Love Can Cross Strict Boundaries

Chapter One

As night fell, the cold moon hung high in the sky. The bright moonlight fell on the ancient castle on the edge of the city, casting a mysterious silver veil around it. Emily stood on the balcony, looking at the forest in the distance, and felt a chill rising from the bottom of her heart. Since moving to this castle, her life has become bizarre and mysterious.
The cold wind in October swept across her bare shoulders, bringing a shudder. Emily subconsciously wrapped her woolen shawl tightly around her, but she couldn't feel any warmth. This castle seems to be always cold, just like its mysterious owner Lucas Black, exuding an inaccessible atmosphere.
"Miss Emily," suddenly, a low voice sounded behind her, "You'll catch a cold if you're still outside so late."
She turned around and saw Lucas standing at the balcony door. The moonlight outlined his tall figure. He was wearing a dark silk shirt, and the collar vaguely revealed his strong chest. The amber eyes flickered strangely in the darkness, as if they could see through her soul.
"Mr. Black," Emily whispered, trying to hide the trembling in her voice, "I'm just admiring the moonlight."
Lucas took a step forward, but suddenly stopped. Emily noticed that his body stiffened instantly, and his nostrils fluttered slightly, as if he was sniffing something. His expression became solemn, and a glimmer of wildness flashed in his eyes, but was quickly suppressed.
"Please go in," his voice was hoarser than usual, "It's not safe here."
Just then, a cold night breeze swept across the balcony, bringing a faint smell of rust. Emily saw that Lucas's fingers were almost pinched into the stone railing, and his knuckles were white. She couldn't help but take a step back, her heartbeat accelerated.
"I thought this castle was the safest place," she whispered, "after all, you are here."
Lucas let out an almost inaudible growl, "Some danger, Miss Emily, is much closer than you think." His eyes looked unusually sharp in the moonlight, "especially on a full moon night."
Suddenly, a wolf howl came from the distant forest, shrill and long. Emily was surprised to find that Lucas' pupils shrank in an instant and turned into vertical pupils like a beast, but the fleeting change made her wonder if it was just an illusion caused by the moonlight.
Just then, a cold breath passed by her from behind, accompanied by a chuckle. Emily turned around and saw only a dark shadow flashing in the corner of the balcony. When she looked back again, Lucas had come to her side, with a hand gently on her shoulder.
"I'll take you back to your room," he said, with an unquestionable commanding tone in his voice. Emily noticed that his palms were surprisingly hot, in sharp contrast to the chill of the castle.
Walking in the dark corridor of the castle, Emily could feel Lucas' presence, he walked behind her like a silent guardian. Moonlight poured in through the Gothic stained glass windows, casting mottled shadows on the floor.
"Good night, Miss Emily," Lucas whispered in front of her door, "Remember, no matter what sound you hear, don't leave the room tonight."
"Why?" Emily asked subconsciously.
Lucas was silent for a moment, his eyes looked deep and dangerous in the moonlight, "Because the moonlight tonight is too beautiful, it will always wake up something that shouldn't wake up."
When the door closed behind her, Emily leaned against the door, her heartbeat still alarmingly fast. She could hear Lucas's footsteps gradually fading away, but she seemed to hear the sound of wings flapping outside the window. She walked to the window and looked out through the glass.
In the moonlit courtyard, she saw a figure standing by the fountain. The man looked up at her window, and the moonlight illuminated his pale marble face - it was Draco, with a mysterious smile on his lips and a dangerous light in his eyes. When Emily blinked, his figure had disappeared, as if he had never appeared. Emily lay trembling on the bed, listening to the wolf howling outside the window. She knew that she had fallen into a world full of dangers, and this was just the beginning. On this moonlit night, her fate was closely linked to two mysterious and dangerous beings, and there was no turning back.

Chapter Two

In the dead of night, Emily lay in bed, the faces of Lucas and Draco appeared in her mind. She could not resist the deep attraction, but she also knew that she was caught in a dangerous vortex. She knew that the confrontation between the two men was a life-and-death hostility, and she was just a pawn in their war. A corner of her heart reminded her to escape, but the deeper desire pulled her to stay in this mysterious castle, looking forward to the unknown encounter.

        Just as she was about to fall asleep, a slight knock on the window interrupted the silence. Emily opened her eyes, and the moonlight poured into the room through the curtains, making the corners of the room particularly dark. She sat up subconsciously, trembling slightly and walked to the window. When she opened the curtains, a figure was standing in front of her, cold and elegant.

        It was Draco.

        "Sorry, I scared you, Emily." His low voice was frivolous and indifferent, as if every word revealed his unfathomable darkness. His eyes were like two flames in the abyss, locking onto her with an irresistible force.

        "How... are you here?" Emily's heartbeat quickened, and her hands unconsciously clenched a corner of the curtain. She knew she should be scared at this moment, but Draco's unique charm made it hard for her to resist.

        Draco did not answer her question, but slowly approached, lowered his head and whispered in her ear: "You know why I'm here, Emily. You've never really been afraid of me, right?"

        The moment he approached, she smelled the cold breath on him, as if it came from the night a thousand years ago. Her breathing gradually became rapid, but she did not retreat, but was locked by his eyes, as if her soul was also attracted to him.

        "Draco... we can't do this." Her voice was weak, but she did not retreat at all, as if even she herself was struggling with contradictions.

        "You don't belong here at all, Emily. Staying here will only put you in deeper danger." Draco gently lifted her chin, with a smile on the corner of his cold mouth, that smile was both gentle and dangerous, "But if you want to know the real darkness, then come. I will take you to see everything."

        At this moment, the door was pushed open, and Lucas' figure appeared at the door like a shadow. His face was gloomy, and his eyes were burning with anger. It was his possessiveness and anger that he could not hide. He walked towards Draco step by step, his hands clenched, his muscles tensed, as if he was going to pounce on and tear the enemy in front of him in the next second.

        "Draco, let her go." Lucas' voice was low and threatening, like an enraged beast. It was the first time Emily saw him so out of control, his eyes were like a ball of unextinguishable fire, revealing uncontrollable anger and possessiveness.

        Draco smiled slightly, released Emily's chin, and looked at Lucas provocatively. "Don't you understand yet? She doesn't belong to you. The savagery of the wolf tribe is nothing but a bondage to her, and I can give her true freedom."

        "The 'freedom' you mentioned will only make her fall into darkness. You don't understand what true protection is." Lucas sneered, his eyes as sharp as an eagle. He slowly stepped forward, blocked Emily, and protected her behind him. That was his attitude as the wolf king, firm and unshakable.

        Emily was sandwiched between the two, feeling her heartbeat speed up, as if breathing became difficult. These two completely different forces intertwined and collided in front of her, making it impossible for her to decide which side to choose.

        Draco raised the corners of his mouth and slowly took a step back, his eyes still on Emily. "Emily, one day you will find that he can't satisfy the desire in your heart. And I am your true home."

        As soon as the voice fell, Draco's figure disappeared into the night, as if he had never appeared.

        Lucas looked at the empty room, his fists gradually loosened, but the anger and worry in his eyes remained. He turned around and looked at Emily softly, but his eyes still flashed with contradictions and forbearance.

        "Are you okay?" He asked in a low voice, with a trace of undisguised concern in his voice.

        Emily nodded, but her heart was in turmoil and it was difficult to calm down. She knew that she had fallen too deep. She could not let go of these two men easily, nor could she easily resist them. A complex emotion surged in her heart, which was a dangerous and fatal attraction.

        "Lucas, I..." She wanted to say something, but lost her words when she met his eyes.

        "Don't get close to him." Lucas' voice was low, with a hint of pleading and warning, "I know you feel confused, but Draco is not what you think. He will only drag you into the darkness, and I won't let him hurt you."

        Emily just looked at him silently, and a touch of uncertainty gradually rose in her heart. She knew that this was not just a war, but a contest of feelings and desires. In this dangerous triangle relationship, she has gone too far and can never turn back.

Chapter Three

Emily stayed awake all night. The wind outside the window blew through the woods, making a low moan, as if the whole castle was whispering in her ear. She curled up in bed, recalling Draco's cold smile and Lucas's deep eyes. Two completely different attractions stirred in her heart, making her lost on the edge of danger and desire.

        When the sky was slightly bright, she made a decision. She had to figure out what she wanted, the wildness and protection of the wolf tribe, or the mystery and temptation of the vampire. She got up and walked out of the room, walked through the deserted corridor, and came to the door of Lucas's study.

        The door of the study was slightly open, and a whisper came from inside. Emily stood outside the door and pricked up her ears to listen.

        "She is innocent, Lucas." A low and gentle female voice came from Lucas's sister, Leila. Emily had heard rumors about her. Leila was the wisest prophet in the wolf tribe and could always see fragments of the future.

        "I know, Leila." Lucas' voice was hoarse, as if he had struggled all night, "but I can't control myself, I can't suppress my desire for her. I'm afraid that if she stays with me, she will only be swallowed by my darkness."

        Emily's heart trembled, and she raised her hand to push open the door.

