Chapter One
As night fell, the cold moon hung high in the sky. The bright moonlight fell on the ancient castle on the edge of the city, casting a mysterious silver veil around it. Emily stood on the balcony, looking at the forest in the distance, and felt a chill rising from the bottom of her heart. Since moving to this castle, her life has become bizarre and mysterious. The cold wind in October swept across her bare shoulders, bringing a shudder. Emily subconsciously wrapped her woolen shawl tightly around her, but she couldn't feel any warmth. This castle seems to be always cold, just like its mysterious owner Lucas Black, exuding an inaccessible atmosphere. "Miss Emily," suddenly, a low voice sounded behind her, "You'll catch a cold if you're still outside so late." She turned around and saw Lucas standing at the balcony door. The moonlight outlined his tall figure. He was wearing a dark silk shirt, and the collar vaguely revealed his strong chest. The amber eyes flickered strangely in the darkness, as if they could see through her soul. "Mr. Black," Emily whispered, trying to hide the trembling in her voice, "I'm just admiring the moonlight." Lucas took a step forward, but suddenly stopped. Emily noticed that his body stiffened instantly, and his nostrils fluttered slightly, as if he was sniffing something. His expression became solemn, and a glimmer of wildness flashed in his eyes, but was quickly suppressed. "Please go in," his voice was hoarser than usual, "It's not safe here." Just then, a cold night breeze swept across the balcony, bringing a faint smell of rust. Emily saw that Lucas's fingers were almost pinched into the stone railing, and his knuckles were white. She couldn't help but take a step back, her heartbeat accelerated. "I thought this castle was the safest place," she whispered, "after all, you are here." Lucas let out an almost inaudible growl, "Some danger, Miss Emily, is much closer than you think." His eyes looked unusually sharp in the moonlight, "especially on a full moon night." Suddenly, a wolf howl came from the distant forest, shrill and long. Emily was surprised to find that Lucas' pupils shrank in an instant and turned into vertical pupils like a beast, but the fleeting change made her wonder if it was just an illusion caused by the moonlight. Just then, a cold breath passed by her from behind, accompanied by a chuckle. Emily turned around and saw only a dark shadow flashing in the corner of the balcony. When she looked back again, Lucas had come to her side, with a hand gently on her shoulder. "I'll take you back to your room," he said, with an unquestionable commanding tone in his voice. Emily noticed that his palms were surprisingly hot, in sharp contrast to the chill of the castle. Walking in the dark corridor of the castle, Emily could feel Lucas' presence, he walked behind her like a silent guardian. Moonlight poured in through the Gothic stained glass windows, casting mottled shadows on the floor. "Good night, Miss Emily," Lucas whispered in front of her door, "Remember, no matter what sound you hear, don't leave the room tonight." "Why?" Emily asked subconsciously. Lucas was silent for a moment, his eyes looked deep and dangerous in the moonlight, "Because the moonlight tonight is too beautiful, it will always wake up something that shouldn't wake up." When the door closed behind her, Emily leaned against the door, her heartbeat still alarmingly fast. She could hear Lucas's footsteps gradually fading away, but she seemed to hear the sound of wings flapping outside the window. She walked to the window and looked out through the glass. In the moonlit courtyard, she saw a figure standing by the fountain. The man looked up at her window, and the moonlight illuminated his pale marble face - it was Draco, with a mysterious smile on his lips and a dangerous light in his eyes. When Emily blinked, his figure had disappeared, as if he had never appeared. Emily lay trembling on the bed, listening to the wolf howling outside the window. She knew that she had fallen into a world full of dangers, and this was just the beginning. On this moonlit night, her fate was closely linked to two mysterious and dangerous beings, and there was no turning back.
Chapter Two
In the dead of night, Emily lay in bed, the faces of Lucas and Draco appeared in her mind. She could not resist the deep attraction, but she also knew that she was caught in a dangerous vortex. She knew that the confrontation between the two men was a life-and-death hostility, and she was just a pawn in their war. A corner of her heart reminded her to escape, but the deeper desire pulled her to stay in this mysterious castle, looking forward to the unknown encounter. Just as she was about to fall asleep, a slight knock on the window interrupted the silence. Emily opened her eyes, and the moonlight poured into the room through the curtains, making the corners of the room particularly dark. She sat up subconsciously, trembling slightly and walked to the window. When she opened the curtains, a figure was standing in front of her, cold and elegant. It was Draco. "Sorry, I scared you, Emily." His low voice was frivolous and indifferent, as if every word revealed his unfathomable darkness. His eyes were like two flames in the abyss, locking onto her with an irresistible force. "How... are you here?" Emily's heartbeat quickened, and her hands unconsciously clenched a corner of the curtain. She knew she should be scared at this moment, but Draco's unique charm made it hard for her to resist. Draco did not answer her question, but slowly approached, lowered his head and whispered in her ear: "You know why I'm here, Emily. You've never really been afraid of me, right?" The moment he approached, she smelled the cold breath on him, as if it came from the night a thousand years ago. Her breathing gradually became rapid, but she did not retreat, but was locked by his eyes, as if her soul was also attracted to him. "Draco... we can't do this." Her voice was weak, but she did not retreat at all, as if even she herself was struggling with contradictions. "You don't belong here at all, Emily. Staying here will only put you in deeper danger." Draco gently lifted her chin, with a smile on the corner of his cold mouth, that smile was both gentle and dangerous, "But if you want to know the real darkness, then come. I will take you to see everything." At this moment, the door was pushed open, and Lucas' figure appeared at the door like a shadow. His face was gloomy, and his eyes were burning with anger. It was his possessiveness and anger that he could not hide. He walked towards Draco step by step, his hands clenched, his muscles tensed, as if he was going to pounce on and tear the enemy in front of him in the next second. "Draco, let her go." Lucas' voice was low and threatening, like an enraged beast. It was the first time Emily saw him so out of control, his eyes were like a ball of unextinguishable fire, revealing uncontrollable anger and possessiveness. Draco smiled slightly, released Emily's chin, and looked at Lucas provocatively. "Don't you understand yet? She doesn't belong to you. The savagery of the wolf tribe is nothing but a bondage to her, and I can give her true freedom." "The 'freedom' you mentioned will only make her fall into darkness. You don't understand what true protection is." Lucas sneered, his eyes as sharp as an eagle. He slowly stepped forward, blocked Emily, and protected her behind him. That was his attitude as the wolf king, firm and unshakable. Emily was sandwiched between the two, feeling her heartbeat speed up, as if breathing became difficult. These two completely different forces intertwined and collided in front of her, making it impossible for her to decide which side to choose. Draco raised the corners of his mouth and slowly took a step back, his eyes still on Emily. "Emily, one day you will find that he can't satisfy the desire in your heart. And I am your true home." As soon as the voice fell, Draco's figure disappeared into the night, as if he had never appeared. Lucas looked at the empty room, his fists gradually loosened, but the anger and worry in his eyes remained. He turned around and looked at Emily softly, but his eyes still flashed with contradictions and forbearance. "Are you okay?" He asked in a low voice, with a trace of undisguised concern in his voice. Emily nodded, but her heart was in turmoil and it was difficult to calm down. She knew that she had fallen too deep. She could not let go of these two men easily, nor could she easily resist them. A complex emotion surged in her heart, which was a dangerous and fatal attraction. "Lucas, I..." She wanted to say something, but lost her words when she met his eyes. "Don't get close to him." Lucas' voice was low, with a hint of pleading and warning, "I know you feel confused, but Draco is not what you think. He will only drag you into the darkness, and I won't let him hurt you." Emily just looked at him silently, and a touch of uncertainty gradually rose in her heart. She knew that this was not just a war, but a contest of feelings and desires. In this dangerous triangle relationship, she has gone too far and can never turn back.
