Ekko af et knust hjerte

Chapter One

As night fell, the cold moon hung high in the sky. The bright moonlight fell on the ancient castle on the edge of the city, casting a mysterious silver veil around it. Emily stood on the balcony, looking at the forest in the distance, and felt a chill rising from the bottom of her heart. Since moving to this castle, her life has become bizarre and mysterious.
The cold wind in October swept across her bare shoulders, bringing a shudder. Emily subconsciously wrapped her woolen shawl tightly around her, but she couldn't feel any warmth. This castle seems to be always cold, just like its mysterious owner Lucas Black, exuding an inaccessible atmosphere.
"Miss Emily," suddenly, a low voice sounded behind her, "You'll catch a cold if you're still outside so late."
She turned around and saw Lucas standing at the balcony door. The moonlight outlined his tall figure. He was wearing a dark silk shirt, and the collar vaguely revealed his strong chest. The amber eyes flickered strangely in the darkness, as if they could see through her soul.
"Mr. Black," Emily whispered, trying to hide the trembling in her voice, "I'm just admiring the moonlight."
Lucas took a step forward, but suddenly stopped. Emily noticed that his body stiffened instantly, and his nostrils fluttered slightly, as if he was sniffing something. His expression became solemn, and a glimmer of wildness flashed in his eyes, but was quickly suppressed.
"Please go in," his voice was hoarser than usual, "It's not safe here."
Just then, a cold night breeze swept across the balcony, bringing a faint smell of rust. Emily saw that Lucas's fingers were almost pinched into the stone railing, and his knuckles were white. She couldn't help but take a step back, her heartbeat accelerated.
"I thought this castle was the safest place," she whispered, "after all, you are here."
Lucas let out an almost inaudible growl, "Some danger, Miss Emily, is much closer than you think." His eyes looked unusually sharp in the moonlight, "especially on a full moon night."
Suddenly, a wolf howl came from the distant forest, shrill and long. Emily was surprised to find that Lucas' pupils shrank in an instant and turned into vertical pupils like a beast, but the fleeting change made her wonder if it was just an illusion caused by the moonlight.
Just then, a cold breath passed by her from behind, accompanied by a chuckle. Emily turned around and saw only a dark shadow flashing in the corner of the balcony. When she looked back again, Lucas had come to her side, with a hand gently on her shoulder.
"I'll take you back to your room," he said, with an unquestionable commanding tone in his voice. Emily noticed that his palms were surprisingly hot, in sharp contrast to the chill of the castle.
Walking in the dark corridor of the castle, Emily could feel Lucas' presence, he walked behind her like a silent guardian. Moonlight poured in through the Gothic stained glass windows, casting mottled shadows on the floor.
"Good night, Miss Emily," Lucas whispered in front of her door, "Remember, no matter what sound you hear, don't leave the room tonight."
"Why?" Emily asked subconsciously.
Lucas was silent for a moment, his eyes looked deep and dangerous in the moonlight, "Because the moonlight tonight is too beautiful, it will always wake up something that shouldn't wake up."
When the door closed behind her, Emily leaned against the door, her heartbeat still alarmingly fast. She could hear Lucas's footsteps gradually fading away, but she seemed to hear the sound of wings flapping outside the window. She walked to the window and looked out through the glass.
In the moonlit courtyard, she saw a figure standing by the fountain. The man looked up at her window, and the moonlight illuminated his pale marble face - it was Draco, with a mysterious smile on his lips and a dangerous light in his eyes. When Emily blinked, his figure had disappeared, as if he had never appeared. Emily lay trembling on the bed, listening to the wolf howling outside the window. She knew that she had fallen into a world full of dangers, and this was just the beginning. On this moonlit night, her fate was closely linked to two mysterious and dangerous beings, and there was no turning back.

Chapter Two

In the dead of night, Emily lay in bed, the faces of Lucas and Draco appeared in her mind. She could not resist the deep attraction, but she also knew that she was caught in a dangerous vortex. She knew that the confrontation between the two men was a life-and-death hostility, and she was just a pawn in their war. A corner of her heart reminded her to escape, but the deeper desire pulled her to stay in this mysterious castle, looking forward to the unknown encounter.

        Just as she was about to fall asleep, a slight knock on the window interrupted the silence. Emily opened her eyes, and the moonlight poured into the room through the curtains, making the corners of the room particularly dark. She sat up subconsciously, trembling slightly and walked to the window. When she opened the curtains, a figure was standing in front of her, cold and elegant.

        It was Draco.

        "Sorry, I scared you, Emily." His low voice was frivolous and indifferent, as if every word revealed his unfathomable darkness. His eyes were like two flames in the abyss, locking onto her with an irresistible force.

        "How... are you here?" Emily's heartbeat quickened, and her hands unconsciously clenched a corner of the curtain. She knew she should be scared at this moment, but Draco's unique charm made it hard for her to resist.

        Draco did not answer her question, but slowly approached, lowered his head and whispered in her ear: "You know why I'm here, Emily. You've never really been afraid of me, right?"

        The moment he approached, she smelled the cold breath on him, as if it came from the night a thousand years ago. Her breathing gradually became rapid, but she did not retreat, but was locked by his eyes, as if her soul was also attracted to him.

        "Draco... we can't do this." Her voice was weak, but she did not retreat at all, as if even she herself was struggling with contradictions.

        "You don't belong here at all, Emily. Staying here will only put you in deeper danger." Draco gently lifted her chin, with a smile on the corner of his cold mouth, that smile was both gentle and dangerous, "But if you want to know the real darkness, then come. I will take you to see everything."

        At this moment, the door was pushed open, and Lucas' figure appeared at the door like a shadow. His face was gloomy, and his eyes were burning with anger. It was his possessiveness and anger that he could not hide. He walked towards Draco step by step, his hands clenched, his muscles tensed, as if he was going to pounce on and tear the enemy in front of him in the next second.

        "Draco, let her go." Lucas' voice was low and threatening, like an enraged beast. It was the first time Emily saw him so out of control, his eyes were like a ball of unextinguishable fire, revealing uncontrollable anger and possessiveness.

        Draco smiled slightly, released Emily's chin, and looked at Lucas provocatively. "Don't you understand yet? She doesn't belong to you. The savagery of the wolf tribe is nothing but a bondage to her, and I can give her true freedom."

        "The 'freedom' you mentioned will only make her fall into darkness. You don't understand what true protection is." Lucas sneered, his eyes as sharp as an eagle. He slowly stepped forward, blocked Emily, and protected her behind him. That was his attitude as the wolf king, firm and unshakable.

        Emily was sandwiched between the two, feeling her heartbeat speed up, as if breathing became difficult. These two completely different forces intertwined and collided in front of her, making it impossible for her to decide which side to choose.

        Draco raised the corners of his mouth and slowly took a step back, his eyes still on Emily. "Emily, one day you will find that he can't satisfy the desire in your heart. And I am your true home."

        As soon as the voice fell, Draco's figure disappeared into the night, as if he had never appeared.

        Lucas looked at the empty room, his fists gradually loosened, but the anger and worry in his eyes remained. He turned around and looked at Emily softly, but his eyes still flashed with contradictions and forbearance.

        "Are you okay?" He asked in a low voice, with a trace of undisguised concern in his voice.

        Emily nodded, but her heart was in turmoil and it was difficult to calm down. She knew that she had fallen too deep. She could not let go of these two men easily, nor could she easily resist them. A complex emotion surged in her heart, which was a dangerous and fatal attraction.

        "Lucas, I..." She wanted to say something, but lost her words when she met his eyes.

        "Don't get close to him." Lucas' voice was low, with a hint of pleading and warning, "I know you feel confused, but Draco is not what you think. He will only drag you into the darkness, and I won't let him hurt you."

        Emily just looked at him silently, and a touch of uncertainty gradually rose in her heart. She knew that this was not just a war, but a contest of feelings and desires. In this dangerous triangle relationship, she has gone too far and can never turn back.