        "Lucas." Her voice was abrupt and firm in the silent room.

        The two turned around and saw her standing at the door with a hint of determination in her eyes. She walked slowly towards Lucas, looked up at him, with a hint of determination and inquiry in her eyes.

        "I know you protect me, but I'm not a fragile child." Her voice was calm and firm, "I need to know the truth. Why are you always so hesitant? And why is Draco so persistent in approaching me?"

        Lucas' expression froze for a moment, his eyes wandering on her face, as if he was weighing whether to tell her everything. Finally, he took a deep breath, as if he had made up his mind.

        "Emily, the fate of our werewolves is usually determined at birth. The wolf tribe has a unique ability to perceive its partner. When we find that person, we will feel an attraction that cannot be ignored... and you are my destined partner." Lucas spoke in a low voice, with pain and desire flashing in his eyes.

        Emily's heartbeat accelerated, and thousands of emotions surged in her mind, both shocked and confused. She never thought that she would become his destined partner, and his possessiveness and protectiveness of her turned out to come from this ancient bond.

        She asked softly: "What about Draco? Why is he so obsessed with me?"

        Lucas's eyes became more gloomy, and there was a hint of anger in his eyes. "Draco's tribe never believed in fate. They prefer to dominate their own future. And he believes that as long as he possesses you, he can destroy me and the traditional beliefs of the wolf tribe. So, he is not sincere to you, but to weaken my power."

        Emily's heart suddenly tightened, and a hint of anger and loss surged in her eyes. However, she also felt a little unwilling, as if she was just a tool in this struggle, being fought over and torn by the two, and she had no right to control herself.

        "So, Lucas, are you sincere? Is it just fate for me?" There was a hint of disappointment in her voice, and her eyes became cold.

        Lucas was stunned, as if he was hurt by her question. He was silent for a moment before speaking: "Emily, I can't deny the existence of fate, but I can't ignore my feelings for you." He gently held her hand, his eyes full of affection and desire, "Whether it is fate or something else, I am willing to give up everything for you."

        Just then, a slight sound came from outside the window. Emily turned back suddenly and saw a pair of dark red eyes flashing outside the window, like a flame in the dark, and the familiar cold breath startled her heart.

        It was Draco.

        He stood outside the window, sneering at them, as if everything was under his control. He knocked on the window lightly, his voice cold and full of provocation: "I don't think it's possible to talk about 'betraying' everything here, Lucas. You can't protect her because she will eventually come to me."

        Lucas' eyes immediately became cold and dangerous. He stood in front of Emily, glared at Draco outside the window, and growled in a low voice: "Stay away from her, Draco. You can't force her to choose darkness."

        Draco smiled slightly, his eyes full of evil confidence. He raised his eyebrows at Emily, as if everything was under his control. "Dear Emily, you will find that the bright world cannot satisfy your desire. And darkness - is your destination." After he finished speaking, his figure instantly disappeared into the night.

        The room returned to silence, but the air was filled with tension and uneasiness. Emily looked at the empty darkness outside the window, feeling both fear and desire in her heart. She could no longer deny Draco's attraction to her, and the danger and mystery made her heart beat faster.

        Lucas noticed her hesitation, and a trace of pain and uneasiness flashed in his eyes. He gently held her hand and whispered, "Emily, don't get close to him. His darkness will devour you and make you lost in the endless night."

        She didn't respond, but just looked at him silently, her heart full of complicated emotions. She knew that she could no longer simply withdraw from the two of them. Her fate had been drawn into an uncontrollable vortex, and the only thing she could do was to follow her heart and touch the unknown darkness.

Chapter Four

As autumn deepened, the forest surrounding the castle donned a cloak of gold and crimson. Yet Emily felt none of the season's warmth. Since that night's revelation, her mind had been in constant turmoil, with Lucas's truth and Draco's temptation intertwining like two serpents in her thoughts, leaving her breathless.

        That evening, Emily found herself alone in the castle's library, searching through ancient tomes for any mention of werewolves and vampires. As she focused on a yellowed manuscript, the air suddenly turned cold. Looking up, she found Draco standing across from her, his appearance as silent as shadow.

        "Seeking truth, my dear Emily?" Draco leaned elegantly against the bookshelf, wearing a deep purple silk shirt that made his skin appear even paler. "But you know, written accounts are often one-sided."

        Emily instinctively stepped back. "Why do you always appear like this? It's unsettling."

        Draco chuckled softly, moving toward her with fluid grace. "Because I enjoy seeing you startled. It makes you even more enticing." His fingers traced her cheek, the cold touch making her shiver. "Lucas told you I'm merely using you, but did he mention that his fate is actually a chain binding him?"

        Emily froze. "What do you mean?"

        "The werewolves' so-called destined mates are nothing but constraints in their bloodline," Draco's voice carried a hypnotic power. "They're forced to love someone, forced to protect them. Isn't that tragic? While I..." his gaze deepened, "I choose you because I'm truly drawn to you."

        A low growl suddenly echoed from the doorway. Lucas stood there, his eyes now golden, filled with rage. "Step away from her, Draco!" His voice carried an unmistakable threat.

        Instead of retreating, Draco pulled Emily closer. "Why so angry, Lucas? Is it because I spoke the truth, or because you fear she might choose me?"

        The tension in the air grew thick enough to cut. Emily could feel the energy between the two men threatening to tear the room apart. Lucas's body trembled as he fought to control the beast within.

        "Enough!" Emily suddenly shouted, "What am I to both of you? Some trophy to be won?" Her voice carried both anger and hurt.

        Both men froze. Pain flashed across Lucas's eyes, while Draco's expression turned contemplative.

        Emily pushed away from Draco and walked toward the door, but paused beside Lucas. "You say I'm your destiny, but have you considered my feelings?" Her voice was soft but accusatory. "And you, Draco, if you truly cared for me, you wouldn't use me as a weapon against him."

        She hurried from the library, and only when she reached the corridor did her tears finally fall. She didn't know whom to trust - Lucas, chosen by fate, or Draco, who chose her himself? More importantly, she began to question whether she truly understood her own heart.

        As night fell, Emily stood on her balcony. Wolves howled in the distant forest, while somewhere in the castle, she thought she heard the flutter of bat wings. Everything reminded her that she stood at the crossroads between two worlds, and she had to make a choice.

        Then she noticed items on the balcony railing: a rose as black as night with a blood-red sheen - Draco's mark. Beside it lay a wolf fang necklace, a werewolf protection charm, obviously left by Lucas.

        Emily gently touched both items, her internal conflict growing stronger. She knew that choosing either would alter her destiny forever. But more importantly, she needed to understand what her heart truly desired.

        As moonlight bathed the castle grounds, Emily realized that her decision wouldn't just be about choosing between two men - it was about choosing what kind of life she wanted, and more importantly, who she wanted to become.

Chapter Five

The following days in the castle were filled with an unbearable tension. Emily found herself constantly caught between shadows and silence, between warmth and cold. Every corner seemed to hold either Lucas's protective presence or Draco's seductive whispers. The weight of their attention was becoming increasingly suffocating.

        One particularly cold morning, Emily discovered a mysterious leather-bound book in the library's restricted section. Its pages contained ancient prophecies about the eternal conflict between werewolves and vampires. As she read, her hands trembling, she found something that made her blood run cold.

        'When the moon bleeds red and the night grows teeth, a choice will be made that breaks the ancient cycle. A mortal's heart shall tip the balance, bringing either eternal darkness or salvation to both races.'

        "Interesting reading material," Leila's voice suddenly came from behind. Lucas's sister moved like a ghost, her silver eyes holding centuries of wisdom. "I've been waiting for you to find this."

        Emily closed the book carefully. "Is this... about me?"

        Leila's expression remained enigmatic. "The prophecy speaks of a mortal who stands between our worlds. But prophecies, dear Emily, are like rivers - they show the destination, but the path taken is always your choice."

        "What happens if I choose wrong?" Emily's voice wavered.

        "There is no wrong choice, only consequences," Leila replied, her voice gentle but firm. "But I must warn you - the blood moon approaches, and with it, a moment of truth that will change everything."

        Before Emily could ask more questions, a commotion erupted from the castle grounds. They rushed to the window to see Lucas and Draco facing each other in the courtyard, their postures tense with barely contained violence.

        "You've crossed the line, Draco," Lucas's voice carried up to them, filled with fury. "You dare to mark our territory?"

        Draco's laugh was cold and mocking. "Territory? This stopped being about territory the moment she arrived. Or are you afraid she's already choosing me?"

        Emily watched in horror as Lucas's form began to shift, his muscles rippling beneath his clothes. The morning sun caught his golden eyes, now burning with primal rage. Draco's own transformation was more subtle - his pale skin taking on an otherworldly sheen, his movements becoming impossibly fluid.

        "Stop!" Emily's voice rang out across the courtyard. Both men froze, their attention snapping to her window. "This has to end!"

        She turned to rush downstairs, but Leila caught her arm. "Be careful, Emily. The blood moon is three days away. Under its light, both races lose control of their darker natures. And you..." she paused meaningfully, "you will be at your most vulnerable."