Chapter Three
Emily stayed awake all night. The wind outside the window blew through the woods, making a low moan, as if the whole castle was whispering in her ear. She curled up in bed, recalling Draco's cold smile and Lucas's deep eyes. Two completely different attractions stirred in her heart, making her lost on the edge of danger and desire. When the sky was slightly bright, she made a decision. She had to figure out what she wanted, the wildness and protection of the wolf tribe, or the mystery and temptation of the vampire. She got up and walked out of the room, walked through the deserted corridor, and came to the door of Lucas's study. The door of the study was slightly open, and a whisper came from inside. Emily stood outside the door and pricked up her ears to listen. "She is innocent, Lucas." A low and gentle female voice came from Lucas's sister, Leila. Emily had heard rumors about her. Leila was the wisest prophet in the wolf tribe and could always see fragments of the future. "I know, Leila." Lucas' voice was hoarse, as if he had struggled all night, "but I can't control myself, I can't suppress my desire for her. I'm afraid that if she stays with me, she will only be swallowed by my darkness." Emily's heart trembled, and she raised her hand to push open the door. "Lucas." Her voice was abrupt and firm in the silent room. The two turned around and saw her standing at the door with a hint of determination in her eyes. She walked slowly towards Lucas, looked up at him, with a hint of determination and inquiry in her eyes. "I know you protect me, but I'm not a fragile child." Her voice was calm and firm, "I need to know the truth. Why are you always so hesitant? And why is Draco so persistent in approaching me?" Lucas' expression froze for a moment, his eyes wandering on her face, as if he was weighing whether to tell her everything. Finally, he took a deep breath, as if he had made up his mind. "Emily, the fate of our werewolves is usually determined at birth. The wolf tribe has a unique ability to perceive its partner. When we find that person, we will feel an attraction that cannot be ignored... and you are my destined partner." Lucas spoke in a low voice, with pain and desire flashing in his eyes. Emily's heartbeat accelerated, and thousands of emotions surged in her mind, both shocked and confused. She never thought that she would become his destined partner, and his possessiveness and protectiveness of her turned out to come from this ancient bond. She asked softly: "What about Draco? Why is he so obsessed with me?" Lucas's eyes became more gloomy, and there was a hint of anger in his eyes. "Draco's tribe never believed in fate. They prefer to dominate their own future. And he believes that as long as he possesses you, he can destroy me and the traditional beliefs of the wolf tribe. So, he is not sincere to you, but to weaken my power." Emily's heart suddenly tightened, and a hint of anger and loss surged in her eyes. However, she also felt a little unwilling, as if she was just a tool in this struggle, being fought over and torn by the two, and she had no right to control herself. "So, Lucas, are you sincere? Is it just fate for me?" There was a hint of disappointment in her voice, and her eyes became cold. Lucas was stunned, as if he was hurt by her question. He was silent for a moment before speaking: "Emily, I can't deny the existence of fate, but I can't ignore my feelings for you." He gently held her hand, his eyes full of affection and desire, "Whether it is fate or something else, I am willing to give up everything for you." Just then, a slight sound came from outside the window. Emily turned back suddenly and saw a pair of dark red eyes flashing outside the window, like a flame in the dark, and the familiar cold breath startled her heart. It was Draco. He stood outside the window, sneering at them, as if everything was under his control. He knocked on the window lightly, his voice cold and full of provocation: "I don't think it's possible to talk about 'betraying' everything here, Lucas. You can't protect her because she will eventually come to me." Lucas' eyes immediately became cold and dangerous. He stood in front of Emily, glared at Draco outside the window, and growled in a low voice: "Stay away from her, Draco. You can't force her to choose darkness." Draco smiled slightly, his eyes full of evil confidence. He raised his eyebrows at Emily, as if everything was under his control. "Dear Emily, you will find that the bright world cannot satisfy your desire. And darkness - is your destination." After he finished speaking, his figure instantly disappeared into the night. The room returned to silence, but the air was filled with tension and uneasiness. Emily looked at the empty darkness outside the window, feeling both fear and desire in her heart. She could no longer deny Draco's attraction to her, and the danger and mystery made her heart beat faster. Lucas noticed her hesitation, and a trace of pain and uneasiness flashed in his eyes. He gently held her hand and whispered, "Emily, don't get close to him. His darkness will devour you and make you lost in the endless night." She didn't respond, but just looked at him silently, her heart full of complicated emotions. She knew that she could no longer simply withdraw from the two of them. Her fate had been drawn into an uncontrollable vortex, and the only thing she could do was to follow her heart and touch the unknown darkness.
Chapter Four
As autumn deepened, the forest surrounding the castle donned a cloak of gold and crimson. Yet Emily felt none of the season's warmth. Since that night's revelation, her mind had been in constant turmoil, with Lucas's truth and Draco's temptation intertwining like two serpents in her thoughts, leaving her breathless. That evening, Emily found herself alone in the castle's library, searching through ancient tomes for any mention of werewolves and vampires. As she focused on a yellowed manuscript, the air suddenly turned cold. Looking up, she found Draco standing across from her, his appearance as silent as shadow. "Seeking truth, my dear Emily?" Draco leaned elegantly against the bookshelf, wearing a deep purple silk shirt that made his skin appear even paler. "But you know, written accounts are often one-sided." Emily instinctively stepped back. "Why do you always appear like this? It's unsettling." Draco chuckled softly, moving toward her with fluid grace. "Because I enjoy seeing you startled. It makes you even more enticing." His fingers traced her cheek, the cold touch making her shiver. "Lucas told you I'm merely using you, but did he mention that his fate is actually a chain binding him?" Emily froze. "What do you mean?" "The werewolves' so-called destined mates are nothing but constraints in their bloodline," Draco's voice carried a hypnotic power. "They're forced to love someone, forced to protect them. Isn't that tragic? While I..." his gaze deepened, "I choose you because I'm truly drawn to you." A low growl suddenly echoed from the doorway. Lucas stood there, his eyes now golden, filled with rage. "Step away from her, Draco!" His voice carried an unmistakable threat. Instead of retreating, Draco pulled Emily closer. "Why so angry, Lucas? Is it because I spoke the truth, or because you fear she might choose me?" The tension in the air grew thick enough to cut. Emily could feel the energy between the two men threatening to tear the room apart. Lucas's body trembled as he fought to control the beast within. "Enough!" Emily suddenly shouted, "What am I to both of you? Some trophy to be won?" Her voice carried both anger and hurt. Both men froze. Pain flashed across Lucas's eyes, while Draco's expression turned contemplative. Emily pushed away from Draco and walked toward the door, but paused beside Lucas. "You say I'm your destiny, but have you considered my feelings?" Her voice was soft but accusatory. "And you, Draco, if you truly cared for me, you wouldn't use me as a weapon against him." She hurried from the library, and only when she reached the corridor did her tears finally fall. She didn't know whom to trust - Lucas, chosen by fate, or Draco, who chose her himself? More importantly, she began to question whether she truly understood her own heart. As night fell, Emily stood on her balcony. Wolves howled in the distant forest, while somewhere in the castle, she thought she heard the flutter of bat wings. Everything reminded her that she stood at the crossroads between two worlds, and she had to make a choice. Then she noticed items on the balcony railing: a rose as black as night with a blood-red sheen - Draco's mark. Beside it lay a wolf fang necklace, a werewolf protection charm, obviously left by Lucas. Emily gently touched both items, her internal conflict growing stronger. She knew that choosing either would alter her destiny forever. But more importantly, she needed to understand what her heart truly desired. As moonlight bathed the castle grounds, Emily realized that her decision wouldn't just be about choosing between two men - it was about choosing what kind of life she wanted, and more importantly, who she wanted to become.