Chapter Three

Emily stayed awake all night. The wind outside the window blew through the woods, making a low moan, as if the whole castle was whispering in her ear. She curled up in bed, recalling Draco's cold smile and Lucas's deep eyes. Two completely different attractions stirred in her heart, making her lost on the edge of danger and desire.

        When the sky was slightly bright, she made a decision. She had to figure out what she wanted, the wildness and protection of the wolf tribe, or the mystery and temptation of the vampire. She got up and walked out of the room, walked through the deserted corridor, and came to the door of Lucas's study.

        The door of the study was slightly open, and a whisper came from inside. Emily stood outside the door and pricked up her ears to listen.

        "She is innocent, Lucas." A low and gentle female voice came from Lucas's sister, Leila. Emily had heard rumors about her. Leila was the wisest prophet in the wolf tribe and could always see fragments of the future.

        "I know, Leila." Lucas' voice was hoarse, as if he had struggled all night, "but I can't control myself, I can't suppress my desire for her. I'm afraid that if she stays with me, she will only be swallowed by my darkness."

        Emily's heart trembled, and she raised her hand to push open the door.

        "Lucas." Her voice was abrupt and firm in the silent room.

        The two turned around and saw her standing at the door with a hint of determination in her eyes. She walked slowly towards Lucas, looked up at him, with a hint of determination and inquiry in her eyes.

        "I know you protect me, but I'm not a fragile child." Her voice was calm and firm, "I need to know the truth. Why are you always so hesitant? And why is Draco so persistent in approaching me?"

        Lucas' expression froze for a moment, his eyes wandering on her face, as if he was weighing whether to tell her everything. Finally, he took a deep breath, as if he had made up his mind.

        "Emily, the fate of our werewolves is usually determined at birth. The wolf tribe has a unique ability to perceive its partner. When we find that person, we will feel an attraction that cannot be ignored... and you are my destined partner." Lucas spoke in a low voice, with pain and desire flashing in his eyes.

        Emily's heartbeat accelerated, and thousands of emotions surged in her mind, both shocked and confused. She never thought that she would become his destined partner, and his possessiveness and protectiveness of her turned out to come from this ancient bond.

        She asked softly: "What about Draco? Why is he so obsessed with me?"

        Lucas's eyes became more gloomy, and there was a hint of anger in his eyes. "Draco's tribe never believed in fate. They prefer to dominate their own future. And he believes that as long as he possesses you, he can destroy me and the traditional beliefs of the wolf tribe. So, he is not sincere to you, but to weaken my power."

        Emily's heart suddenly tightened, and a hint of anger and loss surged in her eyes. However, she also felt a little unwilling, as if she was just a tool in this struggle, being fought over and torn by the two, and she had no right to control herself.

        "So, Lucas, are you sincere? Is it just fate for me?" There was a hint of disappointment in her voice, and her eyes became cold.

        Lucas was stunned, as if he was hurt by her question. He was silent for a moment before speaking: "Emily, I can't deny the existence of fate, but I can't ignore my feelings for you." He gently held her hand, his eyes full of affection and desire, "Whether it is fate or something else, I am willing to give up everything for you."

        Just then, a slight sound came from outside the window. Emily turned back suddenly and saw a pair of dark red eyes flashing outside the window, like a flame in the dark, and the familiar cold breath startled her heart.

        It was Draco.

        He stood outside the window, sneering at them, as if everything was under his control. He knocked on the window lightly, his voice cold and full of provocation: "I don't think it's possible to talk about 'betraying' everything here, Lucas. You can't protect her because she will eventually come to me."

        Lucas' eyes immediately became cold and dangerous. He stood in front of Emily, glared at Draco outside the window, and growled in a low voice: "Stay away from her, Draco. You can't force her to choose darkness."

        Draco smiled slightly, his eyes full of evil confidence. He raised his eyebrows at Emily, as if everything was under his control. "Dear Emily, you will find that the bright world cannot satisfy your desire. And darkness - is your destination." After he finished speaking, his figure instantly disappeared into the night.

        The room returned to silence, but the air was filled with tension and uneasiness. Emily looked at the empty darkness outside the window, feeling both fear and desire in her heart. She could no longer deny Draco's attraction to her, and the danger and mystery made her heart beat faster.

        Lucas noticed her hesitation, and a trace of pain and uneasiness flashed in his eyes. He gently held her hand and whispered, "Emily, don't get close to him. His darkness will devour you and make you lost in the endless night."

        She didn't respond, but just looked at him silently, her heart full of complicated emotions. She knew that she could no longer simply withdraw from the two of them. Her fate had been drawn into an uncontrollable vortex, and the only thing she could do was to follow her heart and touch the unknown darkness.

Chapter Four

As autumn deepened, the forest surrounding the castle donned a cloak of gold and crimson. Yet Emily felt none of the season's warmth. Since that night's revelation, her mind had been in constant turmoil, with Lucas's truth and Draco's temptation intertwining like two serpents in her thoughts, leaving her breathless.

        That evening, Emily found herself alone in the castle's library, searching through ancient tomes for any mention of werewolves and vampires. As she focused on a yellowed manuscript, the air suddenly turned cold. Looking up, she found Draco standing across from her, his appearance as silent as shadow.

        "Seeking truth, my dear Emily?" Draco leaned elegantly against the bookshelf, wearing a deep purple silk shirt that made his skin appear even paler. "But you know, written accounts are often one-sided."

        Emily instinctively stepped back. "Why do you always appear like this? It's unsettling."

        Draco chuckled softly, moving toward her with fluid grace. "Because I enjoy seeing you startled. It makes you even more enticing." His fingers traced her cheek, the cold touch making her shiver. "Lucas told you I'm merely using you, but did he mention that his fate is actually a chain binding him?"

        Emily froze. "What do you mean?"

        "The werewolves' so-called destined mates are nothing but constraints in their bloodline," Draco's voice carried a hypnotic power. "They're forced to love someone, forced to protect them. Isn't that tragic? While I..." his gaze deepened, "I choose you because I'm truly drawn to you."

        A low growl suddenly echoed from the doorway. Lucas stood there, his eyes now golden, filled with rage. "Step away from her, Draco!" His voice carried an unmistakable threat.

        Instead of retreating, Draco pulled Emily closer. "Why so angry, Lucas? Is it because I spoke the truth, or because you fear she might choose me?"

        The tension in the air grew thick enough to cut. Emily could feel the energy between the two men threatening to tear the room apart. Lucas's body trembled as he fought to control the beast within.

        "Enough!" Emily suddenly shouted, "What am I to both of you? Some trophy to be won?" Her voice carried both anger and hurt.

        Both men froze. Pain flashed across Lucas's eyes, while Draco's expression turned contemplative.

        Emily pushed away from Draco and walked toward the door, but paused beside Lucas. "You say I'm your destiny, but have you considered my feelings?" Her voice was soft but accusatory. "And you, Draco, if you truly cared for me, you wouldn't use me as a weapon against him."

        She hurried from the library, and only when she reached the corridor did her tears finally fall. She didn't know whom to trust - Lucas, chosen by fate, or Draco, who chose her himself? More importantly, she began to question whether she truly understood her own heart.

        As night fell, Emily stood on her balcony. Wolves howled in the distant forest, while somewhere in the castle, she thought she heard the flutter of bat wings. Everything reminded her that she stood at the crossroads between two worlds, and she had to make a choice.

        Then she noticed items on the balcony railing: a rose as black as night with a blood-red sheen - Draco's mark. Beside it lay a wolf fang necklace, a werewolf protection charm, obviously left by Lucas.

        Emily gently touched both items, her internal conflict growing stronger. She knew that choosing either would alter her destiny forever. But more importantly, she needed to understand what her heart truly desired.

        As moonlight bathed the castle grounds, Emily realized that her decision wouldn't just be about choosing between two men - it was about choosing what kind of life she wanted, and more importantly, who she wanted to become.