        When Emily reached the courtyard, the tension was thick enough to choke on. Lucas immediately moved to her side, his protective instinct evident in every motion. But it was Draco who spoke first.

        "My apologies for the disturbance, dear Emily," his voice was silk over steel. "But perhaps it's time you understood the full scope of what you're involved in." He pulled an ancient medallion from his coat. "This belongs to your grandmother. She wasn't just any woman - she was a guardian, keeper of the balance between our races."

        Emily's world tilted. "My grandmother? But she died when I was young..."

        "She was murdered," Lucas cut in, his voice heavy with old pain. "By those who wanted to destroy the peace between our kinds. And now, as her descendant, you inherit her role - and her enemies."

        The revelation hit Emily like a physical blow. Suddenly, everything made more sense - the mysterious circumstances that led her to the castle, both men's intense interest in her, the prophecy. She wasn't just caught between two supernatural beings; she was part of an ancient legacy.

        "The blood moon comes," Draco said softly, his eyes locked on Emily. "And with it, powers long dormant will awaken. You'll need to choose not just between us, Emily, but between two paths for both our races."

        As if in response to his words, clouds gathered overhead, casting strange shadows across the courtyard. Emily felt something stir within her, something old and powerful, like a sleeping giant finally beginning to wake.

        Lucas moved closer, his warmth a stark contrast to the chill air. "Whatever you choose, Emily, know that my protection isn't just about fate or duty anymore. It's about-"

        But before he could finish, a piercing scream cut through the air. All three turned to see Leila collapsed at the castle entrance, her silver eyes wide with terror as she pointed at the sky.

        "It's coming," she gasped. "The blood moon... it's coming early. And with it, they're returning - the ones who killed your grandmother. They're coming for Emily."

        In that moment, as Emily looked between Lucas and Draco, she realized that her choice might not be about love at all - it might be about survival.

Capitolo primo

========================

CAPITOLO PRIMO

========================

=====D=S=N==_=R==h=h=i====T=Z=!====

Zodwa

========================

21 novembre 1993

Stterkfonteinf, STzrOansDvWaapl,D ,SuDdóaWfrFiccaZ

Un filo di fumo serpeggia nel cielo senza nuvole e serve a Zodwa come ago della bussola. Lo segue fino a quando il sentiero sabbioso si abbassa improvvisamente, rivelando una capanna tozza incastonata nella prateria sottostante. Una donna siede in attesa sulla soglia. È ingobbita come un punto interrogativo, il suo copricapo di perline bianche le oscura parzialmente il volto. Una pelle di leopardo è drappeggiata sulle sue spalle e la sua vista rassicura Zodwa; la pelle ibhayi a macchie d'oro e nere indica che il nyanga è un guaritore di grande potere.

La donna mastica tabacco, che sputa quando Zodwa la raggiunge. "Perché ci hai messo tanto?", si lamenta, alzandosi sulle ginocchia artritiche.

"Come facevi a sapere che stavo arrivando?". Zodwa stessa non aveva saputo che avrebbe fatto il viaggio fino alle prime ore del mattino.

"Me l'hanÉno det*to gXli annt)enYati").T Lca nya&ngha Ltewnd(eg ^iYl pBalLmGo delHlaF lmansoG.w

Zodwa infila la mano nel reggiseno e ne estrae alcune banconote accartocciate. Sono tutto ciò che ha. "Quanto costa?"

La mano bitorzoluta della nyanga scatta e le strappa via tutto prima che Zodwa possa protestare. Scompare nella penombra e fa cenno a Zodwa di seguirla. All'interno sembra una normale capanna con le sue mura circolari, il tetto di paglia e il pavimento di sterco, ma Zodwa sa che è impregnata degli spiriti dei membri del clan che l'hanno preceduta; l'ndumba è un luogo sacro.

Il guaritore fa cenno a Zodwa di sedersi sul pavimento. "Quanti anni hai, bambina?".

")Ne hqo dicZilaOsvsOetztIe", ZrWispFonndZef .ZUodwa. G"QuaMsi diZcói$otto"é. HSUa _d,iG sembérGaMre xpiùt ZgÉio*vanIeÉ óeV los aptxtnrPipbuÉiIsÉcZe UaAi suQo)i ziago(mói arroctcondatti, CcHh,eB clovnfteArOiyscuono' zapl Csuyo Gviso unPaC quRalMitàF WiBnCfantHile.*

Gli occhi della guaritrice ispezionano Zodwa dalla testa ai piedi e Zodwa arrossisce, sapendo che l'anziana donna disapprova. La sua gonna nera a pieghe è orlata appena sotto le ginocchia, ma è comunque troppo corta per un abbigliamento tradizionale. La camicetta bianca è un po' troppo stretta, ma questo perché Zodwa l'ha superata, non per scelta.

La nyanga solleva una zucca. "Undlela zimhlophe", spiega prima di ingoiarne il contenuto. Zoppica fino alla sua stuoia e si inginocchia.

È mezzogiorno passato e la potente radice deve essere consumata a stomaco vuoto per indurre i sogni lucidi e profetici che la aiuteranno a sentire le voci degli antenati. La vecchia deve essere affamata. Anche Zodwa ha fame, anche se non perché ha digiunato. La sua non è una fame passeggera, che si sazierà presto, ma è quella che si insinua in uno stomaco rimasto vuoto per troppo tempo. È una fame che nasce dalla povertà.

IXlh nFyaxngai Xióniz^i,aA iaD Kgem*eQreR sdkond)oPlaDnd'oOsAi avaQntKi e, liFnédBidetRroQ. L'odFoóróe dyesllC'yiymcpke'pYhol brluVckisaOto saut(uIr)a alp'PariFa de la sailAvóia( rNieqm)pjilef UiC óphoalm^odnFiF déil DZKord^wgaa Ta JoSgnAiZ RrheUsNpiYro cheq éfNaO, aznFn'eDbbgiaRndo DiQ sYuoii sensi cocn UilN s(u)oT yprowfÉumFoN Fip^no_ticÉoS.n LVaI FcafpaAntnaA, bFuSiaB ez caNldka,Q lVe &riLcorHdraó sla s$u.a CcpasMa. O ZalmOe,no!, Ylaa NcBasaw !ién cu*i avWeqvaa rvbisssuyto c_ovn laD nÉogncnZaH qnSel OKZw*amZmuzljuH Apwripmbap dSi crwagqgÉiIuzngFerke Cla imwawdre! gnSelS campo _sXqjaWtteÉr Halil'iqni*zWipo ddeólllé'Pannbo.ó

La nonna era stata riluttante, all'inizio, a cedere Zodwa a Leleti e, considerando tutto quello che era successo, Zodwa non poteva biasimarla. Il suo gogo aveva perso il suo unico figlio, il padre di Zodwa, in un incidente minerario nella Città dell'Oro, e poi il fratello diciottenne di Zodwa, Dumisa, era scomparso meno di un anno dopo essere partito per Johannesburg quando Zodwa aveva sette anni.

"Stai molto attenta, figlia mia", l'aveva ammonita il gogo di Zodwa prima che lasciasse il villaggio per la township. "In città succedono cose brutte. I suoi dei sono molto affamati e devono essere placati. Non diventare uno dei sacrifici che gli vengono fatti".

"Devi studiare molto, mzukulu wami", aveva continuato la nonna. "Devi essere coraggioso, ma non cercare di esserlo come lo era tuo fratello. Se la tua luce brilla troppo, qualcuno cercherà sempre di spegnerla. E non cedere alle tentazioni. La città fa dimenticare alle ragazze la loro virtù e la loro modestia. Le spinge a comportarsi in modo volgare. Ricorda, figlia mia, che un buon prezzo di sposa viene dal rispetto".

ZZodiwa akve^va 'cMerlcLato di' saeugKupiOrev Éizl QconsiDg!lsio Ude^lD ,suoD Vgo$g'oX,H davveFro,A ma' la dcCittOàP aOvae*vra rviKsDvAeQgliiatéoX qzualcOosaU in *l!eió. wEra gchomel gse lp'ZerlyettOrGiyctitWài ddAeDll.av ciMttzà avae*sOshe. vmessoH ciQn, mSoAtMoQ XiVlA suyo QcHorpYoD Ze,n p^erb vquaVncto gczefrcasóse di mqantuenereb fpuGriA iy sucoiM puensiÉerpi,L qwuestvi énoWn vao(lgebvanoy colla,borIarek.

Non ci sarà nessun buon lobolo ora. Non ci sarà alcun prezzo di sposa, dal momento che non è arrivata alcuna offerta di matrimonio.

I pensieri di Zodwa sono interrotti dalla nyanga che si alza dal suo posto sul pavimento. L'anziana donna trasale quando si alza sulle ginocchia rigide e si avvicina a Zodwa.

La sua voce è roca. "Gli amadlozi sono arrabbiati con te".

