po ní přelétl a ona ucítila, jak jí tvářemi projel nával horka. Ještě se nepřevlékla z qipao, horní knoflík měla rozepnutý a odhaloval její světlou klíční kost, bosé nohy spočívaly na podlaze kluzké jako voda.

Alexander rychle odvrátil pohled. "Co se děje?

'Není tu teplá voda,' přiznala Cassandra a do hlasu se jí vkradl náznak rozpaků.

Na okamžik se napjal, pak si klekl a chvíli si pohrával s trubkami. Chvíli ho pozorovala a viděla, že si ztěžka povzdechl, než vstal a šel k ní, přijetí viselo ve vzduchu.

Koupelna byla malá, jen pár kroků od místa, kde stála, k místu, kde teď stál on.

Byla zvědavá na ten posun a slyšela, jak promluvil tichým hlasem: "Cassandro, necítíš se trochu nervózní?" "Ano," odpověděla.

To známé oslovení bylo vyhrazené jen pro rodinu a od doby, kdy vyrostla, ji tak oslovoval jen málokdo; dokonce i Alfred ji většinou oslovoval příjmením.

Cassandra byla na okamžik zaskočena. "Myslíš...
"Taky jsem nervózní. Srdce se mi rozbuší, kdykoli jsi nablízku," řekl Alexander, mírně se k ní naklonil, vzal ji za ruku a položil si ji na srdce. Mírně se usmál, jeho city byly zjevné a neskrývané. "Opravdu tě chci, víš?

Jeho oči se na ni intenzivně zadívaly. "Cassandro, je mi jednatřicet.

'V tomhle věku už vím, co to znamená někoho milovat. Jestli tě dobře chápu, možná ke mně taky něco cítíš. Protože ani jeden z nás nechce přijít o to, co bychom spolu mohli mít, proč náš vztah neposunout o krok dál?



3

Když Alexander Wren promluvil, pocítila Cassandra Valeová v hloubi svého nitra známé pohnutí, které v ní zažehlo jiskru neznáma. Vzpomněla si na podobný okamžik před třemi měsíci, kdy se jí jemně, ale racionálně zeptal, zda by mohli být spolu. Tehdy se několikrát pokusila promluvit, ale slova jí unikala, instinktivní nutkání ustoupit ji táhlo zpět - copak už neokusila hořkost bolesti lásky? Opravdu chtěla ten koloběh opakovat?

Ale Alexander Wren nebyl jako její bývalý manžel Matthew Longwind. Matthew nikoho nemiloval, byl to chladný nůž, jehož lhostejnost dokázala proříznout cokoli a bylo mu jedno, jestli vedle něj leží obnažené nebo zakrvácené srdce. Naproti tomu Alexander byl spíš jako teplý pramen, který konejšivě obklopuje její rány, ale nikdy není tak horký, aby pálil. V tu chvíli Cassandra bojovala s potlačením strachu a snažila se setkat s jeho pohledem. "Kdysi jsem hluboce milovala," přiznala, "a bojím se, že bych tě tou láskou mohla udusit.

'Jak příhodné,' odpověděl Alexandr a jeho mírný úsměv neprozrazoval žádné překvapení. "Cítím totéž.

Po chvíli mlčení Kassandra dodala: 'Nemohu mít děti.'

'Nemůžu děti vystát,' zasmál se tiše a oči se mu zaleskly. 'Takže se k sobě dobře hodíme, že? Jen si zkus být se mnou, jako bychom byli milenci. Dokážeš to?

Takže... zkouška.

Cassandra se na něj podívala, dlaně měla náhle vlhké. Čas se zastavil. Byla to nejdelší pauza od jejich seznámení; Alexandrův dech se na chvíli zastavil, právě když se chystal promluvit, když se k němu Cassandra naklonila a objala ho kolem ramen.

Její měkké rty se otřely o jeho krk. 'Už jsem ti říkala, jak jsi neodolatelně okouzlující, když se snažíš někoho přesvědčit? Malá Emma by tebou byla jistě okouzlena.

Cassandra cítila, jak se Alexandrovi zrychlil dech. Jedna silná ruka ji uchopila v pase a mírně ji nadzvedla, zatímco druhá ji chytila za bradu a zachytila její rty v polibku. Tento polibek se lišil od toho něžného, který spolu sdíleli předtím na židli; byl naléhavější, náročnější. Alexandrův jazyk ovládl její ústa, vířil kolem jejích, zatímco ji vedl dozadu, dokud nebyla přitisknutá ke zdi.

"A co ty? Alexander se přitiskl, čelo opřel o její, prsty jí sjel po boku šatů, když rozepnul poslední ozdobný knoflík a prsty vklouzl dovnitř. "Okouzlil jsem tě?