Chapter Five

The following days in the castle were filled with an unbearable tension. Emily found herself constantly caught between shadows and silence, between warmth and cold. Every corner seemed to hold either Lucas's protective presence or Draco's seductive whispers. The weight of their attention was becoming increasingly suffocating.

        One particularly cold morning, Emily discovered a mysterious leather-bound book in the library's restricted section. Its pages contained ancient prophecies about the eternal conflict between werewolves and vampires. As she read, her hands trembling, she found something that made her blood run cold.

        'When the moon bleeds red and the night grows teeth, a choice will be made that breaks the ancient cycle. A mortal's heart shall tip the balance, bringing either eternal darkness or salvation to both races.'

        "Interesting reading material," Leila's voice suddenly came from behind. Lucas's sister moved like a ghost, her silver eyes holding centuries of wisdom. "I've been waiting for you to find this."

        Emily closed the book carefully. "Is this... about me?"

        Leila's expression remained enigmatic. "The prophecy speaks of a mortal who stands between our worlds. But prophecies, dear Emily, are like rivers - they show the destination, but the path taken is always your choice."

        "What happens if I choose wrong?" Emily's voice wavered.

        "There is no wrong choice, only consequences," Leila replied, her voice gentle but firm. "But I must warn you - the blood moon approaches, and with it, a moment of truth that will change everything."

        Before Emily could ask more questions, a commotion erupted from the castle grounds. They rushed to the window to see Lucas and Draco facing each other in the courtyard, their postures tense with barely contained violence.

        "You've crossed the line, Draco," Lucas's voice carried up to them, filled with fury. "You dare to mark our territory?"

        Draco's laugh was cold and mocking. "Territory? This stopped being about territory the moment she arrived. Or are you afraid she's already choosing me?"

        Emily watched in horror as Lucas's form began to shift, his muscles rippling beneath his clothes. The morning sun caught his golden eyes, now burning with primal rage. Draco's own transformation was more subtle - his pale skin taking on an otherworldly sheen, his movements becoming impossibly fluid.

        "Stop!" Emily's voice rang out across the courtyard. Both men froze, their attention snapping to her window. "This has to end!"

        She turned to rush downstairs, but Leila caught her arm. "Be careful, Emily. The blood moon is three days away. Under its light, both races lose control of their darker natures. And you..." she paused meaningfully, "you will be at your most vulnerable."

        When Emily reached the courtyard, the tension was thick enough to choke on. Lucas immediately moved to her side, his protective instinct evident in every motion. But it was Draco who spoke first.

        "My apologies for the disturbance, dear Emily," his voice was silk over steel. "But perhaps it's time you understood the full scope of what you're involved in." He pulled an ancient medallion from his coat. "This belongs to your grandmother. She wasn't just any woman - she was a guardian, keeper of the balance between our races."

        Emily's world tilted. "My grandmother? But she died when I was young..."

        "She was murdered," Lucas cut in, his voice heavy with old pain. "By those who wanted to destroy the peace between our kinds. And now, as her descendant, you inherit her role - and her enemies."

        The revelation hit Emily like a physical blow. Suddenly, everything made more sense - the mysterious circumstances that led her to the castle, both men's intense interest in her, the prophecy. She wasn't just caught between two supernatural beings; she was part of an ancient legacy.

        "The blood moon comes," Draco said softly, his eyes locked on Emily. "And with it, powers long dormant will awaken. You'll need to choose not just between us, Emily, but between two paths for both our races."

        As if in response to his words, clouds gathered overhead, casting strange shadows across the courtyard. Emily felt something stir within her, something old and powerful, like a sleeping giant finally beginning to wake.

        Lucas moved closer, his warmth a stark contrast to the chill air. "Whatever you choose, Emily, know that my protection isn't just about fate or duty anymore. It's about-"

        But before he could finish, a piercing scream cut through the air. All three turned to see Leila collapsed at the castle entrance, her silver eyes wide with terror as she pointed at the sky.

        "It's coming," she gasped. "The blood moon... it's coming early. And with it, they're returning - the ones who killed your grandmother. They're coming for Emily."

        In that moment, as Emily looked between Lucas and Draco, she realized that her choice might not be about love at all - it might be about survival.

1

"Wow, wow, wow..."

"Vær sød at vågne op! Storebror, vågn nu op!"

"Onkel, tante ... jeg beder jer ... vær sød at redde min bror, jeg beder jer ... Jeg vil bøje mig for dig..."

Soqmdme,r,s ij Hna(n 'RivXeLry-MprhovciPnGseNn_,W SuJn VCiPtSy,C på Móap(le S'tZreeta. y p

En lille pige med tynde lemmer og gulligt hår knælede på jorden, og hendes tårevædede øjne bad desperat til mængden, der var samlet omkring hende.

På jorden lå en mand, lige så tynd og bleg, med den ene hånd på brystet, helt stille.

Ved siden af ham knælede en toårig pige, hvis gråd gennemtrængte stilheden, mens store tårer dryppede ned på mandens indsunkne ansigt.

E)nD HkvLæZlendaey føle)lspeH JafP foYrtDvivv(lelqsje) tBrue.d(e;t Nmecns mpængdenL IoamkrdiDn,g *dXeGm *mXukmLlUeRde( ogQ pYegxeHde,f ósYvCan.d^tK RpLigetnBs håb &forX hyvert .øjeVbll*ickh,R Qdfer Pg.iók.ó

Hver gang hendes gulnede pande ramte jorden, lød der et ekko, skarpt som en klokke, mens hendes forslåede hud blev rød som et hjerte, der langsomt går i stykker.

"Hey! Har du ingen menneskelighed? Er det så sjovt bare at se på? Er det så svært at ringe 112? Kom ud herfra!"

Da pigens pande igen ramte jorden, trængte en rasende stemme gennem mængden. En smuk pige skubbede sig vej gennem tilskuerne.

"LiillesøvsDtneLr,p holdL op m)eudk xat^ gCræd)e!ó RQejs dwiZgY dopQ, (jevgw Urifnfger elfqteCrI en( amrbHuTlvancNe."U D

"Tak... tak, storesøster! Min bror... bror..."

"Du skal ikke græde, han skal nok klare den, det lover jeg! Tro på mig!"

Pigen tog den lille op, som var ved at bukke sig igen, og så på hendes hævede pande og de desperate øjne, og hendes egne øjne blev røde, mens hun beroligede.

"kUWd *miekdK Kjeri,v aTllweÉ sóammSen!" H

Efter opfordringen vendte pigen sig mod den stadig måbende menneskemængde og råbte.

...

"Wah, wah, wah..."

AmbsulvaZnHcGetnj s(kygn^dpte sZigp méod hpo$supidtall,et,& émen iYndenfobr$ Uv!arh ssqtem_nGiQngke.n anJspkæxnRdtA.

"Doktor, han ..."

Efter en lang pause så pigen, at den lille holdt fast i mandens hånd, hendes øjne var fyldt med håb, mens den toårige ved siden af ham hulkede stille. Hun spurgte forsigtigt paramedicineren: "Hvad er status?"

"Ugh ..."

A,mFbFuylTan'cderFeddXerneLnp su&knkHedBeR ZmAeOdO medffølYelhseC i' ÉsMtdemmYen.* u"Dpemn' tf^orMejlSøMbiXgeB dJiaÉgÉn)ose tyder påh hHjCerqtNexsitkopQ ptå gRrLund xabfM ovYevra,nTs)treCnBgjelseV... MVi kommKeXrU fPorg csNeQnHt."B M ! Q

Mens lægens ord hang i luften, skød den stille lille pige op og bed sig i læben, mens hun stirrede på ham med sin klare, men skælvende stemme: "Onkel doktor, min bror ... han vågner, ikke? Vær sød at redde ham, jeg... Jeg vil bukke for dig."

Mens hun talte, knælede hendes lille krop endnu en gang, stille tårer faldt, hver dråbe ringede som en hammer i pigens og lægens hjerter.