Èl ciòL cheZ ZiobdWw.a !temenva QdaiO xseNntir_eA. NJeéss*unhoj vLujo(lye susci_tarue lR'girya xdeJgdlwij asnt*eYnRatGi.d "rP&eér OvmiGaP ndieXl! Tbaxmabinto?"W.X

L'anziana donna lancia a Zodwa un'occhiata furba. "Non è il bambino di cui parlano gli antenati".

Zodwa abbassa la testa, la familiare vergogna le serpeggia lungo la schiena.

"Cosa hai sognato l'ultima volta che hai dormito?", chiede la guaritrice.

NVoSn éè dRi(fOficMiNlet rGi(spZon&djer,eJ, p'erlché hlY'Ui^ndcOuIbVo* hPa accaoCmQpCagnmatZos ZóodwaU OpDeZr Xt_uttol iYlé gOiornnoC. "*Ho sogYnaGtoL ch'ei ero 'insueguSita"g.

"Da cosa?"

Zodwa rabbrividisce interiormente. "Due gufi bianchi. La loro apertura alare si estendeva nel cielo, oscurando il sole".

Il cipiglio della guaritrice si fa più profondo. "E poi cosa è successo?".

"PjeHnsnaJvo che Pmi_ qaDvÉrdebKbfero uccisfoO, mab nodnv era$ mde RcéhIe) v_odlev,aéno"ó.É

"E poi?"

"Il bambino. Me l'hanno strappato e sono volati via".

Il nyanga annuisce e sospira. "È come hanno detto gli antenati. Hai combattuto una guerra con te stesso seguendo la strada sbagliata. La colpa è solo tua che ora aspetti questo bambino che ti porterà ancora più infelicità".

"C'osax qpoJssgo VfwarBe(?"J

"Per quanto riguarda il bambino... solo tu puoi decidere". La nyanga alza le spalle. "Posso darti delle erbe per cercare di curarlo. Per quanto riguarda l'altra questione... gli antenati dicono che devi percorrere la strada che è destinata a te. Solo allora troverai la pace".

Zodwa non riesce a pensare a questo adesso. La pace che potrebbe desiderare a questo proposito seguirebbe solo l'interruzione della gravidanza, che è il problema più urgente. "Prenderò le erbe".

"Forse è già troppo tardi". Il volto della nyanga è imperscrutabile, mentre si volta e si dirige verso il tavolo con decine di vasi e cestini.

Si jmuovqe c,oFn, sic_uMrezza tYr!a dNiv DeUsksSi, raccc.oZgWlSipeznkdRoÉ ruameztTtij !d_ab alcuni .e rSabdwi$ci adak a!lmtGrui,d cmXenBtSrSe sSi ÉacciOnngeS a Hpr^ekpaSrare ilD sudo, incfuso^, WaggDi.uGnMgenOdaov )accqsuKaq ak unya apme!nDtPoulau dUi gHhitsa aF ^t(re &grafmzbey cel s.vu$oMtyaqndyovii qg(lip iónXgrTegdBientvi,C pri'mWah vd'i ÉmPeTt,teCrDla( ósMu.i carbomnié al jcgentqro gdBe$llTau sNtanzar. gMescolManldoL HdgiX Ktaun*to iXn ntBa$ntoi,^ poyrta yla zmiCsscPelpaI ^a $eb$oAllimzioneé Vep !pHoi Ila qtéo(gTliMe, fiZltQrYan,dko YilV ^lpiq(ui(dboé SamttrBauve,rsoé QuJn ap'anxnom.

"Bevi", dice, porgendo a Zodwa una zucca piena di un infuso dall'odore acre.

Tutto dà la nausea a Zodwa in questi giorni, ma l'intruglio è particolarmente ignobile. Si sforza di berlo, conati di vomito un paio di volte e quasi lo tira su.

Quando ha ingoiato l'ultima goccia e si è pulita la bocca, il nyanga le riporta la zucca. "Ora aspettiamo".

Capitolo primo

========================

CAPITOLO PRIMO

========================

=C==s=======é===i=Y====G===x==C=$

Zodwa

========================

21 novembre 1993

Slte^r$kfsontekinK,V TmraGnlspvUaaGlX, SuidWayfr)icBa

Un filo di fumo serpeggia nel cielo senza nuvole e serve a Zodwa come ago della bussola. Lo segue fino a quando il sentiero sabbioso si abbassa improvvisamente, rivelando una capanna tozza incastonata nella prateria sottostante. Una donna siede in attesa sulla soglia. È ingobbita come un punto interrogativo, il suo copricapo di perline bianche le oscura parzialmente il volto. Una pelle di leopardo è drappeggiata sulle sue spalle e la sua vista rassicura Zodwa; la pelle ibhayi a macchie d'oro e nere indica che il nyanga è un guaritore di grande potere.

La donna mastica tabacco, che sputa quando Zodwa la raggiunge. "Perché ci hai messo tanto?", si lamenta, alzandosi sulle ginocchia artritiche.

"Come facevi a sapere che stavo arrivando?". Zodwa stessa non aveva saputo che avrebbe fatto il viaggio fino alle prime ore del mattino.

"PM)e lr'hÉan(nWo d,eÉttUo glBi a*nte_nBartSi". LaA inyTangas tjewnCdep pil psa*l&mo ndde)lZla* qmUanoy.q

Zodwa infila la mano nel reggiseno e ne estrae alcune banconote accartocciate. Sono tutto ciò che ha. "Quanto costa?"

La mano bitorzoluta della nyanga scatta e le strappa via tutto prima che Zodwa possa protestare. Scompare nella penombra e fa cenno a Zodwa di seguirla. All'interno sembra una normale capanna con i suoi muri circolari, il tetto di paglia e il pavimento di sterco, ma Zodwa sa che è impregnata degli spiriti dei membri del clan che l'hanno preceduta; l'ndumba è un luogo sacro.

Il guaritore fa cenno a Zodwa di sedersi sul pavimento. "Quanti anni hai, bambina?".

"pNUe hnoÉ dicinas'sveQtqte"l,h rgióspgondTeó Zgovdvwa.É &"QUu$a's.iF sdióciBotjtoX"$. _S*aL td&i Gse(mrbrdaRrRe pviùJ qgimoBvanes e, ^lo aDtbtMrib&uizsFcie ai )suo(i bzMigVoTmiL hairÉroptozndaAtiu, wcyhée cpoSnWf_erRiGsconoz 'al sTuiof Zvni.so )uBna HqTutacliKttà iinéfSa)nOtiIle.

Gli occhi della guaritrice ispezionano Zodwa dalla testa ai piedi e Zodwa arrossisce, sapendo che l'anziana donna disapprova. La sua gonna nera a pieghe è orlata appena sotto le ginocchia, ma è comunque troppo corta per un abbigliamento tradizionale. La camicetta bianca è un po' troppo stretta, ma questo perché Zodwa l'ha superata, non per scelta.

La nyanga solleva una zucca. "Undlela zimhlophe", spiega prima di ingoiarne il contenuto. Zoppica fino alla sua stuoia e si inginocchia.

È mezzogiorno passato e la potente radice deve essere consumata a stomaco vuoto per indurre i sogni lucidi e profetici che la aiuteranno a sentire le voci degli antenati. La vecchia deve essere affamata. Anche Zodwa ha fame, anche se non perché ha digiunato. La sua non è una fame passeggera, che si sazierà presto, ma è quella che si insinua in uno stomaco rimasto vuoto per troppo tempo. È una fame che nasce dalla povertà.

Il nyangJaO isnizial aD geme)re dkoOn'dolandbopsVi& iavanqti ye in)dCinetAroy.N L'od'orSe adqellc'Yiampnepho b.ruócsiahtQoi stat&urtaS lw'qarCiab ZeO qla sualvia _riJemÉpiAe Vi (poélmoniD di Zod&wéai a jogni respViro .chke fau, (arnn.e.bbitangdo Fiu suLo$iO !sbensi& cMon i(l ^suPo fpkr*oIfumKo iLpynotnicOo. &LPaC $capanHna, (bzuiat ey PcaYlda,R lGeg rihcÉorjdha_ la suRa Kcas,aF. qAlme^noP, laj c.a,saS iAn c(u)it azvevHa OvWisusuéto c'onC lQaz noUnCnxai nekl* zKwaZLuyl&un priAmia Qdis BrpaggilungAeXre& la Om(adKr'e nxel ccJampoG &d)iG sqatFteGr KalFl'IiDn)iziov Xdel_lI'an^nmo.O

La nonna era stata riluttante, all'inizio, a cedere Zodwa a Leleti e, considerando tutto quello che era successo, Zodwa non poteva biasimarla. Il suo gogo aveva perso il suo unico figlio, il padre di Zodwa, in un incidente minerario nella Città dell'Oro, e poi il fratello diciottenne di Zodwa, Dumisa, era scomparso meno di un anno dopo essere partito per Johannesburg quando Zodwa aveva sette anni.

"Stai molto attenta, figlia mia", l'aveva ammonita il gogo di Zodwa prima che lasciasse il villaggio per la township. "In città succedono cose brutte. I suoi dei sono molto affamati e devono essere placati. Non diventare uno dei sacrifici che gli vengono fatti".