Jeho drsné prsty se na okamžik dotkly jejích hedvábných kalhotek, než je odsunul stranou a jemně pohladil její hebké okvětní lístky. Cassandřino tělo se při jeho doteku zachvělo, přesto si stále uvědomovala a byla dostatečně přítomná, aby jí ze rtů unikl dech. Jen co se ovládla, sklouzla mu ruka k pasu, aby nahmatala přezku opasku.

V okamžiku, kdy ho uchopila, ucítila pod dlaní teplo, pulzující život, který v ní vyvolával směs vzrušení a strachu. Alexander v reakci na to vydal tiché, hrdelní zasténání.

Náhle ji chytil za zápěstí a jeho výrazné rysy zůstaly pohledné i pod oparem touhy. Jeho víčka mírně poklesla a prozrazovala napětí, které bylo těžké ignorovat. Rychlým pohybem jí přitiskl ruce za záda a pevně ji přitiskl ke zdi. "Teď poslouchej. Nech mě vést.
V okamžiku se sklonil, zuby se zabořil do ozdobného knoflíku jejích šatů a jeho teplý dech se dotkl její kůže, když je odlepil...

"Mm...

Cassandra cítila, jak se probouzí do intenzity, která byla nová a elektrizující.



4

Alexander Wren začal s jemnými, něžnými polibky. Pomalu vzal její bradavku do úst a jazykem sledoval jemné vzory, jako by si vážil něčeho vzácného. Ale jak chvíle ubíhaly, jeho zdrženlivost se začala vytrácet. Jednou rukou jí sevřel ňadro, experimentoval s různými tlaky, mačkal ho a hnětl, zatímco jeho rty sály stále naléhavěji.

Cassandra Valeová se sotva držela na nohou, zátylek jí narážel do studené zdi za ní.

"Alexandře, prosím..." zamumlala, ztracená v oparu svých tužeb, aniž by přesně věděla, o co žádá. Její tělo bylo uvnitř prázdné, mezi nohama jí narůstala bolestivá potřeba, která ji hřála a vlhčila.

Cassandra nevnímala svůj prosebný tón a chvěla se.

Alexander Wren se postavil o něco vzpřímeněji, jeho oči se upřely na její rozevřený výstřih a rozlehlou bledou kůži pod ním a zastavily se na pohledu na jejích ztuhlých, olízaných bradavkách. Jeho pohled se prohloubil a pak ji bez varování nabral a položil na postel.

Pocit měkké matrace Cassandru trochu probral a ona se pokusila podepřít.

V příštím okamžiku ji však Alexandr pevně přitiskl zpátky k zemi.

Matrace se mírně prohnula, když si nad ni Alexandr klekl, koleny ji objal kolem pasu a jeho tělo se nad ní vznášelo.

Byla v něm intenzita, kterou nebylo možné ignorovat, ale při bližším pohledu bylo vidět napětí ve svalech pod košilí a způsob, jakým jeho kalhoty, rozepnuté Cassandrou, odhalovaly vzrušený, pulzující úd.

I on byl nervózní.

Alexander ji pevně sevřel za zápěstí, jeho hlas byl drsný a tichý. "Dnes večer mě nech vést, ano?

Než Cassandra stačila odpovědět, Alexandrovy prsty ztuhly, jak si pohrával se zapínáním jejích šatů a zápasil zejména v pase.

V tu chvíli se vytratila veškerá jeho vyrovnanost a kultivovanost.

Náhlým, silným škubnutím jí roztrhl už tak rozcuchané šaty a odhalil pod nimi poslední vrstvu hedvábí.

Pak jí asertivně roztáhl nohy, sklonil se a zakousl se jí do kalhotek, jeho jazyk smočil látku, když začal líbat jemné okvětní lístky jejího ženství.

"Uhhhh...

Zdálo se, že Cassandře v žilách vystřeluje elektrický proud a její tělo se chvěje.

"Prosím, jen...

Cassandra se instinktivně pokusila vykroutit, ale Alexander ji přitiskl pevněji, jeho jazyk se neodbytně tiskl k jejímu vchodu a dráždil ji přes promočené kalhotky.

Jeho nos se při každém pohybu lehce dotkl jejího klitorisu a rytmický tlak jeho horkého dechu ji přivedl na pokraj.

Z té chaotické stimulace se Cassandře kroutily prsty na nohou, vnitřní rty se jí chvěly nesnesitelnou touhou a uvolňovaly další projevy jejího vzrušení.

Zanedlouho jí stáhl promočené spodní prádlo a ani na okamžik se nezastavil, když svou pulzující tvrdost umístil k jejímu vchodu a dychtivě se otíral o tajnou rýhu jejích záhybů.

Její vzrušení už pokrylo celou délku jeho hřídele a stékalo až k žilnatému, vypouklému vaku, ale on ještě neudělal poslední krok dovnitř.
Cassandra nikdy předtím nevydržela tak dlouhou předehru.