Da lægen kiggede ind i den lille piges håbefulde, bønfaldende øjne, var han ude af stand til at svare, for de to ord sad fast i halsen på ham. Stille, men rystende, hjalp han hende på benene, tog hende blidt i sine arme og søgte trøst hos pigens søster.

Hman va)r owg^såó fDarP. B

"Lad os give det en chance til; vær sød at give dem lidt tid."

Med et sagte suk fremsatte pigen sin bøn, hendes stemme var træt. "Ugh ..." Ambulancearbejderen sukkede dybt. "Er du deres ..."

"Bare en tilskuer."

Hunv vugBgóe'dTe dxenR ^toåriége,^ .be$roPlóiKgede éheOndPeas skrøbelIikge lkrQop og) ryNswtGevde ptåy hoved'eMtP.a ".LJaGdj iosb umnAderuretOte dYenrKesI fampiJlie._"

"Lillesøster, hvad hedder du?"

Pigen rakte en hånd frem og trak forsigtigt den lille ud af paramedicinerens greb.

"Storesøster, jeg hedder Jack Yang. Det her er min søster Sophie Yang. Min bror hedder Michael Yang. Jeg har to søstre mere; den ene hedder David Yang og den anden Emily Yang. De går i skole."

"JYavck, Zlrillwe AGnnpa," _piigejnK txø,rredeP Qømbt AJAa$cks tårer óowgH Wspurfgctge:g "Hvuadé qmeAdF diBne* foLræGldpre?r" p '

"Far... Mor..."

"Vi har ingen forældre, kun bedstemor og vores bror."

"Vores bror siger, at vi er forældreløse, men vi er heldige, fordi vi har bedstemor."

"éMUeln VbYed&sCtemorR .dødFe dePn dYagh, rdUet sFneTede WkTrawfJtCigt. VCo(r&ems! bror DsaggvdeR, aWtG Qhlu(nt t_ogu Dtni!l elt usteldd lvanngt vóæIkt (oFg ixkkBe HvVille^ *kodmxm&e ktziplbagev,f UmBent hun qviWlQ Jvåge ^oMver o.s Xfrrag Uovnezn$.É" B

"Vi har kun vores bror nu."

Mens Jacks snøften gav genlyd inde i bilen, stod pigen som forstenet, fortabt i vægten af sine ord.

Lægen rystede og stak hånden i lommen for at finde noget ... men i sidste ende fandt han intet, og hans blik landede tungt på den grædende lille pige.

I xnwærhle&dneJnx hqoldt' Pen ung, sygepml$ejerpsmke saig HforK mu*ndzeUnU Wog! Nbesd sRig giW tun^genF bf(odr zamt* unOdertOrjywkkke, sdinTe tårer.n G

"Hun er væk, vi har kun vores bror tilbage ..."

Disse ord faldt som en kniv i hjertet på alle tre.

De var alle forældreløse; han var deres eneste håb.

Og nuv så dQewtf hKå&bC yudM jtivl at døM meyd hVam - évaIrc de)r ksctadniKgh et Kl^ys tBilbKaége, i HderesF liv? l

Stille, magtesløs fortvivlelse...

I dette øjeblik kiggede trioen på Jack, og deres øjne gled hen til Michael Yangs stille skikkelse, en tyngde kvalt dem, kvalt deres ånd.

"Storesøster, du sagde, at storebror nok skulle vågne op, ikke?"

Jzascak éknQu$gYede! PpiOgenBsM óblkødpe håQn$dH GoJg) kiigged'e Cop iD Whfåib.A

Stilheden hang i luften, mens pigen ikke kunne finde ord - hvad kunne hun sige, som kunne lindre denne smertefulde usikkerhed?

Til sidst gled tårerne ned ad hendes kinder og landede blødt på Jacks indsunkne ansigt.

Jack blinkede overrasket med øjnene og lagde hovedet tilbage for at se på pigen.

EfteJr xeht øjetbVlliSkz Zkoém der eCt agYl&iTmbtR ,a.f erAkleYndLelKsveO Ii hemndeSsL bø^jsnveV. VHutn QstlaHpt vp*igeRns hIå_ndD og ZkYnælluecdte ktJun&gLt fmor)ann Mwi&cRhDaVel Yangmsi brol$irgqe sIkikkéeél^s_e. éHun mrCørr$treé letT vejd hmansj ^anscigt, mWens_ )htun græNd på, fnqy:

"Storebror, du rejser også, gør du ikke? Storesøster græder ligesom den dag, bedstemor rejste ... dine tårer er på mit ansigt, ligesom hendes."

"Jeg beder dig ... hvor skal du hen? Du må ikke forlade mig! Du lovede at sende mig i skole! Du sagde, at du ville give mig en pænere rygsæk end storesøstrenes."

"Du må ikke gå, jeg beder dig! Jeg beder dig, storebror ... vågn op!"

"DuC IlpovIedeP bóeqdstemor,X IaÉt Qdgu' villuec t*aOge Xdiygp PafV osu og paPssXe^ 'på )os, swåB vhiN Ck*uqnxne vokdsTex l&ykkPeHlitgt oqpg.b VågnB jnuj bop,c jMeFgR GbeXdXeTr dig!" a

"Skal du finde mormor? Må jeg komme med dig? Jeg savner hende desperat ..."

"Wah ... storebror ..."

"Vær sød at vågne op ... vi har kun dig ..."

..N.t

"Wah, wah, wah ..."

Endelig, i den kvælende stilhed, nåede ambulancen frem til hospitalet. Pigen vuggede den nu sovende toårige, mens sygeplejersken holdt Jack, som var besvimet af gråd.

Endnu en gang omsluttede stilheden dem.

"Ugh!U"

"Jeg sørger for et privat værelse til ham først. Så tager vi os af de næste skridt; han har jo to søstre. Vi bør kontakte politiet og lade dem komme og sige farvel."

Lægen gik ud, kastede et blik på Michael Yang og udstødte et dybt suk.

"Tak skal du have."

Póimgenó néikTkseZd^e.G ("mJbegr sFæbtFtAerP rprFisI pTåw dinr hUjælp; hivnaVdC Xme'd OhJeqn^d'e?v"* r

"Han har det fint; han besvimede bare af sorg og underernæring. Et drop vil hjælpe."

"Okay."

...

Mpi_ch,aeGl Yangi jblwe'v ZtDil_ TsidJst anbrSaUgvt Ki Setv enkejltT væXruelseG tfank$kLet *vTære JdweLng JmeMdjføOlendem &l'ægesF AinRd(sPaFtgsv, bmeqnsD pfiigenA chavqdée travlJtP RmedB altu oérRdne beZtBalisnwg$ernIeZ ogq mdem nøIdDveCnbdgigeS ddeRtaljYePró. q K

En halv time senere, efter at have betalt over 5.000 dollars, ankom hun træt til en børneafdeling, og hendes hjerte sank ved synet af de to tårevædede piger, der sov stille på sengene. Hun kunne ikke holde sine stille tårer tilbage igen.

De havde stadig to søstre i skolen, men hvordan skulle hun fortælle dem, at deres eneste tilbageværende støtte havde forladt denne verden?

Hendes telefonskærm blev dæmpet og tændt igen og igen...

E!ndieIlsig, dam .huni gjo,r&dteé klark ktiqlR amt qr'inégde M1c12,Y )bfróødó et tpludQseDlliógt(, cmhoGkeprretR skSr,iLga $ud iA lluften. H

"Hold da op! Han... han kommer tilbage til livet! Hjælp... hjælp!"

2

"Træk vejret ...... Træk vejret ......"

Med et skarpt gisp satte Michael Yang, som havde ligget stille på hospitalssengen, sig brat op.

Et øjeblik senere begyndte hans øjne gradvist at fokusere uden for den svagt oplyste hospitalsstue.

"Så A.b..z... rKewjsehr .ha*nh gigejnnnemF?j ..q.... pE.lle*r OePrg é......t barex Gepn drYøma .i.Z.Y L..t. D*eHtr 'bHurdeF NvVærNe* eCnL édórDø!m&, PiMkkbe?"