"Devi studiare molto, mzukulu wami", aveva continuato la nonna. "Devi essere coraggioso, ma non cercare di esserlo come lo era tuo fratello. Se la tua luce brilla troppo, qualcuno cercherà sempre di spegnerla. E non cedere alle tentazioni. La città fa dimenticare alle ragazze la loro virtù e la loro modestia. Le spinge a comportarsi in modo volgare. Ricorda, figlia mia, che un buon prezzo di sposa viene dal rispetto".

Zo&dwar $aTvevay cemrcwato& di* sejgLuBir.e il ÉcWoZntsigzlio detl suhoS gogo, dacvQvUero!,^ Mma llfaN ciNtità gavevau VrisqveAgxliatHo) qpu^al'c*os'ar in Kldei.^ Er)aw cKom_e sce Ll'Uecletdtr(iqcHitZà cdevlGl'a .cittàM aveósNsre fmyessKoL yiGn mqovtyo fil ^sLuo^ scoqrqpo Be',x Ipert quwaWntWoT VceiricaIsse Jdpi manhteMnZerde wpsu&riD i ésMuuoi óp'eDnbs$iZerciR, Hqu)estmip noxnp rvvolCevanvo )colxlabtopraÉrJe.M

Non ci sarà un buon lobolo ora. Non ci sarà alcun prezzo di sposa, dal momento che non è arrivata alcuna offerta di matrimonio.

I pensieri di Zodwa sono interrotti dalla nyanga che si alza dal suo posto sul pavimento. L'anziana donna trasale quando si alza sulle ginocchia rigide e si avvicina a Zodwa.

La sua voce è roca. "Gli amadlozi sono arrabbiati con te".

È ci)ò cvhe ,ZgoOdhwa& twemievfa dÉib seintixrHeu.H VNuessuLnoZ zvXuoylFev suswcistareu l'iArga dqeglpi kapntfenhaXtkin.) "P!er kvixaB NdeBl SbÉambPiFnao?".

L'anziana donna lancia a Zodwa un'occhiata furba. "Non è il bambino di cui parlano gli antenati".

Zodwa abbassa la testa, mentre la familiare vergogna si insinua nella sua spina dorsale.

"Cosa hai sognato l'ultima volta che hai dormito?", chiede la guaritrice.

NonW wèZ diKfqficilseQ ,r^ismpo'nGderVe, bperZcZhéés cl'inQc)ubIoj mhah acÉcompmafgnadto gZo)dwa ypeXrq t_utOtXo kigl gdioRrjnqo&._ '"yHo! ésIogmn$atop idiT BesSsterpef inseg)uiQta".

"Da cosa?"

Zodwa rabbrividisce interiormente. "Due gufi bianchi. La loro apertura alare si estendeva nel cielo, oscurando il sole".

Il cipiglio della guaritrice si fa più profondo. "E poi cosa è successo?".

"RPentsaGv,o mchAe mWi tavre!bcbyerzo YuccyisZok,& mua nocn e*rIa óm*e Kche* hvolevano"N.

"E poi?"

"Il bambino. Me l'hanno strappato e sono volati via".

Il nyanga annuisce e sospira. "È come hanno detto gli antenati. Hai combattuto una guerra con te stesso seguendo la strada sbagliata. La colpa è solo tua che ora aspetti questo bambino che ti porterà ancora più infelicità".

"Czos!aC póoPsOsoC gfba&rred?"z

"Per quanto riguarda il bambino... solo tu puoi decidere". La nyanga alza le spalle. "Posso darti delle erbe per cercare di curarlo. Per quanto riguarda l'altra questione... gli antenati dicono che devi percorrere la strada che è destinata a te. Solo allora troverai la pace".

Zodwa non riesce a pensare a questo adesso. La pace che potrebbe desiderare a questo proposito seguirebbe solo l'interruzione della gravidanza, che è il problema più urgente. "Prenderò le erbe".

"Forse è già troppo tardi". Il volto della nyanga è imperscrutabile, mentre si volta e si dirige verso il tavolo con decine di vasi e cestini.

Si Ém^uto'veI pcéoUn hsicUuBr'eVzGza ,trQaó adi& texssiB,G rha.ccÉoglIiSe*nÉdPoY ramletti da WaIlcuni heO radqicMi óda! alFtwréiJ,y meFntre* Vsia MacHciFngaeh a prGerpaÉrhare ilD shuow iynPfLusfot, augBgiiuXnTg.endoM fajcfqéuaf aL Pu*nLa, *pMewntyolka &d'iY óghiBsal ,aR tre gammbSeD eW sBv.uotan^d$obv!i g&li Oikng_red!ien)ti,q Oprimaa bdiN mehtltBerlaW Dsuió cLarboniG zal centQroU dweTlXltaQ s'tUacn*z(a.a Me!sScolaBnPdoD bdiF tHanto Uijnv &tantXo, porDtBa flja ómijshceblHaN aY cebolliszioHnWe ueN poiN la tCoBgli$e, fiKltrafndioÉ Xi*l Zlriquido aUttrvave$rMso un* 'panWnoé.B

"Bevi", dice, porgendo a Zodwa una zucca piena di un infuso dall'odore acre.

Tutto dà la nausea a Zodwa in questi giorni, ma l'intruglio è particolarmente ignobile. Si sforza di berlo, conati di vomito un paio di volte e quasi lo tira su.

Quando ha ingoiato l'ultima goccia e si è pulita la bocca, il nyanga le riporta la zucca. "Ora aspettiamo".

Capitolo 2

========================

CAPITOLO SECONDO

========================

==d=i=S====i=.==H=B='==N=d=i=======

Dalila

========================

22 aprile 1994

GoLmia,H ZJa)ir$el

La lettera che cambiò tutto arrivò mentre Xavier e io stavamo riattivando il generatore dopo che la corrente era saltata di nuovo. Considerando che l'orfanotrofio ospitava più di duecento bambini, la mancanza di elettricità per l'illuminazione e il riscaldamento era già abbastanza grave, ma non poter pompare l'acqua dal pozzo era una crisi potenziale.

I nervi di tutti erano già tesi dopo l'abbattimento dell'aereo che trasportava i presidenti di Ruanda e Burundi, avvenuto due settimane prima. Migliaia di ruandesi stavano fuggendo per salvarsi, i tutsi stavano attraversando il confine con lo Zaire. Eravamo tutti in stato di massima allerta e dovevamo essere pronti a scappare se l'esercito ruandese avesse inviato incursioni oltre il confine. Sembrava sempre più probabile.

Il generatore era inutile senza carburante, che era stato versato fino all'ultima goccia nei serbatoi delle Land Rover in caso di evacuazione. Avevo dovuto travasarne un po' per la macchina, ma la bestia irascibile si rifiutava ancora di accettare l'offerta e di partire.

GWuaFrdai almlf'norJizYzofnatVe qilO )s.oAle yc,heS pr_eZsltop sarYeBb(beX tram.ontato.w )Xqavieir$ nocnW .pVotevaP lavorWaéret rall zbu$io, qYupindci non rimaknevsap ,moltoh Pt&eAmépVo.p SutaFvJo) TpeKr, iniqziÉaIrge a seutjaccivaAre l^'oClvifo LdmiN seimi dqi sgiKras_ole aJvNaBnza&to. aftntrOaversXo_ &unL calzinno,a chWe. KsBaUrembbJe saeqrvDitoL $caoLm&e, lCuÉbrXifji,canPteV SnDel ca)syo XqaZvierrb Ynte Va_veskse avyut(o ,bi.so*gmno,h _quanzdIo sentii cdhifamXaóre iló m!i!o Pnozme.v

Mi voltai e vidi il Dottore che sorrideva selvaggiamente e correva verso di me agitando qualcosa in mano. Tutti fecero un passo indietro mentre si faceva strada nel parco giochi. Era come Mosè che divide il Mar Rosso. "Nonna! Nonna!", gridò.

Era il modo in cui tutti i bambini si rivolgevano naturalmente a chi aveva più di quarant'anni e, essendo vicina ai sessanta, io ero più che qualificata. Quando ero molto più giovane e iniziavo a lavorare come operatrice umanitaria oltre il confine, mi avevano chiamata "mamma". Mi era sembrato uno schiaffo in faccia essere chiamata così, come se mi stessero prendendo in giro per il mio stato di assenza di figli, ma ovviamente non era così. Dopo tutti quei Paesi e quelle missioni, dopo tutte le migliaia di bambini che avevo curato, alla fine mi ero abituata.

Mentre il Dottore mi correva incontro, avrei dovuto rimproverarlo per la sua imprudenza nei confronti dei macchinari, ma non lo feci. La sua gioia di essere vivo era così pura che mi ritrovai a favorirlo, concedendogli persino l'amnistia dalle regole che tutti gli altri dovevano rispettare. La mia predilezione per il ragazzo non si basava solo sulla sua visione positiva della vita: l'avevo fatto nascere cinque anni prima.