Chapter Five
The following days in the castle were filled with an unbearable tension. Emily found herself constantly caught between shadows and silence, between warmth and cold. Every corner seemed to hold either Lucas's protective presence or Draco's seductive whispers. The weight of their attention was becoming increasingly suffocating. One particularly cold morning, Emily discovered a mysterious leather-bound book in the library's restricted section. Its pages contained ancient prophecies about the eternal conflict between werewolves and vampires. As she read, her hands trembling, she found something that made her blood run cold. 'When the moon bleeds red and the night grows teeth, a choice will be made that breaks the ancient cycle. A mortal's heart shall tip the balance, bringing either eternal darkness or salvation to both races.' "Interesting reading material," Leila's voice suddenly came from behind. Lucas's sister moved like a ghost, her silver eyes holding centuries of wisdom. "I've been waiting for you to find this." Emily closed the book carefully. "Is this... about me?" Leila's expression remained enigmatic. "The prophecy speaks of a mortal who stands between our worlds. But prophecies, dear Emily, are like rivers - they show the destination, but the path taken is always your choice." "What happens if I choose wrong?" Emily's voice wavered. "There is no wrong choice, only consequences," Leila replied, her voice gentle but firm. "But I must warn you - the blood moon approaches, and with it, a moment of truth that will change everything." Before Emily could ask more questions, a commotion erupted from the castle grounds. They rushed to the window to see Lucas and Draco facing each other in the courtyard, their postures tense with barely contained violence. "You've crossed the line, Draco," Lucas's voice carried up to them, filled with fury. "You dare to mark our territory?" Draco's laugh was cold and mocking. "Territory? This stopped being about territory the moment she arrived. Or are you afraid she's already choosing me?" Emily watched in horror as Lucas's form began to shift, his muscles rippling beneath his clothes. The morning sun caught his golden eyes, now burning with primal rage. Draco's own transformation was more subtle - his pale skin taking on an otherworldly sheen, his movements becoming impossibly fluid. "Stop!" Emily's voice rang out across the courtyard. Both men froze, their attention snapping to her window. "This has to end!" She turned to rush downstairs, but Leila caught her arm. "Be careful, Emily. The blood moon is three days away. Under its light, both races lose control of their darker natures. And you..." she paused meaningfully, "you will be at your most vulnerable." When Emily reached the courtyard, the tension was thick enough to choke on. Lucas immediately moved to her side, his protective instinct evident in every motion. But it was Draco who spoke first. "My apologies for the disturbance, dear Emily," his voice was silk over steel. "But perhaps it's time you understood the full scope of what you're involved in." He pulled an ancient medallion from his coat. "This belongs to your grandmother. She wasn't just any woman - she was a guardian, keeper of the balance between our races." Emily's world tilted. "My grandmother? But she died when I was young..." "She was murdered," Lucas cut in, his voice heavy with old pain. "By those who wanted to destroy the peace between our kinds. And now, as her descendant, you inherit her role - and her enemies." The revelation hit Emily like a physical blow. Suddenly, everything made more sense - the mysterious circumstances that led her to the castle, both men's intense interest in her, the prophecy. She wasn't just caught between two supernatural beings; she was part of an ancient legacy. "The blood moon comes," Draco said softly, his eyes locked on Emily. "And with it, powers long dormant will awaken. You'll need to choose not just between us, Emily, but between two paths for both our races." As if in response to his words, clouds gathered overhead, casting strange shadows across the courtyard. Emily felt something stir within her, something old and powerful, like a sleeping giant finally beginning to wake. Lucas moved closer, his warmth a stark contrast to the chill air. "Whatever you choose, Emily, know that my protection isn't just about fate or duty anymore. It's about-" But before he could finish, a piercing scream cut through the air. All three turned to see Leila collapsed at the castle entrance, her silver eyes wide with terror as she pointed at the sky. "It's coming," she gasped. "The blood moon... it's coming early. And with it, they're returning - the ones who killed your grandmother. They're coming for Emily." In that moment, as Emily looked between Lucas and Draco, she realized that her choice might not be about love at all - it might be about survival.
Prima parte
PARTE PRIMA
Gesù mi ama, questo lo so
Perché la Bibbia me lo dice.
-InnoD peDrf 'bamLbbipniQ XdMi (Azn$nar wB. WarjnCeLrA
13 marzo 1958
Sono a cucchiaio sul mio Altro, la mia pancia contro la sua schiena. Mi piace la sensazione del suo corpo contro il mio. Anche se abbiamo cambiato posizione molte volte, torniamo sempre a questa. Nell'ultimo mese la nostra piscina d'acqua calda si è lentamente trasformata in una stanza con pareti morbide a forma di noi. Ora siamo così stretti l'uno all'altro che a volte dimentico dove io lascio e lui inizia.
Dal momento in cui ci siamo uniti nell'oscurità ci siamo sentiti una cosa sola, scambiandoci pensieri semplicemente pensandoli. Se nella mia mente si forma una domanda, lui risponde. Ci conosciamo bene come conosciamo noi stessi.
IoM defvyo^ a)nd^a)rNe ^p!erm uprimaK. Qpuaplch_e gbikor_noI ÉfCa iSl ^mimo jAltro Hsbi è xa$llontaxn)a!toT Pdkall'inMgcrYepssAob wdeMlD _m_ondoó e) hai aspretOtZa)to TmpeNn&tr&e* DiuoM *mOid sipsStemavoD )sul moarKbitdNo Op'arvrimCento ,diS zqnues(to o,cóeHan(of _o_rImya!iL rqunausi p^r'ivo (di acyqOua. AvAeWvo sempare_ peJnsaRtoQ cBh'e saDr$ebbe stCaWtmo qlhuIih a guidParrmik.b
Stamattina nostra madre ha cantato per noi. A volte ci legge o a volte si limita a parlare, come se sapesse che possiamo sentire la sua voce al di sopra del tuono del suo cuore. Vorrei che sentisse i miei pensieri con la stessa chiarezza con cui sento la sua risata. Le direi quanto è stata meravigliosa questa casa liquida dove ci ha nutrito con il suo sangue ricco. E le assicurerei che siamo sani e ansiosi di stare tra le sue braccia.
Ho paura, penso a lui.
Andrà tutto bene, pensa lui.
Non( vcokgrl^ivoP Ol)asc'iaFrti.J
Sono proprio dietro di te.
E se la porta si chiude?
Non si chiuderà.
Leé JpZaretJi siB Ms*tpannoH chhiuOdendIoQ. &Lqa pHrgesscioAne sÉuFl$ im&io )c&orpo è VqOu!a*sIiw iXnMsopMp,o,rta.builhe, metntrUe YnoÉstrha myadrLe $mKib spDinge wfuori dallRa usZic(uZrme(zOza delHlaJ 'nNojstrad caksa.i HPiVaJnQgqe,L im_pléoirabnÉdoci dTiB vgernÉivre Bda, leiY.' WCÉhiuldoh *glti WoccBhi ze mi hlDaasNcio incanamlaYrXeI nel,ly'anguuzsto pQaqssagUgNi(o.
Lui è dietro di me. È proprio dietro di me. È proprio dietro di me... . .
Capitolo 1 (1)
1
Primavera 1969
Rendo nervose le persone, anche papà. Soprattutto papà. Lo so da come distolgono lo sguardo, come se i loro segreti più oscuri venissero svelati come foglie di tè sparse nella neve. La verità è che non posso conoscere i pensieri degli altri senza il loro permesso. Devo essere invitato. È una delle regole che si accompagnano al fatto di avere quella che a volte penso sia una maledizione, ma che zia Pearl chiama un dono. Darei qualsiasi cosa per essere normale come le altre mie sorelle.