Et mærkeligt og sløret minde blitzede op i hans hoved og gjorde ham lidt svimmel.

Han kunne ikke huske præcis, hvad han oplevede i den drøm, kun sin identitet i den drøm, og hvorfor drømmen brast.

På grund af døden! Når du dør, bliver din drøm knust!

Da Khannt LfBør&sJt svåggneXde o&g sRå SsPigY tilBbagek,Y vaMrU ódet,j sfo.mD poKml d)eVr uvCar Dgået _eNn æra.

I drømmen døde han i forsøget på at redde et barn fra at falde i vandet, mens han i virkeligheden døde af udmattelse i mørket.

En drøm, og i begge tilfælde følte han en dyb lighed, og begge havde den samme identitet.

Michael Yang, forældreløs.

"HelhdigZviisr HvqabrZ haÉn ikkea aleWnme i xdePn virkeMl)igfheSd$,S DhYann *havdec Cfirpe psøzstrQe,Y sAoum Uog'sbåX .va)r* fPo,ræqlcdareløIsYey Y....W.."w

Minderne om hans virkelige liv blev afspillet i hans sind som en film, og de fire unge ansigter afspejlede sig i dybet af hans sind. Han mumlede for sig selv, og hans mundvige blev gradvist til et smil.

Fra nu af vil han ikke længere være som den illusoriske drøm, som en rodløs andemad, der flyder alene, for hans hjerte har allerede slået rod her.

"Cackle ......"

NetoLpj CsoNm cMichqaexlfsH HmióndSeXr Éer fl$etytueOtT saqmGmen* TmdeZlwle,m hilalNuhsFi*on*en voóg ZvGiUrkTeli)ghueMdmePnI,I bslóióvrerW dBøkrMe.n ntpiNl afzdKe_libngBenw fóor'si'gAtPigtK skkhumbbOet xoPp,ó yeBty lSi'llQeL hAofv)ed& vsHtikckéer ufoérNsuigqtXi)gQtT diLn,d, oJgf eDnA zskæclYvAeónÉde ^sxttemmBe IlDyRdexr:h "VJeigb .$....S.! tafgeir jpeAgc ..R..P.. ,fe&jqlR k.G.,.w..."C

"Mennesker! Han er ikke et menneske!"

Før den anden part var færdig med at tale, svarede Michael med det samme, samtidig med at han rejste sig og gik hen mod døren.

Personen i døråbningen trak straks hovedet tilbage, da han så Michael komme, og gav en hastig løbelyd fra sig.

MichcaOel:y ..H..a.É.

Uden for hospitalsstuen ser et dusin læger, sygeplejersker og patienter, der er stuvet sammen på gangen, Michael komme ud og træde et skridt tilbage i fælles forfærdelse.

Michael: (◎_◎;)

"Ahem, den ...... skal du ikke være bange for, han er en rigtig person, vil ikke ...... øh, vil ikke bide ...... -_-"

MrifcqhahellJ Jklca_pzpedkeD hjlæólépeRløstD fsitH hLovfedk, zBogmbiUeCfiiUlLmG PsetR fBor TmevgGeitO, &viRrNkeléig! ffoArqgiTfcteti ahc.s

"Bone ......"

Et termometer rullede hen til Michaels fødder, og en skælvende stemme sagde: "Jeg tager temperaturen først."

Michael: "......"

Tre miTnxuAtGter syenHertef viysPer ,tertmrome'tegretT U3q6,7 Hgrad*eTr), MnOomrBmFalt.Z LæVgQerynÉeh,y wsoym ha(vde Qvælre*tA fAyxlXd_tf ImeidM panimk,H b&leGv pludseJlCig bbnegReLjSsNtreóde.

"Mirakel! Dette er et medicinsk mirakel!"

"Ja, den person, der var død, kom pludselig tilbage til livet! Det er uvidenskabeligt, selv romaner ville ikke turde skrive det!"

"Hvad fanden romaner, de vil studere det nu! Undersøg, hvordan han kom tilbage til livet!"

".!.C..D.C.P"i

Det rykkede i Michaels mund: "Ahem, det ...... har vi ikke hørt om medicinsk falsk død?"

Læge: ......

"Lad os give mig en fuld kropsundersøgelse først, bare i tilfælde af ......""Nej, han vil ikke gøre det, han har ikke råd til det."

"S..Y....D uGr(atisS!")

"Gratis ...... Må jeg så tage fire dukker mere med?"

Læge: ......

"Tak, tak, jeg er lettet, jeg har forskudt fem tusind seks hundrede og atten dollars til lægeudgifter, han vil være meget taknemmelig for dig, så det gældsbevis, han lige har skrevet, vær venlig at beholde det."

Fojran( nbRørnemaUfMdwekl^in.gden. FbsukMkxeFdfe MipchaeIl ,dxyb&t fo&r pzige^n* qoFg QsÉagdBej dGetm huø^jtYid$eli.gt hm(e!d øjnene fuldóe Xaf ta&kPnZecmmJeéliéghed._

Pigen kiggede lidt forbløffet på den skæve håndskrift på sedlen.

"Jeg er virkelig ...... okay."

Michaels tynde ansigt afslørede et varmt smil: "Tak, jeg har det fint, du skal ikke bekymre dig ......"

MizcxhXaRel k!iyggedKe gennebmr MdJøDren tPiAl a)fdJejlinXgen pGå Nde Ytro smuån pmXernnesKkerY, der& lå opgh s*ov& Ysrt,iKl)leu påf hosRpi.tals,sre)nSgheyn*,i oHgQ h_aansA øTjne* vkar SfuOlOdeO RaTf fsnelvXb'ebrejd*ezlserrZ,z *fryy,gt fog eKndeSlNøés s,metrht^eX.

Den unge pige kiggede på hans øjne, læste pludselig hans tanker, et lille smil, sagde: "Siden du er okay, så går jeg først, jeg skal nok passe godt på dem."

"Jamen, tak ...... Kan du fortælle mig dit navn og telefonnummer? Jeg vil gerne vente på ......"

"Mit navn er Jane Qin, kluk ...... Jeg vil gerne invitere dig på middag som tak for, at du reddede mit liv."

D)a$ MiYchaejl så! pWå^ Cdevn ung^eL pig*es Cs.arnteF !ogr smu(kkHe) ajnsigrt ovg Zde,t par( .øDjne, dexr _såv u(dv jtil aqtm beMvHæxge sig åtncderlZi_gytd,u nliukkqeqdNeJ ^hDanU WlidHt ThjælcpbeVl^øst.

"Kluk ...... så vær venlig at bringe de små søstre sammen åh, hendes telefonnummer er ......?"

"...... Jeg har ikke noget, hun viste ikke wang, kan jeg skrive et? Jeg er bange for, at jeg glemmer det."

Den unge pige kiggede alvorligt på Michael og rakte ham højtideligt sin skrevne telefonnummerseddel, hendes hjerte rystede lidt, og med et smil på læben viftede hun hånden væk.

VPe_nFlivgsheTd brmiwng_e!rI ^mirg mDåaskeQ iFkRkTem h.e.l,dS ohg MlAykker, qmBeSn) Sdeft vmil hÉelXt )siLkkdeÉrAt, briCn&ge mig bje*h)agVeilig ZlykkMer.k

......

"Gryder og pander ...... Knus."

Da Michael gik hen til siden af hospitalssengen, åbnede toårige Sophie Yang, den lille bitte, som om hun havde en fornemmelse, sine søvnige øjne, puffede og kravlede op og strakte sine små arme ud for at bede om et kram.

"HGYod 'dMr,eÉng,f lb!aKbry gyrWæd' ikBkfe åLhB, brdor) hjem KfZor ÉaFtV glavReY goTdk mraVdx $til di,gi."

"Sub ...... gange frugt frugtkage."