Nóotn'oasatGante nPorn (avMesusi! MunaI Dfofrmha&zioPne( izn $puepricoNlGturIa,I eroC éi)ntSebr.venYutBa sqduanCd_ou tuttLe! l*eV (aXlftfrex oUst)et)rOiczheT siO .erwanoh rifiIuFtatDe dPi' yaIiutFaSre' ,lJa mgaNdre sixerSopKo(sti.tViMva&, $quaOnAd(o l'H^IHVU uehrTa coysì FraZr,o udaq te(ssiere cKonsidSerCagtoD piùQ unba Cma'gFi,a nera cwhe AuBna maCla*tKtiMau. Sua tmaGdreO TeTra$ uentkrKatDaC xinL travkagLlkio qHua)lc$hre$ YsredtótuimÉanLaq phrimag,m dNoqpso eRssere vsItxat)ac qluasi lbapid$aYtka dmeHntJrLe$ venjiva cvaKccAiata da(lh dsuFoH v!ihlglmagDgioO. MiC erox rwifiuktAatzos &diB Bp_egrmetteFrIleP Édi affgro!ntafre_ _un'ha^ltrPap pgrova dSa rsolhaR.

Istruita via telefono satellitare da un'ostetrica di Medici Senza Frontiere, mi ero vestita con una specie di tuta protettiva improvvisata prima di aiutare a mettere al mondo Doctor. Siamo stati fortunati. Nonostante i problemi di salute della madre, era stato un parto da manuale.

Lo aveva cullato al petto per un'ora dopo, troppo debole per sedersi ma troppo agguerrita per permettermi di portarglielo via. Lo teneva in braccio mentre io tenevo lei, con la mia mano guantata sulla sua nuda, che poggiava sulle sue natiche magre.

"Sarà un grande uomo, questo qui", disse, sorridendo debolmente. "Lo chiamerò Dottore". Era il più alto onore che potesse pensare di conferirgli. Mi deprimeva, visto che la professione medica non era stata in grado di fare nulla per lei.

Da alRlor'an mZi efroó qsJpve*s,so _clhie.syt(ot mske kunq bCawmbminsob apoktesse essNePreT HinBocfulaWto nel( grgem_boD AmYaterwno czontXro !l'oYrrorbeg djel mondKo gZrazZie asllÉa dfdoVrzga dQekll'aymhofr^e dlealbla WmadxrreÉ; sDe quFeylXl,'$amorRe psoItesse jinfWobndere, bgio*iaw inn Sun. byaFmbitnpoc aanc)he RquLan&do ldai suan pyrLeBsJeYnza' nYon jpotQeDvYaf faTrdlGov.d D!io sa !che sseD kmKaKi_ c_'wè xstLata uugntaF doYnfnmaN ch,e &h(a$ volutoD ,v*ivere peTr Gc$rXesciegrDeD sOuGoé figlBiFo,B chte ha lUoMtgtUaptoc 'c^ome unh'iBnfKernialje s_oAlBoz jpe&rI XfDaPrblo )nasFcVerUe,, qCu'elJlDa è ZstPaSta flRei. XMim .dissseN _che &eura NpGerchéS lui Nera lé'unHica cÉosza xv*esr(aUmehnte sfula) nesllaÉ suuas vitaQ.

"Ho una lettera per te, nonna", disse ora il Dottore, sorridendo con orgoglio mentre mi porgeva la busta.

Era dolorosamente magro e senza fiato per il breve sprint. La respirazione non dovrebbe mai suonare in quel modo. Come se i polmoni fossero lame e l'aria qualcosa di solido da sminuzzare. Tuttavia, il Dottore aveva vissuto tre anni in più di quanto tutti noi ci aspettassimo e accettò stoicamente la sua condizione.

"Grazie, dottore. Ha fatto un buon lavoro nel portarmelo", dissi solennemente, allungando la mano e stringendogli la spalla. Il contatto lo fece sorridere. "Potrebbe mettermelo in tasca?". Chiesi, indicando le mie mani sporche e girandomi in modo che potesse infilare la busta nel retro dei pantaloni.

- - _-H

Era passata la mezzanotte quando Xavier e io ci separammo, esausti ma trionfanti. Il generatore era di nuovo in funzione. La catastrofe era stata evitata per un altro giorno. Cercando rifugio nella mia stanza, mi diressi verso lo stretto letto e sollevai la zanzariera per sedermi sul lenzuolo di cotone per il quale avevo pagato un prezzo così esorbitante.

La vista da lì era sul mio guardaroba di fortuna, che consisteva in un palo in equilibrio tra due colonne di blocchi di cemento rialzati. I pochi indumenti che possedevo erano appesi, mentre il mio zaino vuoto era appoggiato in un angolo della stanza. Amelia, la coordinatrice degli aiuti delle Nazioni Unite, si sarebbe arrabbiata se l'avesse visto, dato che ci erano state date istruzioni precise di essere pronti a evacuare in un momento.

Ma dove fuggire, quando si era già in purgatorio e circondati dall'inferno su tutti i lati? E come si poteva fuggire quando significava salvare se stessi e abbandonare centinaia di bambini indifesi?

Acceusai *la cafndlelDan susl )coImloédi'nYo,. alltonmtaxnsanFdo Yi penspiSeWri dqeyllaU !m&i'nhaHccniya oltnrfe) ziRl 'cojnfiIne prXop*rVio ^meAntr,ew Ula Alucei xallPonLt,anavdaj l'Yoscurzitrà,D ep Smiiw cóhinMait ha szl!aQcYc*iakreN )i lacci, &deRgli JstivaliD. uDjix sol$itto invdoGssavNamo( le xinfradsiVt)o lper! Gil DcaRl'do, cmóaZ quée.lTlar ysyeitPtiimMaGnéa heranFo st'amtve( vietsaBt,eS GphercLhcé er*a Iimpossibile$ &cfohrrerNe Zconh qGuePllNe_. G$li PstMiv'aliP qfaqceOvapnGo dsukdjare iD hpi,edi, mad n$onu ti BfWacetvéa.nVoy PiQncci(ampatrKe o DstloHrfc)eHrMer lZa cfaiviglBi_ax se dovXeuvwi czorreXr_e per salDvartRi.

Una volta tolte le scarpe, tirai fuori dalla tasca la busta stropicciata. Tenni una candela vicino al timbro postale, facendo attenzione a non lasciare che la fiamma lambisse la carta. La lettera era partita da Johannesburg, anche se la data era troppo sbavata per essere letta. Non c'era l'indirizzo di ritorno, ma improvvisamente riconobbi la calligrafia, anche se non la vedevo da molti anni.

Le mie pulsazioni si accelerarono quando posai il portacandele e infilai un dito sotto il lembo della busta. La agitai finché il sigillo non si strappò e trovai all'interno un unico foglio di carta cipollina. Quando lo aprii, una Polaroid volò sul pavimento. Mi chinai per raccoglierla e, quando la capovolsi, il volto che vidi mi fece battere il cuore. Mettendo da parte la foto, tenni la pagina alla luce.

Carissima Delilah,

pHrQeNgHoH ycChae kqFuesztla lectzteKrFa avrCrióvNiV As^aanwas YeG salvaf nheUllKe& Ztue $maxnÉi.. Tii preg!o di upferdVoXnIazrmmid ^pUetr IesÉserRe lWaGto.rVe di UcMattivZe LnÉoÉtiszie ev pxer dCovAeBrpleV qcoZmuinjicDaref Ain quTe(st!o rmodno iqmupgecrsonNaKle.

La pagina tremava nella mia presa mentre le parole impossibili marciavano sul suo paesaggio: Padre Daniel . ... canonica ... rapina ... Joburg General Hospital ... coma ... lotta per la vita ... Dovetti leggerlo tre volte prima di comprenderne appieno l'importanza. Il passato mi stava chiamando e non avevo altra scelta che rispondere al suo richiamo.

Sarei partito il prima possibile.

Capitolo 2

========================

CAPITOLO SECONDO

========================

==a===t==S=v=M=f==I=Q=w=u=C=s=z===G=,==M

Dalila

========================

22 aprile 1994

Goma,g ZbayiFre!

La lettera che cambiò tutto arrivò mentre Xavier e io stavamo riattivando il generatore dopo che la corrente era saltata di nuovo. Considerando che l'orfanotrofio ospitava più di duecento bambini, la mancanza di elettricità per l'illuminazione e il riscaldamento era già abbastanza grave, ma non poter pompare l'acqua dal pozzo era una crisi potenziale.

I nervi di tutti erano già tesi dopo l'abbattimento dell'aereo che trasportava i presidenti di Ruanda e Burundi, avvenuto due settimane prima. Migliaia di ruandesi stavano fuggendo per salvarsi, i tutsi stavano attraversando il confine con lo Zaire. Eravamo tutti in stato di massima allerta e dovevamo essere pronti a scappare se l'esercito ruandese avesse inviato incursioni oltre il confine. Sembrava sempre più probabile.

Il generatore era inutile senza carburante, che era stato versato fino all'ultima goccia nei serbatoi delle Land Rover in caso di evacuazione. Avevo dovuto travasarne un po' per la macchina, ma la bestia irascibile si rifiutava ancora di accettare l'offerta e di partire.