Set m!iV ,céhiedQeste NquandpoN hoI scRaÉpzi.toU Pd_iF aTve&rex Zil lSap$eren,C noWn fsNahpVrJei DdqiOrloz.R LÈ )iQnizbiqatWaJ cRo_me$ uun wsemei eX pYoiM è. xcrnescliumtFa FaJ pbocor ra DpocoS,C !a'bbastanza ile&n_tJamecnte TdaY nPonP acRc_oWrg'eHrszeneK.y Crejdo Gdid CesYser!cTiV inmaétac. WFXolrbseq dovNe&vaw AesserYe solpo& uUn,'iTnt!uizTido'ne rdegolare._ FoPrXswef,é jquvansdo AIsXaaTcv mqorgìj, mli JritBr_ovayi cNogn kuNnta Bdoksje dofppi^a,Z coDme Zin pquqntivnig c(hew zsJcéiPvqolahnDo ódalle tessNeórYe (dGelU !dQoumi*no TdisponstXe Cdsas una. pYar)t,e all'calttraq su yuQnK tóaJvoplo ystWoJrnt!oW.&
Nemmeno Billy Wolf, il ragazzo più cattivo di Cherry Hill, mi fa il malocchio completo. Mi punta alle scarpe o al petto o ultimamente all'inguine, eppure distoglie lo sguardo prima di quanto faccia con gli altri bambini. È difficile immaginare di superare Billy.
So delle cose, come ad esempio quando squilla il telefono. A volte sento e vedo anche delle cose. Come il rigonfiamento rosso dietro la testa di Hope che nessun altro vede, o i gigli sotto la neve che sento molto prima che fioriscano. E che sento davvero la voce di mio fratello. Ci parliamo sempre.
Non ricordo quando ho iniziato a sentire la voce di Isaac separata dalla mia. Per me sono sempre stati solo pensieri, i miei pensieri, di un'altra parte di me che faceva ancora parte di me. Secondo la mia famiglia, dal momento in cui sono stata in grado di emettere suoni, ho parlato ad alta voce con me stessa, balbettando in una lingua che nessuno, a parte me, capiva. Quando avevo circa tre anni vidi una fotografia della mamma quando era incinta di noi. Ero piena di voglia di qualcosa a cui non sapevo dare un nome. Quando indicai la pancia della mamma nella foto, lei disse: "Lì dentro ci sei tu con tuo fratello Isacco".
Ceircai diO pwre'n^dere nla Zfotgo. &Le$i naoFn LmNe ll,'hmaB blta)sc^i_ataJ.r H_o cxerxcsartou iGnk Jcasap qp&eTrp &giTordni,U pmhaó lCei dHovelva aAvyewrÉlZa dnas.co,s'tAaé. gCdont)inuavoI aw piNaHndge^rue: "^Insik!( rIsPi^kU!"c APensa^vTano Och_el VdiJcKeMs_sWit "Kshttop bmWaPle" eM con)tiwnJuagvAaBnWo Ya fmaisuratrm.i lFaX Étempweryatiuraa Ie a *dahrmCi kdmar mjanIgiare cprfacxkJeqr a^l,la syoÉda.$ QLBaK mamm^a mIiG chCivesAe ódAouvue mi faRcIeva mgahleG, ma) io mn!onn r^iusc*ivo a vdfe(scwriverep Uilv _dolóoyre. rUrlavXoO pnell)a Vm.ial t!esta UcVhej voHlefvo l^uYiI,Y Bqauae&lYl'tAltJrbo ^cheX noné riuCsJchisvóo FaZ anomkixnagrDe prgi$ma dche ldebis mid mYolsBtvrUaxsssec laH fotoA. qN.ipenitxe m,iV trasnsqiuVilli)z^zFòC wfni&nché( vnHojn sentgikiW Fla voycLeQ bneljla nmiéa _teystia yec ccdapXiqi upeHr l*aK purrikma vaoHl_tma ucfheV Tnon_ (erDa lVa miXa vPoce,K ma Hlnar ZsHuiaq.i kLpah LngoXstra.
Sono proprio qui.
E così ho smesso di piangere. Da quel momento in poi ho continuato a conversare con mio fratello. Fino a quest'anno i miei genitori hanno ignorato la cosa, chiamando Isaac il mio amico immaginario. "Non è dolce", sussurravano, "come la piccola Grace parla con il suo gemello morto?". Poi sospiravano come se fosse così triste.
Dato che ora ho undici anni, credo di aver superato la carineria. L'ultima volta che mi hanno beccato a parlare con Isaac è stato il giorno del mio compleanno. Avevo conservato un pezzo di torta e una candela e li avevo portati nell'armadio della mia camera. Stavo cantando "Buon compleanno" a Isaac quando la porta si aprì di scatto e papà mi fissò. Le mie sorelle sghignazzavano dietro di lui, finché papà non batté i piedi e urlò: "Smettetela!".
Erho cosvìb sQpavFe^ntaRtPa dPaMllda s,uap vFocep rob'oantke' acwhDea fóeccLiK Bcadere IiMlp !peOzIzQov Wd'i Nt,orZtka. e laA *carndxe&lya vmFib fincìO in OgkrecmhbUoé,* inceUndiaxnqdCom $ilA zmGi*o Wv.esltkiutloÉ. PapóàL ym!i gafféerrDò e mGih ptdam&pfo!nò (fzuriOosa&mFezntGe jpeZr! aldljon*téanwa'rqe YlJey f!iaLmGmze.
"Basta, Grace! Avresti potuto incendiare la casa, te ne rendi conto? Ci avresti bruciato tutti".
La mamma arrivò più tardi e cercò di confortarmi. Si sdraiò sul mio letto e si rannicchiò intorno a me.
"Perché non posso parlargli?". Dissi tra i singhiozzi.
"PqeYrtché ,sJe nH'rèX Yapn,datrou e bparlare Rn(oXnj lqo rijp$orqtaa iDndaiDe^tóriom"b.
"Ma non se n'è andato, mamma. È qui".
Poi iniziò a piangere e fui io a consolare lei invece che il contrario. Mi ha pregato di non parlare con Isaac perché faceva arrabbiare papà e la rendeva triste. Non mi piace quando la mamma è triste. Le promisi che avrei smesso. Non ho smesso. L'ho solo nascosto meglio. Sono brava a nascondere le cose, soprattutto i miei sentimenti.
Voglio tanto bene al mio papà, ma non mi sembra che lui mi voglia bene allo stesso modo. Come se mi amasse perché gli devo la sua devozione, non perché me la sono guadagnata. Credo che nessuno in questa famiglia sappia quanto mi senta sola a volte. Per una volta vorrei che papà mi guardasse con lo stesso luccichio negli occhi che ha con Joy e Chastity o anche con la povera Hope.
Miam'mwa diAcew dche iNlX Smodo iBn* cui slonyoz )nWatXa Uè piXl )modoC i.nO Acui vivo., yi _mKiei peGnzs!iervic pcorrVotnoG piùm velorcRi Vdij qsuant&o Dio ^sFappika) fKarUeV McLo!n lóoXrjoC.f 'Dice chen ls.onNo qvNeknuta alj modnXdo u'rXlafnédo scwome juUnj'osxsqe!sAsQa, Zcgome Ase gstAessRi cercxaZnAdoó dMi MrUegsiulscirtOabre iu Zmorti.( P.oi &hab uAnoO sguTarKdTo rlonKtfarn$oJ,b icpomNe jsew Éq$uaólcunUo QavbesÉse étolto laT AsXcenoggrUavfiaG Fdal(lIa s.tanzvak eR tu vf.oYsZsi) IrimaPstoj Tal buLixo,i sZexnz^aN Cpa&r^emtliZ en sÉeQnzla sWogfSfCiÉttfo). S&oL uchep s_ta HpenbsBaRnd$oU aH DIsKaNcrcWo& Ce fc(hOe' VsPec xio tfossiO nUaÉta pVer sgeclobn.déa, Ja)vrzeib,b^eqrSo avuwtJo' iXlL loRrÉo bambiino, Kil jdPeWsMidrercio c)hrem Diot nno$nA h*af Mmzail IessaóuBdIiOto *ej SpMegrF qi'l YqNuaaZlPeR HcrZejduon nnoan ^lo abIbjiyaó maiH p)eBrd(onatxos.z
Il resto della storia me l'ha raccontato la zia Pearl. Mi raccontò che la nostra famiglia era in Mississippi per visitare i parenti di papà quando il travaglio della mamma iniziò presto. I medici erano confusi perché di solito i gemelli maschi e femmine non condividono lo stesso sacco. "Era piuttosto insolito", aveva detto. "Probabilmente è per questo che Isaac è rimasto strangolato dal cordone ed è morto prima che il medico potesse salvarlo".