Prsty se drápala Alexandrovi po zádech, zaklonila hlavu a hlas se jí chvěl. "Můžeš to dát...

V tu chvíli jí erekce, která ji dráždila, sklouzla od klitorisu ke vchodu a vnikla do ní náhle a hluboko, bez jakéhokoli zaváhání nebo pauzy, až byl úplně uvnitř.

Cassandřino tělo se prohnulo v reakci na to, jak se jí dech vydával v krátkých, přerývaných vzdeších, jak se ho držela a cítila každý centimetr, který v ní byl zabořený.



5

Alexander Wren se konečně uvolnil a jeho tuhý a horký úd se pohyboval dovnitř a ven s divokou rychlostí. Jedinými zvuky bylo zahanbující šumění ve stěnách Cassandry Valeové a její nekontrolovatelné kňučení, kdykoli se přisál hluboko. Přestože jeho pohyby byly všechno, jen ne zkušené, pouhá síla jeho činů vyvolávala v Cassandře vlny rozkoše, které zaplavovaly její smysly.

Při neúprosném závěrečném přírazu se Cassandřino tělo zachvělo, její vnitřní stěny se stáhly a uvolnily malý výron tekutiny. Alexandr hluboce zavrčel, ale zatím nevyvrcholil. Jeho pohyby ztuhly a trvalo celé tři vteřiny, než se pomalu vytáhl, což způsobilo nové nepohodlí, když se jeho žilnatý úd otřel o její citlivé stěny. Kasandřin kluzký vchod se pevně sevřel a nechtěl ho pustit. Alexander se k ní naklonil a jemně ji pohladil po zpocené tváři. "Uvolni se, nesvírej tolik."

Cassandra ležela schoulená v jeho náručí a vlhké řasy se jí zvedaly, jak se snažila popadnout dech. "Ne... neskonči uvnitř, " podařilo se jí zašeptat.

"Dobře, " odpověděl.

"Neotěhotním, ale... koupání je taková otrava, " dodala slabě a třesoucími se prsty se mu pokusila rozepnout zbývající košili.

"Pomůžu ti, nemusíš se ničeho bát, " ujistil ji Alexander. Políbil jí ruku, než sklouzl z postele a svlékl se. Tentokrát byl méně rozčilený. Jeho dlouhé, bledé prsty metodicky rozepínaly každý knoflík a měkké, tlumené světlo ložnice odhalovalo jeho obvyklé, vyrovnané chování - až na ocelově tvrdý úd, který prozrazoval klidný zevnějšek.

Cassandře se zvedl hrudník, jak se snažila uklidnit. Pak uslyšela Alexandrův hlas: "Můžeš se kvůli mně otočit?"

Než stačila odpovědět, jemně ji zvedl a převrátil na břicho a nastavil jí zadek. Jemně a zvučně ji plácl přes hýždě. Nebylo to bolestivé, ale zvuk se ozvěnou rozléhal ložnicí a Cassandru toto cizí, provokativní chování spíš šokovalo než bolelo.

Alexander neztrácel čas. Znovu do ní vstoupil, následky předchozího vyvrcholení ji přitom ještě více zvlhčily a napjaly. Vniknutí se setkalo s odporem jejích útlých, čerstvě citlivých stěn. Kasandřino tělo silně zareagovalo, nohy se snažily pohnout, ale on ji pevně držel a znovu hluboko zatlačil. Tato poloha mu umožnila proniknout ještě hlouběji, jemné maso uvnitř se kolem něj pevně ovinulo.

Cassandra se zapřela o postel a pokusila se plazit dopředu v naději, že se jí podaří zmenšit hloubku jeho přírazů. Ale pokaždé, když se pohnula, Alexandrovy ruce ji přitiskly k pasu a přitáhly ji zpět, přičemž se do ní zcela zabořil. S každým silnějším přírazem do ní jeho pytel udeřil a jeho intenzita zbarvila její zadek do červena.

"Ach..." Cassandra už nedokázala tvořit souvislé věty, její tělo se s každým přírazem nekontrolovatelně chvělo. Ruce jí povolily, nechaly bradu a prsa přitisknutá k prostěradlu a řasy jí smáčely slzy.

Cassandra ztratila pojem o čase, ale nakonec v ní Alexander posledním mocným přírazem vyvrcholil a naplnil ji spalujícím uvolněním. Ten pocit způsobil, že se její stěny stáhly do křeče, a vyvolal v ní další intenzivní vyvrcholení.


Zde je možné umístit pouze omezený počet kapitol, klikněte níže a pokračujte ve čtení "Mezi údery srdce a skrytými tajemstvími"

(Po otevření aplikace se automaticky přesune na knihu).

❤️Klikněte pro čtení více vzrušujícího obsahu❤️



👉Klikněte pro čtení více vzrušujícího obsahu👈