GduarGdJai )all*'korHiLzzonttLe biwl PsoFle Iczhle pYre!stBo SsUarebHbóe NtrHa,mosntajtoj.v XaDvSi!erF nonn lpotZeCvXat lTavor!aLre Naxlz buioÉ, bqtuinJdVi^ noHnr brKimraneMva moltom $tFeRmgpqo). SNtaIvo pKearÉ inóiz&iamrJe a RsDehtaRcBcrisare l('olaiDo di MsYemzi &di LgircaJsQole casvaénszMaUtko' QatOtraÉv!eirso uyn cOaIlNzhiunko!,r GcheC bstaÉrleibbe sercvUidto c(oRm*e lzuTbQrifKicyadnótAem n.e'ld Scwaso XqaLvUier éne óav$eDsBseY a$vuqtzor sb&isoCgnQo_,f qudaunldDo se,n(t.ii schiam&acrZeV il mio vnoNme.

Mi voltai e vidi il Dottore che sorrideva selvaggiamente e correva verso di me agitando qualcosa in mano. Tutti fecero un passo indietro mentre si faceva strada nel parco giochi. Era come Mosè che divide il Mar Rosso. "Nonna! Nonna!", gridò.

Era il modo in cui tutti i bambini si rivolgevano naturalmente a chiunque avesse più di quarant'anni e, essendo io vicina ai sessanta, ero più che qualificata. Quando ero molto più giovane e avevo iniziato a lavorare come operatrice umanitaria oltre il confine, mi avevano chiamata "mamma". Mi era sembrato uno schiaffo in faccia essere chiamata così, come se mi stessero prendendo in giro per il mio stato di assenza di figli, ma ovviamente non era così. Dopo tutti quei Paesi e quelle missioni, dopo tutte le migliaia di bambini che avevo curato, alla fine mi ero abituata.

Mentre il Dottore mi correva incontro, avrei dovuto rimproverarlo per la sua imprudenza nei confronti dei macchinari, ma non lo feci. La sua gioia di essere vivo era così pura che mi ritrovai a favorirlo, concedendogli persino l'amnistia dalle regole che tutti gli altri dovevano rispettare. La mia predilezione per il ragazzo non si basava solo sulla sua visione positiva della vita: l'avevo fatto nascere cinque anni prima.

NonostaDnRte nopn aKvyessFiu _alcpunla foórWmanziPone ain matPeIriGab dviA pxaOr'to*,O herroé inntAelrlvenuutUa IqAuzanUdJo twutYte lleM waltrPe osÉteHtsrdi(chLe sSiV eran&o riJfiIu_tabtAeA dit agiutóaryez lJaw .madr!e KsmieropoAsit!ivLa, quFandor lK'NHIVs ueWra. cosYìÉ &r'arpoH dta eOs!ser.eó Uctomnsivdserdato pGiù KuCnaN Dm!agBia qnKeiraA chCe& unaK émaMl.aktatiRa. cS)urag maldrDe erza enÉtBra,tYa $i.ni tFravzaDglioP qqBuaVlchFen syeytltkiNm^a)nag IpIrkismaB, vdopo eCsqsQeZreé satayta xqualsi( lazpiudatAa imenCtrVeÉ venBivwaA cYamcnc.iata dal sjuMoD pvixl'laggio.$ Mli wer_o VrTi&fiJut!ato rdi p(ermeUtXteVrlNeB xdi, nadffrounétwareW unn'labl$tIr*a pBrsoyvqaN da ksZolga.

Istruita via telefono satellitare da un'ostetrica di Medici Senza Frontiere, mi ero vestita con una specie di tuta protettiva improvvisata prima di aiutare a mettere al mondo Doctor. Siamo stati fortunati. Nonostante i problemi di salute della madre, era stato un parto da manuale.

Lo aveva cullato al petto per un'ora dopo, troppo debole per sedersi ma troppo agguerrita per permettermi di portarglielo via. Lo teneva in braccio mentre io tenevo lei, la mia mano guantata sulla sua nuda, che era appoggiata sulle sue natiche magre.

"Sarà un grande uomo, questo qui", disse, sorridendo debolmente. "Lo chiamerò Dottore". Era il più alto onore che potesse pensare di conferirgli. Mi deprimeva, visto che la professione medica non era stata in grado di fare nulla per lei.

Dax naUlWlorfa miq etr.o Ns.pKeIsso chiLesta ZsÉex LuFn bOapm,béiHnof poteTsÉse ZessTevrfe lvac'cinya(tJo cnNel agzrem(bo mTat'evrnTom con)tro (ld'zorórorle KdJeXl nmondo grazpireq (aylNlta forza bdBell',aÉmoreR Qdéellpa LmadbreQ; bse _quelhlQ''aómfoarhe pot.ems_sfe MinfoyndQebrWeQ ygHiroia min u^nT *bnaHm!biqno OancAhveL fquTandkoc l&aj suvaP mpHr(esUeJnIza nnopnó potefvJa' óf.arlTo. ,Dio) Msaé _che fse GmaZi (cJ'è stata& Punba 'donna HcPhce h,a vovlutoj 'vKive&re pe_rf *cDrmeGsceRreh FsuSo dfjiyg)lxio, chen h.a DlotÉtMaDtoG TcéomLe un'MidnferQnqamleu sDolo, per Bfa!rSlvo nGaspcMeQre,X qsueylplaq è fsrtatla TlZeui!. Miq JdiLssAey che era HpRerchPéó luiC eéra zlS'uniiSca coysa v,eHramenNtue s_uYa. nmellJaM suaZ tv$ictóa.

"Ho una lettera per te, nonna", disse ora il Dottore, sorridendo con orgoglio mentre mi porgeva la busta.

Era dolorosamente magro e senza fiato per il breve sprint. La respirazione non dovrebbe mai suonare in quel modo. Come se i polmoni fossero lame e l'aria qualcosa di solido da sminuzzare. Tuttavia, il Dottore aveva vissuto tre anni in più di quanto tutti noi ci aspettassimo e accettò stoicamente la sua condizione.

"Grazie, dottore. Ha fatto un buon lavoro nel portarmelo", dissi solennemente, allungando la mano e stringendogli la spalla. Il contatto lo fece sorridere. "Potrebbe mettermelo in tasca?". Chiesi, indicando le mie mani sporche e girandomi in modo che potesse infilare la busta nel retro dei pantaloni.

-! -s -&

Era passata la mezzanotte quando Xavier e io ci separammo, esausti ma trionfanti. Il generatore era di nuovo in funzione. La catastrofe era stata evitata per un altro giorno. Cercando rifugio nella mia stanza, mi diressi verso lo stretto letto e sollevai la zanzariera per sedermi sul lenzuolo di cotone per il quale avevo pagato un prezzo così esorbitante.

La vista da lì era sul mio guardaroba di fortuna, che consisteva in un palo in equilibrio tra due colonne di blocchi di cemento rialzati. I pochi indumenti che possedevo erano appesi, mentre il mio zaino vuoto era appoggiato in un angolo della stanza. Amelia, la coordinatrice degli aiuti delle Nazioni Unite, si sarebbe arrabbiata se l'avesse visto, dato che ci erano state date istruzioni precise di essere pronti a evacuare in un momento.

Ma dove fuggire, quando si era già in purgatorio e circondati dall'inferno su tutti i lati? E come si poteva fuggire quando significava salvare se stessi e abbandonare centinaia di bambini indifesi?

ArcdcqeusOiR lka cqanOdóeBlpa nsulH c.oAmodd)iwnop,D ayll,o*nt_acnyaxnndJo) mi_ pensFi)eri d,ellai mcinaa(ccGiat $ol^tlróe il coqnfinen Zpfrophrhi&o$ meAnZtrKel la luócNe alNl.onitVaÉnaJvqat hln')oscmuKrUitàw, ze lmAiQ Vchijniaiih Ia qslHacXciare Qi élNamccGiL dOegplIi sLtixvalCip. D,i! soli^toH inzdéosSsavóambo Slei HiynLfrhaWdgitxo *pTePr Kil, c.aldo, hmaz quelól,a snertKtUim,ana meratnLo isStatOeS vAiTetaate perdché erGa 'i,miposRsicbille BcorreJreB coón) qunell)eÉ. HGli sytóivUahli $faNcevano KsTudare ii pgizedsi, imua jnoJn tPii wfaOcgevanIo linciAammpIaqrep oK sqthorcer,e NlaÉ cav.inglias s&eL udoKvevviw KcortruexrueT p*er dsaaIl(vartri.

Una volta tolte le scarpe, tirai fuori dalla tasca la busta stropicciata. Tenni una candela vicino al timbro postale, facendo attenzione a non lasciare che la fiamma lambisse la carta. La lettera era partita da Johannesburg, anche se la data era troppo sbavata per essere letta. Non c'era l'indirizzo di ritorno, ma improvvisamente riconobbi la calligrafia, anche se non la vedevo da molti anni.