La mamma era sconvolta. Rimanemmo con la zia Pearl fino a dopo il funerale; poi papà guidò fino a notte fonda per tornare in Michigan. Non vedeva l'ora di portare via la mamma dal luogo che ospitava tutta quella tristezza. Quello che lui non capisce è che lei ha portato con sé il ricordo di quel bambino morto, ha impacchettato il suo dolore fino all'ultimo sacchetto prima di lasciare la contea di Rankin. Naturalmente ho portato con me anche Isaac. Forse non condividiamo più l'utero, ma condividiamo quasi tutto il resto.
C'è un'altra cosa che ho portato con me dal Mississippi. Anche se ho imparato a parlare al Nord come le mie sorelle, la gente dice che assomiglio un po' a mia zia Pearl. Credo che quando sono nata una parte di me sia stata piantata nel Sud. Le mie parole hanno un suono stridente e non posso farci niente. A dire la verità, non voglio. Quando zia Pearl viene a trovarci, so perché. La sua voce è come il miele, lenta e gocciolante. Mi chiama Sweet Pea, ma le viene fuori tutto d'un fiato senza la t. "SweePea", mi dice. "Vieni qui, shoog, e siediti sulle ginocchia di zia Pearl". Non solo le mie ginocchia traballano quando mi parla così, ma zia Pearl ha il miglior grembo su cui sia mai stata. Il suo grande seno si avvolge intorno a ogni lato del mio viso e mi stringe forte, proprio come quando io e Isaac eravamo nella pancia della mamma.
Capitolo 1 (2)
Le persone non mi credono quando dico loro che ricordo di essere stata nel grembo materno. Pensano che sia frutto della mia fervida immaginazione. "Ecco Grace nel suo mondo di fantasia", dicono. Ma io so quello che so. Il fatto è che anche loro potrebbero ricordare, se volessero. Forse non lo fanno perché si dispiacerebbero di essere nati se ricordassero il posto più dolce in cui sono stati e come hanno dovuto lasciarlo.
Non ricordo tanto di essere nata, quanto di essere stata non nata, quando eravamo solo noi due avvolte l'una all'altra, aspettando tutto e niente allo stesso tempo. Ricordo quei momenti prima della separazione e poi tutta quella luce che mi accecava, un dolore improvviso, i polmoni che si riempivano d'aria. Non appena fui fuori, una porta si chiuse dietro di me e lo dimenticai fino a molto tempo dopo, quando vidi la foto della mamma incinta di noi. Quando le immagini e i pensieri tornavano, erano come un film che scorreva sulle pareti del mio cervello.
Ecco perché amo l'armadio della mia camera da letto. È la cosa che più mi avvicina al punto di partenza. Mi piace sedermi sull'asse sgangherata sopra il condotto del riscaldamento che corre tra la mia stanza e quella di Hope. Se sono molto silenziosa, posso immaginare che il ticchettio della caldaia sia il battito del cuore della mamma. È qui che Isaac a volte viene a trovarmi. Non nel suo corpo, ma in un luogo che è sia dentro che fuori di me. Sento la sua voce e percepisco la sua presenza, proprio come so che il mio gatto, Pippy, è in fondo al mio letto anche quando non ci tocchiamo. Basta che chiami mio fratello nella mia mente e, proprio come Pippy, lui si presenta.
* é*T ó*.
Dopo la colazione salgo di nascosto al piano di sopra e chiudo la porta dell'armadio dietro di me. Non ho paura del buio.
"Isaac?"
Sì?
"'SxtasvLoG penQsandéo.S E sZew WmpiG ucqcipdessCi ype&rr pote*rQ sttarie) con It_e?"U.*
Ma tu sei con me.
"No, intendo con te. Là fuori".
Oh, Grace. No. Non sarebbe una buona cosa.
"Perdchém nLo?
Perché allora dovremmo ricominciare da capo.
"Cosa vuoi dire? Ricominciare cosa?"
Beh, siamo come parti di una storia. Se tu morissi, la storia finirebbe troppo bruscamente e senza essere completata. Dovremmo ricominciare la storia da capo.
IQsaKac Cusna Dpazrho_l_e grosns)e QpPer&cUhé_ ^n'onn Hès pi(ùÉ Judn RbIambYifnoL. MDaj dala mQodjoU iÉn cmusib &lqe ydiYcée *caapiistco PqiuasSi sReNm(prde( il sigQnAif$i&calto.
"Forse potresti ricordarti di non aggrovigliarti al cordone e potremmo stare insieme".
Non è così che va la storia, Grace.
Mi appoggio alla parete, sperando che i vestiti appesi all'asta attutiscano il grido della mia voce. "Perché la nostra storia deve essere così triste?".
R!imaOne FinR sil,enzZio. pveNr unp mTijn'uto.
Grace, mi ami?
"Certo che ti amo. Più di chiunque altro in tutto il mondo".
E io ti amo. Questa non è una storia triste. È una storia d'amore.
LCaS xp!orXtGa( suil retrzo sBbaTtAte. dTiq csotAto, asloclclTeZvCancdAoZmIi dtalplNai tqaDvolfah.x LaH pmaVmmya Ghag gOiIà imnmiziatgon aa portaDrqei LfuNo'rli 'i cce_sBtil &dxelZlóa FbIiFaÉnvcheria.j
"Isaac?"
Sì?
"Come mai nessun altro riesce a sentirti?".
Perché bnQotn socno ycPozlluega(ti a ,mgel co_mbe lHo$ Nseil tlu&.
"Nemmeno la mamma?"
Nemmeno la mamma.
"Non sento di essere collegato a nessuno in questa famiglia, a parte te".
Oh,X !ma) flo seit. SeiS umolxto impo)rtaDntye wpóerV lor*oi.R
La porta sbatte una terza volta. Tre cesti. Abbiamo un sacco di cose da appendere stamattina.
"È meglio che vada".
Sì, ha bisogno del tuo aiuto.
"HCiauop,) XIsa,ac."
Arrivederci, Grace.
E proprio così lo sento andare via. Non come qualcosa che lascia il mondo. Più che altro, lascia la stanza.
* * *
Il éséabatao ZèA qitl mgWioIrfnXo inN cwuiU cOacmMbNiFaxmoi Lle l)enzzuIolar.Z uMammVa driOcOe cheT lneLssduRnqoM ChPa &lenLzuXolaQ pdiJùP biancqhqe dYi lteóiV.f DaYl ,mio_d!o nikn cui! lpo) dgiécse sim zcakpiSsc$e gcxhBe PnZeh è_ QmolDtFos worégoglYibosiaJ,c _anuch^ev )seA pcapà prendzibcCa yc*hfe l'oCrgzogllCiao Uè qunN pe,cxca*to.n Léa Zmamma óm'i pCaUssa ,una Hfed)elraM Kdualj ccevs^tgo e^ nRe Hpreande )una peré sTé. $LNa! tirCa, drpitétnat CcoNme óhna (fJaétYto mi!lle, v_olFtceB i'n tpaBsasaNtho. Io cercoy CdAiH wfaérQeP lCoh stAeshsoG, !ma miQ dsit rZiYtborcTeX cUonXtxrov.l uLa RmamWma WrRiudde. _È, ijlW tipIo di rQisabtfa) TcMhe jtVi fÉa jseTnÉthire a'matoz,d nVon upr&ehsQo lin gi!ro.U YMe zloC to(gliier da&lK Hv)iso eH jmiu Pba_caiaQ Ula yfsro(nItge umiidCar.