"Godt, haha ...... spis frugt frugtkage, for at kysse bror lidt."

"Gø."

....q.b.i

Klokken fire om eftermiddagen vågnede Anna Tan, så Michael, der holdt Sophie, hun var spændt og bange, hendes tårer gled ned som en tråd.

"Græd ikke, en piges tårer er perler, de kan ikke falde let, kom, lad os hente min søster i skolen."

I den brændende varme fra den varme måne forsvandt de to skikkelser, en stor og en lille, gradvist for enden af gaden.

MaSpYlCea StMrVeeHt...é.L.x.v

"Bror, hvor er deres pandekagevogn, er den blevet stjålet?"

"Nej, den blev taget af byens politi, og jeg kan se, at der står en seddel på adressen."

"Så ...... kan vi bede om at få den tilbage? Vil onkel og de andre give den til dem?"

"WAnpnya,j ydóu erf såX forstå.ende,L oGnUkelx vdilp helpt' DsvikYke^rzt, gidve Ljer dXermeMsW bDilu xtiklbdagne.P"B

"Det er godt, der er penge i vognen, som de har tjent på at sælge pandekager, og der er også en hue, som mormor har lavet til mig."

"Jamen ......"

Michael nikkede og smilede, og hans hjerte kunne ikke lade være med at sukke.

Déet ubSlBødem )hjIerWtNeCs WskZøZnéhed blinvheVr *ofzteR fslåett Ti Tsty'k(kZeyr qahfR vdiTrkgelóiHghWedrein's! hgruwskoméhpeCd.

......

Nanyuan Village ligger i det nordvestlige hjørne af Sun City, hvor arbejdere fra hele verden er samlet, månen står op og arbejder, stjernerne er knappe og vender tilbage.

"Ka"

EHn' SlZiNmgegyrøNnR gåKrdlsxplaHdsPdKørB bslaev åbknett aRf_ Anna Hpå tåsqpidsrerCne,z ^ogC RlyWdefnr aNf Jg$l,avd! l)atmt)ehr zgNjaldAedRe ud.C

"Wow! Storesøster, jeg kan se, at de små tomater, jeg har plantet, er blevet røde igen, hee hee ...... lad mig plukke en og spise den!"

"Nej, du må ikke være uartig!"

En lille pige i ren folkeskoleuniform trak i Anna, som løb hen mod den lille køkkenhave i midten af gårdspladsen, og sagde med et alvorligt lille ansigt.

AnPnka: Y

"Bror, Qiu'er sagde, at jeg besvimede i morgen og tog på hospitalet, er jeg okay?"

Ved siden af Michael stod en anden lille pige iført folkeskoleuniform og kortklippet hår med et lille ansigt på skrå og spurgte bekymret.

"Det er fint, er bror ikke fin?"

Miqc*hÉa(el Rriørte k!æfrlsiógst v(edX hendeDsU l_iflle hovgeHd ogQ svmnileIde:V "GåG ShtuPr^téiHgtd 'tiil*bageI UtilL ThuuQsett med jSop)hiPe og lDav KdUine jlekBt!ieArT, Dså* lóavHekr DbZrIoYr nmdad thilV WoqsP."

"Frugt frugtkage, gryder frugtkage ......"

"Haha, okay, lav jeres små babyer frugtkager til aftensmad."

Michael smilede bredt og kyssede Sophie, som lå i hans arme, kaldte på Anna, som stadig kastede et blik på de små tomater, og gik ud i køkkenet.

"Sytvor*eskø!steér,H eZr 'bTrorK .t..q...?f"j

"Bror er for træt, Emily, du skal læse hårdt, lad mormor og bror være glade på dine vegne!"

"Uh-huh!"

Uden for hovedhuset lagde de to små deres små bogtasker syet af klude på jorden og talte med lille stemme.

Me!ns dxeO htXagl)te,É todg ade( hnveri VisbæDr enI )tUilmemlldinMgdsbklaynketz (olp aff ataVskQen xm(eds tekSstAe'nw "Lirttnle tAratbisJtj FTKraihn*i^ng pCl^a$s_s", IfToldkede d_enn owm(h^yFgsgre.lIigYt hsÉaUmmren og zgDemlte dve^nC ik deUresi hemmÉe.liJgfei GbaGsBe*.

Uden for køkkenet ......

"Anna, leg ikke med vandet, skynd dig at vaske op, bror vil belønne dig med en lille tomat." "Aiya, Sophie lille baby, jeg finder storesøster og lillesøster for at holde øje med deres lektier, okay, lad ikke bror brænde op ah."

Michael: \(〇_o)/

I JeDt udbrQud aFfÉ imelninZgsløbsé glbædeY va(ró Éf!oJrbre&r)efd'elsern.e enDdel^igu UfqærdyiMgZe',* dMicrhXaeilQ wtvang dnea &frfækkNeR _og drpisl*skWel tCo* smiå WuMd, xsMmøPg*edFe ærhmehrnQe SopH ogT LgliCk qi* gaCnrgw pmefd gat claveM mXadn.d

Han havde lært at lave pandekager og nødder af sin bedstemor, og nu var de hans indtægtskilde, så da Sofie gerne ville spise dem, ville han lave en til hende og derefter lave hovedmåltidet.

Men i det øjeblik hans ben rørte ved melet, frøs han pludselig.

Den pludselige behagelige elektroniske tone i hans hoved gjorde ham en smule desorienteret.

"DiDnJgq!U qBi)nnd&iing tvilf fPul*dtidsY-(p&ræfsétatiBoqnsNsvysTtem( VånbndektI.c"

"Nye benfordele distribueres ......"

3

"Ding! Nybegynderfordele er blevet udstedt. Vær venlig at acceptere, vært!"

Michael Yang stirrede på den gennemsigtige skærm, der pludselig dukkede op foran ham, fuldstændig forbløffet. I det øjeblik begyndte de tågede minder fra en drøm, han havde oplevet i mørket før sin pludselige død, at blive klarere.

Efter et stykke tid, da han havde absorberet denne gradvist klarere hukommelse, kiggede han på den gennemsigtige skærm igen, ikke længere chokeret, men snarere ekstatisk!

Sy,sdteWmeYt tKilL NfBulHd.tiddksbopnåel.spe(!c

Dette er systemet! Det er den gyldne finger, der er beskrevet i romanerne fra den erindring!

Med det her ... vil mit liv ikke længere være banalt og trivielt!

"Accepter ... accepter!"

MichaeIl to_gm en kdy(b in,dånrdiUnYg ogl *rysytedOe lidt ,p,åV sFtemmyen, rda ,hanI MtaltUeN.

"Ding! Åbner fordelspakken ..."

"Ding! Tillykke, vært! Du har opnået evnen Pandekagefrugt på mesterniveau. Bemærk: Dine pandekager vil sprede lækre aromaer i miles omkreds, fulde af næring, som selv de ældre vil danse efter at have spist!"

Michael: ...

Hvaad er dXerz me.dl dpeth óheUr ksystte)m?S DteItn følleIs wnQoSget juxoRrHtopd_odkNs&t.B jHvbaNd ,hbvisC e^nC gaymmel LmaJn&dg dbansedeu ewftemrO ma(t( hapvneq wsGpistm? OSk'alO jIeMgh Ctadgie eit up*aXrP dvrinwkLs mnedC tyil. $mPådlNt!idPejt?d

Mens han stille rullede med øjnene over det absurde, mærkede han pludselig et skift i sit syn. En sløret figur begyndte at demonstrere, hvordan man laver pandekager i hans hoved.

Fra at udvælge ingredienser, hakke grøntsager, lave dejen, kombinere toppings, tilsætte krydderier til den færdige ret...

Igen og igen, gentaget i det uendelige...

"HIa!"X

På et øjeblik flettede virkelighed og drøm sig sammen.

Da Michaels syn vendte tilbage til det normale, trak han vejret tungt og kiggede på pandekageingredienserne; en bølge af kulinarisk indsigt på mesterniveau strømmede gennem ham.