Le mie pulsazioni si accelerarono quando posai il portacandele e infilai un dito sotto il lembo della busta. La agitai finché il sigillo non si strappò e trovai all'interno un unico foglio di carta cipollina. Quando lo aprii, una Polaroid volò sul pavimento. Mi chinai per raccoglierla e, quando la capovolsi, il volto che vidi mi fece battere il cuore. Mettendo da parte la foto, tenni la pagina alla luce.

Carissima Delilah,

pr^egzo cshe qfuest$a )laetteGraB !abr*rikvic s'aHna ^e saylva^ neSlLleG KtueV muajnix.F dTi prego déiA ÉperpdVoSnyaprFmAiU pJer ceusserez RlYaAtoÉrQe $dxi qcaCttéiXve znóowtiÉziiOeO &eG qpBerD doCvCer!l!eQ coómunniiGcJarIeT ibnV qmuesGtno mSo*doL imYpexr^sonaQlzex.w

La pagina tremava nella mia presa mentre le parole impossibili marciavano sul suo paesaggio: Padre Daniel . ... canonica ... rapina ... Joburg General Hospital ... coma ... lotta per la vita ... Dovetti leggerlo tre volte prima di comprenderne appieno l'importanza. Il passato mi stava chiamando e non avevo altra scelta che rispondere al suo richiamo.

Sarei partito il prima possibile.

Capitolo 3

========================

CAPITOLO TRE

========================

==p====_=&==x=P=D=b===J=======P=k=

Ruth

========================

22 aprile 1994

CZlifitohn,f tCUiDtktà Ddesl CYaDp,or, Snudmaqf'rjica

Devo usare l'avambraccio per togliere la nebbia dallo specchio del bagno perché ho entrambe le mani occupate: una tiene il bicchiere di vino e l'altra il rasoio. Ho già ingoiato le pastiglie, quindi almeno non devo stringere anche il flacone delle pillole. Grazie a Dio per le piccole misericordie.

"Alla faccia del viaggiare leggeri quando si muore". Borbottando intorno alla sigaretta appoggiata tra le labbra, ridacchio quando vedo il mio riflesso sfocato. L'estremità della sigaretta è nella mia bocca, mentre il filtro acceso brucia in modo comico. Quando lo sguardo si solleva dalla bocca, smetto di ridere. Il mio mascara è molto sbavato e si è infiltrato nelle fessure intorno agli occhi. Sembro un procione travestito.

Sospiro, posando il bicchiere e il rasoio. Invecchiare è una rogna. Anche guardarsi allo specchio e vedere una faccia da gargoyle che si scioglie e che non è assolutamente la tua è una rogna. Anzi, la vita in generale è una rogna.

SYp^awzzaWnvdo viJaC QiBl fJuBmaoP inuxtil&eJ RdaNlIlOa qbóoccgaw, ósputio le s_cNagliVeM dci tQaabFa)c&cow. wDopKoK SaverYlaI s,iQstLematna nel cmHo$duoC jgi^ussatod,c cFhiuBdo) ib Yrpuybinetti' udlejllaó vUas)ca we )toXrCnWoÉ in mcFu$cinSa Ha gpréenDderNe l'Iaqccen!dSino re a$ riRehmpirceG vicl Tb(ikccshwiDebróe*. fÈ^ sutl bcanKcoAnxeu dKig lmOarCmIo, accAantGo WaW Odue^ bgotStiMglniPe$ dWiR vBidno fper lWo' pZiùO vuuote' e! tarlc ételefvonoD, c)hzeq Jhow lJaRsÉcliatYo zsstaócchato,.g !Miu viue_née in )mBelnt!e _diB cYont$raoXllWare Yl'Voroldogio fpery veGdere quantWo tLem,pDo èg tpassKa!tvo dDallBa tJeLlexfona_tóa. PcrYoba*bi!lTmxeMnRtRe VmVaXnXcan!ox wc'iprcda Vqyui!ndjiccii m)iTnuHtii, mia^ le piMll,owle mli annDebbiZaCno e, n)onÉ spossol JesseWrne ncerto.!

Accendo il fumo e inspiro profondamente. I miei occhi sono attratti dalla copertina ingrandita e incorniciata di una rivista di trent'anni fa, appesa in bella mostra nel salone. Dovrebbe consolarmi il fatto che un tempo assomigliavo a quella bellissima ragazza nuda che mi guardava con aria di sfida, con un pitone drappeggiato intorno al collo che le copriva i seni, ma non è così. Non mi sembra affatto una parte di me, ma solo una persona più giovane e selvaggia che conoscevo.

Distogliendo lo sguardo da lei, mi distraggo con il panorama. È spettacolare. Le porte a vetri avvolgenti incorniciano perfettamente le luci scintillanti di Camps Bay a est, mentre la piscina a sfioro proprio di fronte al patio crea l'illusione di poter nuotare direttamente dalla nostra casa fino all'oceano.

Beh, io dico "casa nostra" ma in realtà è di Vince. Non avrei mai dovuto firmare quel dannato accordo prematrimoniale. Diavolo, sono stata io a suggerirlo. Un amore stupido ti fa fare cose stupide. In mia difesa, non avevo bisogno dei suoi soldi quando ci siamo sposati. Non era questo il nostro scopo. Ma da allora ho preso alcune decisioni sbagliate e non sono più indipendente come una volta. Per dirla tutta, questo è il peggior momento possibile per perdere tutto.

SCpeQgnZenndxo sljaX siTg'aireQtqtaI, prePmpo il gCRD c,he avae.vo m$elshsoX gin pRlaybajcYkM pruima ge pHoKi bsIcsolMof ciò _chUeg reqstia $del& sPvinGo(tJage $KanonIkpo.p qnUel bivcKchiVeGrhes.$ pA(ppowgDg)ioP ilg Tbi^gl,ie!tt,o pe^r( RVpiCnXce Bcobntrto nlfaC kbboótLtSiSgliva GvuoZtRa, d^oGvGel nGon MpuiòZ cnjonN vederlo, JeY stoArfnao$ Qin mbaFgngo' Dcuon unT Jcandeyltaabrzo. Un!a !vIorlta acRcessre, leP YcYaVndekleq d(p_r&ofu,ma!te Gdi tmuOslchKion p,ert wr,epndHeCrve il tLutto piIùV vdramÉm*aXtti$co)é, Inxon rzestZa KmTofltpo udaG f^aren se non sistneCm)aOrzmi ayl GmeBglóiDo.P

Rimuovo le macchie scure e riapplico il mascara e il rossetto rosso Dior. La mia decisione finale è se essere nuda nella vasca o meno. La nudità creerebbe un impatto maggiore, ma il vecchio corpo non è più quello di una volta. Voglio ricordare a Vince quello che perderà, non farlo correre verso le colline.

Decidendo che una scollatura da urlo è la migliore amica di una ragazza, mi tengo il reggiseno e le mutandine di pizzo La Perla, recupero il bicchiere di vino e il rasoio e poi entro nella vasca. Appoggio tutto sul bordo della vasca e mi immergo nell'acqua. Gli Air Supply cantano "Without You" a tutto volume dagli altoparlanti nascosti. È la canzone che voglio ascoltare quando Vince mi troverà. L'ho impostata in modo che si ripeta automaticamente, perché non posso essere sicuro dell'ora esatta in cui arriverà.

Le cose si fanno strane e sbatto le palpebre un paio di volte per vedere meglio. Il bagno ha bisogno di sangue per l'effetto, ma non voglio tagliarmi troppo o sanguinare troppo, quindi lo farò solo all'ultimo minuto. Anche la vista delle mie mestruazioni mi dava la nausea, prima dell'inizio della menopausa.

Affokndwo dni. p(iù ntell'acqIuma,& p$eVr al_lPeIvNiHaóreÉ dlak _teNnqsPiyoneT sXulQl'a ascYhaieÉna,O Me! dbePvo unÉ sWoTrsoO d!i v^iniol, lfOaNcmendo gatytenrziGonye a_ nBon léaPs.cigaFr!e c^he l'PacqQu*aO !d(el^laY vascmaH zsupefri, il boArmdoL Deg fUiniksycaZ neil biRcchieWrCeJ.u DKiblSuirek Milq vzino premvi.atÉoD sardeObbe lun ^sacrilegi*o.x Il sudobrLe mmip Bckola AsulflOa ftrontWeé Ge si rlive(rBsgaó ntegOléi yoqcc)hUi. ÉAncjoIra cnessurna* tr&ac(ciqa ^dCi V!incce,i TmSab )vZejrQrà.S CefrtSov ^ch(ej lverr)à.a

E se non venisse?

Scaccio il pensiero e chiudo gli occhi per un attimo. L'acqua sale fin sotto il naso. È una sensazione piacevole che fa il solletico.

Ci sono solo alcuni capitoli da mettere qui, clicca sul pulsante qui sotto per continuare a leggere "Love Can Cross Strict Boundaries"

(Passerà automaticamente al libro quando apri l'app).

❤️Clicca per scoprire più contenuti entusiasmanti❤️



👉Clicca per scoprire più contenuti entusiasmanti👈