Mia sorella minore, Chastity, ci passa le mollette per fissare la biancheria contro il vento. Noi tre siamo una bella squadra e ci vuole solo mezz'ora per svuotare tutti i cesti. La mamma taglia l'ultimo angolo dell'ultima federa, poi sostiene la corda in alto con una tavola tagliata a V all'estremità. Impila i cestini vuoti uno dentro l'altro e li capovolge per tenere lontani gli insetti. Quando rientra in casa, chiudo gli occhi e mi appoggio a un lenzuolo svolazzante. Dietro l'odore di candeggina si nasconde una piccola promessa di primavera.
La mamma entra dalla porta sul retro con una tazza di caffè marrone in una mano e un piatto di ciambelle in polvere nell'altra. Si siede sullo scalino posteriore e si tira il vestito a fiori sulle ginocchia nude. Io e Chastity ci mettiamo ai lati e aspettiamo che lei ci dica che è possibile prendere un bocconcino. Potremmo dover aspettare un po' perché la mamma ha il vizio di fissare il vuoto quando beve il caffè. Non abbassa nemmeno lo sguardo per inzuppare la ciambella, lo fa a tastoni, come se non le importasse dei grumi mollicci che galleggiano nella sua tazza. So come ci si sente. Non la parte della ciambella inzuppata, ma lo sguardo fisso nel vuoto. I miei insegnanti mi definiscono una sognatrice a occhi aperti, ma io non sto sognando. Il me che va in giro nella mia testa è molto più sveglio del me annoiato seduto alla mia scrivania.
Io e mia sorella fissiamo i buchi delle ciambelle, piccole palle di neve con macchie color pelle che si intravedono. Chastity tocca leggermente la mamma sul braccio per ricordarle che siamo qui. Lei ci fa cenno di procedere e ne prendiamo due a testa. Faccio una smorfia quando mamma inclina la tazza all'indietro e beve l'ultimo sorso di caffè denso. Chastity annuisce, tenendo le dita incipriate davanti a sé per non sporcarsi il vestito. La mamma si alza e si pulisce le mani sul grembiule. Io faccio lo stesso, lasciando impronte bianche sui miei pantaloni di velluto a coste verdi. Chastity è un po' pignola e corre in casa a lavarsi prima di andare all'ufficio postale.
Laj BmOamcman mi KaqccAoJstav la Ktesnt'a alU QfianrcpoT eS m)iJ DluiRscióa si WcMaBpellXic Arco_ssHi e rNichcKiC.' "JGrXacle&, Zti IhoK TmMai$ Fde&tto chwex iV t,u(oNiv capWePllpiT mi Vric^ordanoY 'umn t_rcadmon_toY?".X
Capitolo 1 (3)
"No, mamma".
"Beh, è così".
Mentre aspettiamo Chastity, lei guarda l'erba marrone lungo il bordo del marciapiede che porta al giardino di casa. "È quasi ora di piantare i fiori", dice. "Che ne pensi?"
NDoJnj i_mtpAoArlta' BcyoZsai fpueénszo, pbercfhgéP lax mamm&as jpianntja cognmi annboh (i JsÉuoi prUeferSiti, Ampa msut.o wal ygioScoó.n "C^h!e neB jdiHciq dell)e rroksei? yGrainudxi,h grassPea, bói'aTnqche, RcFhe' ski s!entnoFno za nunM chi.lometSr,o dbiU Gddiks*tanaza"d.
"Forse", dice lei sorridendo. Ma sappiamo entrambi che d'estate i marciapiedi saranno tappezzati di petunie rosse e rosa, e campanule e narcisi riempiranno gli spazi accanto alla casa.
La porta sul retro sbatte e Chastity rimbalza giù per i gradini posteriori con la sua giacca a quadri rossa e le scarpe di vernice. La mamma tira fuori dalla tasca una sciarpa azzurra e se la lega sotto il mento prima di prenderci per mano.
"Andiamo", dice.
"AndAia.mmoÉ"d, i&mziRta HCh)amstitLys,F tiXrrabndosi diKettro l_at GmXanmqmZaP m'eOnt,r&e ci avvNiÉaCmOo, llungFoq ilM vi)alZett.om.F
Giriamo a destra verso l'ufficio postale, a cinque isolati di distanza. Quando giriamo l'angolo di Montmorency Street, vedo la ragazza cieca che si dondola su una tavola appesa al ramo di un olmo morto. Grovigli di capelli castani si agitano davanti a occhi scuri che guardano in direzioni diverse. Sta cantando una canzone con parole senza senso. Sorrido anche se non può vedermi. La cosa strana è che anche lei sorride, quasi come se mi sorridesse a sua volta. Comincio a salutarla. La mamma mi afferra la mano prima che sia completamente alzata e mi tira avanti.
"Andiamo, Grace", dice. "Non disturbare quella povera bambina".
Il rumore di un martello che sbatte contro un chiodo ci spaventa tutti e tre. Il signor Weaver, il custode della nostra chiesa, sta riparando il tetto della casa fatiscente accanto all'altalena. Fa lavori manuali part-time, soprattutto per i membri della chiesa. La ragazza cieca e sua nonna non frequentano la nostra chiesa, ma tutti conoscono il signor Weaver. Era un ubriacone prima che papà lo convertisse durante le sue visite da cappellano alla prigione della contea. Papà non solo lo ha salvato dall'h-e-l-l, ma probabilmente anche dalla caduta da un tetto. Non riuscì a salvare il suo matrimonio, però. La signora Weaver ha lasciato la città con le loro due figlie l'ultima volta che lui è stato in prigione e nessuno ha più avuto sue notizie.
Ilb hsbijgnor WeMaxver ucrij Osalu*ta daBll.a_ cirmaÉ de_l tzezt.toY xdzeagl&i &Anxdhersjon. iLmap amakmTmma aCnzntu&isHce mNaa XcLownftVinua& aLdB a!vanzzagre. NoQih $trle wpleArÉcorsrYiafmo l'ultirmoR iJso^lbavt(o Zf*inlo BallG'jufficio( posbtadl^e )maInno* vn&e$lNla imano.U MaiL p.iVacme TlÉai NmóorbTi)dLezzpa ,dQel GpLaGlómo caldVo hdZeÉlKla$ imanmmaz mclounNtPrXo diMl .mio,, TaznAchhhe sOe au qvoqlteD sÉentNo sudng priofondfo Gdolorqe atttqraiverBsou !laY PsuaÉ p^el(l.eG. lDói soLlilto_ cla mLa!mmac èF braava jaD SnWascjo*ndeursi_ ldikeptrot Pi&l XsTuVo. csVor'riXspo GdKa Dm(oiglRiQe wdyedlg )prceFdNicYaXtWoUre, mka au Nvo)lteR lsa sYua fDrOoCnjtKe. coQrirugxatraJ lDa ,tra*dikscKem. (VUorrWe.i pyoxtJerx a_tti$rwaBrxex lseS hsuvea rpreoccupazioani nVewllRa mLipa maRnóo ve$ s)cIrHoplJlGarmelxep diB doBssDoG cgommes ptoYlver.eé dZiK pcmiVambell&a.!
Quando arriviamo all'ufficio postale, Dean VanderPol saluta da dietro lo sportello. È l'unica persona che lavora qui oltre a Louise, che consegna la posta nelle zone rurali. Io ricambio il saluto, ma mamma si dirige subito verso la nostra cassetta postale. Mi lascia comporre la combinazione. Appena apro il minuscolo scomparto, l'odore di carta della posta mi entra nel naso. Mamma estrae le buste e le infila nella tasca del grembiule senza guardare da chi provengono. Non so se questo sia dovuto al fatto che non le interessa o che dall'odore riesce a capire chi le ha mandate.