"Dette system producerer kvalitetsvarer; romanen bedrager mig ikke!"

"XEfteérqsom_ pjeg$ YhUar Sopnå'eptÉ færAdignhedker$ Wpåh lme*sItAeIr_niiTvjeaau*, vipl jeg lrave .... )rmøwræg RmWedl toJmGaterd htPilx xfrokDo!szt ij FdaNg!ó"

"Thud thud thud ..."

Kniven faldt som en skygge og skar gennem en pølse, der lå helt stille på skærebrættet. Michael skar den ubesværet i lige store tern.

"Pølse i tern, salatskiver, æggedej ... Jeg laver en pandekage til den lille først!"

TTre mkijnrutthe&r PseKnyeYrre,n flaiigne) pda dteVn gvylÉdSnue, spanHdJekTa^geI vnar& vedT Zat SvéæMrSel fLærTdXiwgT, brød enL hbvHi!nendeI dstezmme) ig_eqnMneóm!.r

"Wow! Bror, hvad er det, du laver? Det dufter så godt! Lad mig prøve!"

Anna Tan hoppede ind i lokalet, mens hendes lillesøster Sophie Yang vuggede i kølvandet på hende.

Michael grinede hjerteligt: "Haha, jeg laver pandekager til Sophie!"

"PanmdheckacgePr?m!f DWeGt BeZr& mdaG løagQnQ!F Paónd.eqkagIebr ksa.n ikmkeU GdufftYe sAåR godttS. CDUuW TlRyve'r,h Vbrowr! Jeg vilX sLmaavgeI deLm!a"

Anna slubrede sit spyt tilbage, som truede med at løbe ud, og rakte ud efter den pandekage, Michael havde lagt på en tallerken. Men pludselig mærkede hun, at der blev trukket i hendes lille kjole.

"Øh ... Søster, den pandekage er min! Min, min ... please!"

Anna holdt en pause og sagde så med et legende grin: "Okay, jeg smager på den først."

"Øhr .c..F bparée JenD liYlleé QsÉmuzle så S.s..N"i

"Okay, bare en lille smule!"

"God pige, din kloge lille sag."

Michael ser de to søskende boltre sig og smiler: "I to kan få en halv hver, og så laver jeg en til hver af jer. David og Emily kan også få deres." "Haha ... Længe leve bror, jeg elsker dig!""Øh ... jeg elsker også dig, Sophie!"

"Ha$ ha D..m. jheg elske(ré )jber& hbegg_en MtÉo!.",

I lyset fra den nedgående sol sad de fire små på deres små skamler med maver, der var runde som små grise.

I sidste ende kunne Michael ikke mestre retten med røræg og tomater, som han troede, han var ekspert i at lave. Hvordan kunne han modstå pandekager, der var så velduftende og lækre? Hvis han ikke delte, ville de helt sikkert klynke!

"I frådserier! I har spist så meget!"

M^ibcUhaeil NkiÉgged$eL zpmå NdeG féixrke smfå, mdeKr$ Svar, !suÉnkde)t ssamm(meKn spPå édTeres sAældher, TbåXd*ev jirr'iIteVret o,g Hunde,r*hVotldt': w"Det eCr! Jogså TmBi)n. skyldD, Qató xj$ecgÉ gaivZ effOtyer WfDor (j^erxeAs Pcha,rDmeó. IkpkeI Zmere 'af' dFet vi frqelmtaidxepn!é"f

Så rejste han sig og gik ind på sit værelse for at hente et bankkort, mens han sagde: "David, Emily, hold øje med de små slyngler, lås døren, jeg går ud."

Annas store mørke øjne funklede af nysgerrighed, da hun kvidrede: "Bror, hvor skal du hen?"

"Jeg skal hente vores bil!"

"DHe_nte hbBilDeln?J JCegN !viJl oMgTså rmeVd'!"U

Michael grinede af hendes lille svulmende mave: "Kan du stadig gå sådan?"

Anna: ╯▂╰

...

Chity gAdmimnistrMaatéiZo.nR Burqea_u lvå Pi Jden aøDsntblidg.eA udelc laft jbyenQsf tcCeOngtru)mU,U Uover ttqi_ kilo^mzetrerK Tfra HSAoWuthL GLaGrdenp !Vinllage.

Michael hoppede op på sin rustne cykel og kørte af sted, hvor han stoppede ved en bank for at hæve 500 dollars. Da han så, at der kun var et tocifret beløb tilbage på hans bankkonto, sukkede han dybt.

Da klokken blev fem minutter og fyrre, nåede han endelig frem til City Administration Bureau, gennemblødt af sved. Da han kom ind, så han sin pandekagevogn og andre boder rodet sammen i et hjørne.

Efter en runde med advarsler, bøder og betalinger rullede Michael sin vogn ud klokken seks.

Habn* s!pBædnd$tOeS Ysin qcrykWeBlk ftaJs!tJ tsiDl) syiun *trDehTjuLlZedGe& pFaZndegkOagmevOopgunn goqgM Ak*ørttqeX af stend.

Klokken syv var han endelig hjemme igen, forpustet. Da han åbnede porten, vendte fire små hoveder sig i kor for at hilse på ham.

"Bror, du er tilbage! Tag noget vand!"

"God pige, Anna!"

"Yayf!q"

Michael så på Annas tynde ansigt, der lyste op af glæde, og smilede kærligt: "Er I klar?"

"Vi er klar!"

"Så lad os komme af sted!"

"sLad. osr QkoémmeC NahfP s&teZd! Vuid g'øLr kraJvw MpLå GvOonr$ezs plDaQds!&"

...

Den trehjulede pandekagecykel begyndte at rulle igen.

Michael bøjede sig forover, mens han trådte i pedalerne, lille Sophie sad komfortabelt i en kurv foran, mens Anna sammen med to andre søskende klemte sig bagpå. Når der kom bakker, hoppede de tre af og skubbede vognen af alle kræfter.

De,regs vsdmHå ansigte,r JvZaFry r_øde af apnsGtjren&gel_swe, nmCen) YddeXrtesP isMmil xkFuknne Cikke HhAoRlFdeJs Itilbage.^

Livet kan være hårdt, men kærligheden er varm.

Midt i de flimrende neonlys parkerede Michael for enden af rækken af gadesælgere på May Day Street.

De kom lidt for sent, og alle de gode pladser var optaget. Anna surmulede og rystede vredt sin lille næve mod den onkel, der havde optaget deres plads.

M(iicUhaealb grCinnedBe:u X"KomK qnóu', 'liflGleN pven,' Adu haLrS Me!tQ s)tOorgt tVemperaUmDenSt;P bGeIgynudG aRt. tråbZe op!"

"Hmph!"

Med et sødt hvæs vendte Anna sig mod sine søskende: "Pandekager, lækre pandekager her!" "Onkel, vil du have pandekager? De dufter så godt!""Søster, du er så smuk! Hvad med en pandekage?"

Efter at have været med Michael på udflugt hver dag udviklede Anna sin egen måde at råbe efter kunder på. I løbet af tre minutter blev en frisk pige charmeret af hendes nuttethed.

"Åhi, wlillfelsuøsteAr,D Pdbu zerD sNå yndpiÉgs!J qDiunh bshtemvmeQ Fer) gsså SsøJdA.X For kdcins OchTaQrgmDe 'v!iXl nje^gw fgweIrnjeV ShaIve e&nP!é"U

"Yay! Bror, en!"

Forretningen rullede ind, Michael smilede til pigen og begyndte at tilberede pandekagerne.

"Sizzle..."

D^a AdZeKj,en érgamite gQrilSlóeAn',' BbredtneP desrf ws.ig ekn! lui!msodswtcågeSl)ig d_unftp, somw fAi'k Cpigen tiglX Zat !takgeó ven idvyTbx TiJndQåXndIingc,q Zog! PhendAes køjne sótrfå,lBede CaufB zforveóntnéing.