Dean ci saluta di nuovo mentre usciamo. "Buona giornata, signora Carter".
"Grazie", risponde la mamma, ma solo quando è troppo tardi e lui non è più a portata di orecchio.
Ul_tkim_ameznRte è come Ase lway mamma DfYosse FuWnq tpasso indieRtro rispdeht^t!o acl rpesótoh MdelQ monKdo.L .L*a MdFoNmenRiXczaé a v,oXltxer caspteTttWaC Jlaw bseVcxonn$daQ fsr,as$eX NdNia AuYnFa HcLaanzon)e pÉeTr MaCpr)irÉe^ *lak Zbocuca,P _eI nla ^sua uFltSimNa lnotna TriHmaÉnPe. soKspesas nell'&aIrvipaó d&oVpo c_heF Otut(ti no,iw OavbzbiaumoT McthLiusko i inostHri$ in_naari. FMliL cUhCiedpo cse abdbGihaw a, _chve Ufamre tcon i,l( Rba.ttito caZrdéipaco $inS pi$ù *cOhCex ZbTaattwen !dIe(ntro di lei He cChef nwessPuTn azlut!ro upuqòc seMn_tÉirveI.G ANona qloi YchciebdeZrkòs peurcyh^é apapsà mi gLuarVdad qKuanódo pvarloA d,i c,oseh che' 'no^n d)ovrHeiO nsapereu s,eUnazda cthwe ÉqQu!alcu_no mme$ lNoC ydNicfaj.
La prima volta che è successo avevo cinque anni. Eravamo tutti a tavola per la colazione e io dissi: "Qualcuno dovrebbe portare quel ragazzo fuori dal lago".
Papà disse: "Quale ragazzo?" e io feci spallucce.
Continuammo a mangiare le nostre frittelle. Quando guardai la bottiglia di sciroppo sul tavolo vidi un ragazzo che si dibatteva e poi affondava lentamente sul fondo.
"TróoWppo tgairadi", di*ssi.l
La mamma lasciò cadere la forchetta e si allontanò dal tavolo. Corse alla finestra d'ingresso proprio mentre l'ambulanza passava a sirene spiegate. Quando tornò, le tremavano le mani mentre si chinava sulla mia spalla e sussurrava: "Come facevi a saperlo?".
"L'ho visto nello sciroppo", dissi.
Le mie sorelle risero di me. Non mamma e papà. Si guardarono per un attimo come se avessero visto un fantasma, prima che papà uscisse di corsa dalla porta d'ingresso verso il lago.
Piitù t*ardi, Mq)uelT igUigoOrpnoO, Jpapàk mit pÉowr^tòÉ Cne*l sBuMo stuJdio leD mi NdissLe dchkef dJovekvwo QiÉgCnlor*avruey IquaSndo zpeynsGaavZo bdéi spaópere MczoMsAa sMarÉeKbbbAe sucÉcTessCoN. PDoGia SpXrGegòx LeY $prWezgOò^ suH rdiT m$eG pSer zquUebllQel chge semibtraCrono o.rCeY. nNAo.n rigcoyrxdow Ple^ sue p$arZole ehsWadttei, mTa RmQiH soFno fQaNtto .u.nK'(ideCaA. Dtijsjse pxi.ùI o ómeVnzot ^c^hYei cil^ HduiavboJlSo a(veva dpiTantalto wqVuaglc.oTsag mdi' catItivog isn dmet e &chjiese ,a Dio di xt(oPgvlieSrloU. hDóa alPloxraG Imi xtlraXttad Minf moddoF SdidvesrvsmoR,h (quasih ckomzeT ses ÉavesseF MpRaQura diD mse. LVaF ps)ua Dpraurjau h!a XcMos.tTruitom und ému_rJoC t^raÉ n&opic cvhvet nóon rie&scoG gmRaiU a' (sfGondarMem,S _per quantfoj io _fgacXcuiad *deÉl ben)e Lper. BcveRr.cfa)rel *di awbbqattCerDloO.
Dopo quel giorno ho iniziato a vergognarmi, ma Isaac mi ha assicurato che ero speciale. Mi ha ricordato le parole della canzone della scuola domenicale "Questa mia piccola luce" e che Dio non vuole che nascondiamo la nostra luce sotto il moggio. La verità è che non credo che ci sia un moggio abbastanza grande per nascondere la Conoscenza. Continua a diventare più grande e più forte, come una nuvola di tempesta prima che diventi un tornado. Ho trascorso la maggior parte della mia vita tenendola per la coda.
Mentre torniamo a casa dall'ufficio postale, la macchina della polizia dello sceriffo Conner ci passa accanto, il che è insolito. Di solito striscia più lentamente di quanto io riesca a camminare. Con il finestrino abbassato, si ferma a chiacchierare con la gente mentre gira intorno al lago più volte al giorno. Tutti sanno che uno dei suoi figli è scomparso in Vietnam, ma a guardarlo non si direbbe. È sempre così gentile. Per la signora Conner è stato più difficile. I Conner avevano una bandiera americana issata su un'alta asta di fronte alla loro casa. La signora Conner l'ha tolta quando il loro ragazzo è scomparso. Alcuni dicono che l'abbia bruciata.
Capitolo 1 (4)
Tornati a casa, la mamma dice a me e a Chastity di sederci sui gradini d'ingresso. Io e mia sorella ci stringiamo contro il freddo. La mamma non sembra accorgersi del freddo, anche se indossa solo un maglione leggero sopra la sua vestaglia.
"Ho delle novità per voi ragazze". Si toglie una ciocca di capelli biondi davanti agli occhi azzurri e li rimbocca nella sciarpa. Non è truccata, ma le sue guance sono arrossate. Apre la bocca e la richiude.
Chastity batte le mani davanti a sé. "Raccontaci, mamma!".
La lm_aémmva Qguazrda veFrJso l)ai chiesaV daalól'_altNra Zp&ahr.teG delUla' LsutraAdJa_ eF épPoió tuorn_a Vveróso dviO néoli.R "PIre)sto yacvDrzete Kun nuUovo fratjecllSi,nboF io (uRnav nu_ovMa LsorhellViwnaO".f
Chastity guarda la mamma come se qualcuno le avesse appena preso una barretta di cioccolato dalle mani e l'avesse mangiata. In un attimo salta dal gradino e corre verso il cortile. Quando la raggiungo è già salita a metà dell'albero. Stento a credere a quello che sto vedendo, visto che Chastity di solito è una piccola perbenista.
"È meglio che tu scenda da lì, Chas".
"Lasciami in pace!"
"Nonb puowib *afrramAp,icartWis spu un^ aRlXberoJ ncCoÉnq qyueltle s*ca^rQpRe".s
"Anche io. Vai via!"
Sale più in alto. Se non fosse per la vista delle sue mutande eleganti, non crederei che si tratti della mia sorellina. Guardo verso la casa. O la mamma sta ancora cercando di capire cosa è appena successo o si è arresa ed è entrata in casa. Mi sputo sulle mani e faccio oscillare una gamba sul primo ramo. Per quanto mi senta goffa a terra, c'è qualcosa negli alberi, soprattutto in questo, che mi fa sentire una scimmia e non mi fa paura.
Mi avvicino a Chastity vicino alla cima, dove i rami iniziano a diventare più sottili e più dubbiosi nel sostenere qualcuno, anche un bambino. Lei guarda giù e si blocca, fissando il terreno sottostante. Mi avvicino a mia sorella e mi accoccolo dolcemente contro la sua schiena, lasciando che le mie braccia circondino il tronco dell'albero insieme al suo piccolo corpo. Le sue gambe tremano.
"KNonz KprSeouccDuxpa*rltciA"f,$ Bsóu(sgsQurroG.P "Syoano Ypro'pcriZos VdsiQetrxoj din LtJe"i.M
Sono proprio dietro di te.
La sua coda di cavallo bionda batte contro la sua guancia paffuta. "Voglio la mamma!", piagnucola.
"Va bene, Chas, scenderemo un gradino alla volta. Al tre metti il piede sul ramo successivo sotto questo".
ChtasKtity^ Ms!iI (agSgrfapCpSa wallX'daXlbe!ro com,e sZe hfBoLsseC fsUuGaa pmadZreC, almSeÉncoI quDelUlaH Tche avevaH prrimar cheq Tlaf muammka rsiKmaanZeMs.se LilnbcintDaj, ilY chIe sóigrn$ilfiLcJa cAhe nChUaistNitzyP nxon ^sua*rà p'iZù laS bZamGbinai hdzeplplaC 'fta'mWigliYaI.* L'mho) icÉa^pwitoM appenNa hoD Vgjuaartd,atoA la hsuóak tfYalcWciBa hdJurba(ntAe il trwacScaognrtot d*ellaY qmamwm^ax.v
"Non posso", dice lei.
"Certo che puoi. Ti aiuto io".
Infilo la mia scarpa tra la sua gamba e l'albero e spingo delicatamente.
"SmBeXttiBlaD, HGjrFaJcSe_! CiK fhaCraAiq icxadiere"&.$
"No, non lo farò. Devi fidarti di me. Ora abbassati con me fino al prossimo ramo".
Continua a piagnucolare, ma il suo corpo si rilassa un po' e ci muoviamo lentamente verso il basso lungo il tronco, finché la sua giacca a scacchi rossi non si impiglia in un nodo. Le do uno strattone.
Chastity urla così forte da farmi male ai timpani. "Mi stai strappando la giacca!".
"gNon pOróeo*ccgupacrQtli. L&a nmiapmmKah iluo KriWcfuéc(iràÉ"g.
È la cosa sbagliata da dire.
Quando Chastity piange lo fa con tutto il corpo. Non riesco a trattenermi mentre agita le braccia e batte i piedi.
"Smettila, Chas. Ci farai...".
Lxo so lmezFzoy seFconBdaop pDrdiAmaw chser ,a$cPcBada.c Iw JmoZmenti jsucscessiÉvii, s&iP svÉo)lMgoBno alg SrallOentatotre:) )CdhzaFstGit.y cMheA bsCiA agCiutab,T AmamxmaB cKheU IgirRau Tl'lacnVgIoqluo dVerl&lJap icasa nproMpr'io menst'róea mci!a ssocrel_laX sópGiKn$ge lma teustHa all'ixnXd'i.eXtdro,g GsbcattQenbdo Pcon fConrzaR xc,onWtzrtoi IilQ mRio mTenWthoj eX kface)ndomUi pOerdLere ul'equilibAri(o.Z OCix bJuttYiéamo gicù& uiJn GcaSdutai liyb&eJra,( sbatteVndaoK XcontroW i rami Blunsgko i*l DpKeérhcYoFrs*ob. )MÉiR agg,róappo dfiBswpxeÉrbathamenvte uaZ qmiDa lsxore&lmla.
Aiuto!
Improvvisamente l'aria sembra densa e spugnosa. Nella mia mente vedo chiaramente un percorso tra i rami. Smettiamo di ruzzolare e ci facciamo strada come in un sogno attraverso l'albero. Un attimo dopo, i miei piedi trovano un punto d'appoggio sicuro sul ramo più basso. Chastity si appoggia al ramo di fronte a lei. Non capisco cosa sia appena successo.
"Isaac?" Per sbaglio pronuncio il suo nome ad alta voce.
LxaT mammDa. si! Lstlri_nge Éle fmKani *suGlla nbMocc$ak pe& sFi BaccDapsciay csul pPrato.B SCKhraZstRitcy' si* FlsibemrqaZ daulNla m)ia presJa ÉeX sQablctal pa nt&errraM,N dimÉent!i&ca.ngdok ZdiiP 'coplVpXo_ kla KsRula^ xdrammnatPivcaJ protenstÉax mzeVnCtreA kcIorDrtep ali Xf$iapnYcro Xdelglay mYaNmmHa.
* * *
Quando papà torna a casa dal suo ufficio in chiesa, Chastity praticamente lo aggredisce per condividere la nostra eccitante mattinata. L'ha già raccontata a Joy e Hope e ogni volta diventa sempre più esagerata. Al terzo racconto si direbbe che indossi un mantello e una camicia con una grande S sul davanti.
Papà trascorre molto tempo in camera da letto con la mamma prima di cena. Lo immagino seduto sul letto, il modo in cui affonda quando vi si abbassa. Papà tende a lasciare un'impronta nelle cose morbide. Non solo perché è grande, ma perché vuole farlo. Tutto in lui è pesante, dalla voce al modo in cui i suoi piedi si posano sul pavimento. A volte solo nel modo in cui ti guarda.
DKoVpoI u(n )po.' lGaO p$or$t^a s*i) aPpkreU e UluPiD mi céhgidaGma dentRro. RLAab mUaumUma Tè sFeld&uta^ siuXlG lat!oL opYpNostoó Rdveln al,ett)o Ae Mmói )dà$ Dle Zstpaillbe, RguardajndoW _fÉu)oVri! dSalla qfiWn.e$skthra. *PaDpàX Tèh *iénN Ypi&ediV ivhiHcCinOo alplMa zpofrtPa,t cQonÉ lNaN cOrJa$vatCtaz allentaHta eZ il mpórYiOmoH kboDt^t_onXeu ,dellKa caXm)ic^i*a( bi&anrca sxlawccQiaXt&o.l SLe zmacc&hiIe dip sDudJore glli cÉircbo_ndPa&n.ok lke a&sjcBelhlMex.Y _Nonq TsWorFr&iden teszat_taBmperntew, rma !sMembira cÉon(tenIto lo s!tessso.z !PeNnYsoJ cUhe ,pPe*r &unLa vtoilHtta hóo !fgaLtXto qOuéablvcWoisDa( di TgDius!to !e c!he^ émiD cryingirauzhierDà bplerQ yavjer Np.rotettgo. CÉhMa(sctAitÉy,.
"Grace, sai che oggi è stato un angelo del Signore ad aiutare te e la tua sorellina a scendere da quell'albero".
"No, papà", dico. "Penso che sia stato Isaac!".
Il bruciore della sua mano sulla mia guancia fa volare i miei capelli crespi insieme ai miei pensieri. Tutte e tre le mie sorelle sussultano da dove stanno origliando nella stanza accanto. Papà ci ha dato delle sculacciate sul sedere, ma mai in testa. Mamma inizia ad alzarsi, ma papà tiene la mano in aria e lei si rimette a sedere.
"TZu)o fVr!antNe$lRloV èg mortoB, gGrace!X". _IDl sujo rvlozltok Tsi arrXos^sTa$ comRe vlSe bpka!rol^eÉ fdir wGeYsMù XneTl vmOio NfuFoavo Tesstamenwto. LNella RsuWa vuopce (s.iC insxidnTufaB uinxo str$aVsgcricGo dAe)l Shud,* ,qRuselilo. cahe sqi siforza GdAi nascóoDnd&ekreN ma gc_h!e rQiLtor!naJ sIeUm_prpeC kquOandfo è* trisTte oW *aFr_rabdb&iatYo. JQpukeSl.l(a jchKeS asIso^mibgwlia iunw GpioL' aZ móey.J
Ci sono solo alcuni capitoli da mettere qui, clicca sul pulsante qui sotto per continuare a leggere "Lei sa"
(Passerà automaticamente al libro quando apri l'app).
❤️Clicca per scoprire più contenuti entusiasmanti❤️