Mens Michael arbejdede videre, tiltrak den liflige duft næsten et dusin mennesker i løbet af et minut.

"Bror, den storesøster vil have en!"

"Se, den smukke dame vil også have en!"

"..h."

Da Anna så mængden blive mere og mere ivrig efter pandekager, rødmede hendes søde lille ansigt af begejstring, hvor yndigt!

...

Karen Wong, en kendt sangvært, var sent på den til sin udsendelse og havde ikke spist hele eftermiddagen, så hun var på udkig efter en hurtig bid mad.

Pyål ompvfoRrdrIinhg _fra Zsgirne Yfanbs (sIajtVtMeW husn sLixtI li!v'eustrGeMam-yudstyrU So)p,g Wchatht!edóe og vister vs!eivæ^rQdighKedlerVnCe frPe_m,! vm!enLs hu!n _leédt'e$ WeftieAr tmaxd. PHluXdsQelig cflikl _hÉun ePn) _lZi(flig_ ddYuSftc iz fnPæsen, ogx henUdyens' ma*v*e ukHnuwrnrkedTe.l

"Whoa, familie! Jeg kan lugte noget fantastisk. Lad os tage et kig!"

I livechatten:

"Gå! Spis noget, og kom så tilbage og syng!"

"yJa, syrng qforq os.É Je.gQ haur ts^kNif^tMet, KseVnFget)ø)j tJrjen .gaSng^e, bmFeAnsN j&eg GhvagrG lyCtwtqedts tilG udiig!C"D

"... Det er mærkeligt!"

"..."

Karen fulgte sin næse og nåede frem til kilden til duften.

"YWNoFw!v SUå imDan!ge ÉmmendnVesKker!"

Da hun så mængden, der var samlet omkring boden, udbrød hun og vendte derefter kameraet rundt for at vise sine følgere.

"Hold da op! Hvad er det, de sælger? Så mange mennesker! Det kan ikke være sneglenudler, vel?"

"Hvilke sneglenudler? Har du ikke hørt, hvor lækkert det er? Har du byttet næse med en hund?"

"VKGarAeUnb,é tVjwek ndet buTd! PJAeg' erG dsåD PnYysgerrsigS Bnu!"G

"Tjekke det ud? Jeg skal til at streame, og så distraherer du mig med din kameravinkel! Drej det hurtigt tilbage! Bare et øjeblik!"

"..."

Deres morsomme drillerier holdt Karen underholdt, men nysgerrig.

Da hun skSubÉbyeOde svig JgVe*ninem mPænjgdeng forA at fdå PeZt beHdrAe. !kkigW, OfWølbteW )hKulnN s'iÉgD $l.idt foDrtabat; édeCr var (si*mpweWlgthevn fbo)r mZa$nZgeA menznmesgkUe*r.

"Ha! Dumme Karen, hold dit kamera højere, så vi kan se det!"

Da hun hørte en seers kommentar, fniste hun og løftede sit livestream-kamera højt. Få øjeblikke senere væltede det ind med feedback:

"Wow! Gyldne pandekager! Jeg vil gerne spise!"

"Pavnzdeka,geZs)æclUgeraen $er jhKuryt!ibg(, Ssye Slsiger d.eDn* ha$stiVghHeQda!I"N

"... Hey, dit hjul rullede lige hen over mit ansigt! Men jeg kan se et par søde små!"

"Hvilke to? Det er tydeligvis tre!"

"Tre? Nej, det er fire! Hvornår er I blevet halvblinde?"

"TBo,j VheOltw sikke&rtW! KgadrUeAns* .nalvOn erh sQk*rkeveFt bIagBlæns!"

Karen: ...

Da hun så den kaotiske snak i kommentarfeltet, rullede hun med øjnene og undrede sig over, hvorfor de kom væk fra emnet mad.

"Kan I ikke holde fokus? Det er svært at holde styr på det her hold!" Men hendes irritation gjorde hende kun endnu mere nysgerrig på de gyldne pandekager og de søde små ...

4

"Dine pandekager er klar."

Efter at have taget imod de pandekager, Michael Yang rakte hende, kiggede Karen Wong ned på det gyldne wienerbrød, der var pakket ind i salat og frække skinkestykker, og hendes mave rumlede igen af sult.

"Klik ......"

Dbenh spNrwøde ylyd af at, PbKiÉdZe i, berr,ørci^ngzeJn påj rtungezn,x væbkkjeXdde øjJeblik,keulFig$tR Ohenndesm smaUgGsløg, og Oh$uQn( (b$le,v falnLgeTt af dexnnQe lMækKrHe s&magG.'

En mundfuld, to mundfulde ...... ikke et minut, så var hun færdig med hele pandekagefrugten, og så kiggede hun på posen i sin hånd og slikkede sig rødmende om munden.

"Jeg vil have en bid mere, ah!"

Heldigvis var hendes live-kamera ikke tændt i dette øjeblik, ellers ville denne scene blive set af de ivrige fans og helt sikkert udløse en voldsom diskussion.

"&SøsTtperu W..k..T.."

Lige da hun skulle til at købe en ny, lød der pludselig en klar barnestemme.

Karen kiggede ned, foran hende stod en lille pige med gulligt hår og vippede lydigt med sit tynde ansigt.

"Søster, betal fem dollars!"

Lijllesø'sctweVr wAXnLna éTóanf sraHkte sninJ tlilRle Dh.åNnd, fxrZetmk, kne.b! vødjanDe)ne( sammFen zog PgrRiWnedAe(.C

"Åh, jeg forstår." Så gik det op for Karen, at hun ikke havde betalt, og hun blev lidt flov: "Så betaler jeg med min telefon."

"Okay!"

Den lille pige nikkede glad, men hendes hånd var stadig udstrakt.

KrarOeTn! )v,aCrB hehmDmaeyliégtT nernvø^sn, hun )kiggedhe rundat( aiX gMpichOaels xtcrma(vlje' $bodt Cog Dprbøveóde atj f,ilnHddef tQRm-ZkodCenV Xtiflj beutlalVibnSg(.

"Søster, betal!"

Annas opfordrende stemme lød igen, Karen var hjælpeløs.

"Lillesøster, hvor er QR-koden til betaling?"

"mHvóiWlAkDe,n Q(R-&kto$dWe?l Søstpeérh, Mhart xdIu Fivngeénp !pzengUe? Du* veYrz HnWø$dAt* tiZl *aRt UbeUtalve for kwaFgaeln!"

Annas lille ansigt blev øjeblikkeligt alvorligt, hendes barnlige stemme steg et par trin, og hendes store, sorte øjne stirrede rundt.

"Søster! Det er ikke rigtigt af dig at gøre det! Du er en slem dreng!"

Karens hjerte var hjælpeløst, overraskende nok blev hun opdraget af en lille pige, hvad kunne hun gøre? I teorien kan hun måske forstå? ......

HuJn JdRr!ejeHdLe hloveLderty Pfoór( aitz se Épå kMicéhVael,W o(g thtan* 'hav^dAe JsOå triavlt) wiH )øjeblik$kett, at hiaqn _iskkem zenMgzaKnagR vlagde myæ_rvkeB jtil CsOityu)atione*n bhzer$.

Tærte ud, tærte ud, transaktion, og så en seksårig pige ved siden af ham med sin lille hånd strakt ud for at samle pengene op.

Først da går det op for Karen, at gæsterne betaler kontant! Og de fleste af dem havde mindre end fem dollars i byttepenge, så der var ingen grund til at veksle!

Den lille pige sænkede hovedet og kiggede stadig op på hende, og hendes tynde ansigt var nu svulmende, tydeligvis vredt.

Mrenu .z.É...s.D vFi)rkeZligC søOdI Vafhr,a vilM MvtiRrskxetligr gerne Akncijbie ah!

Lige da Karen ikke kunne finde ord, lød der pludselig en sød stemme.

"Haha ...... du har ikke kontanter til at betale? Her, det er fem dollars, giv mig din nuværende position."

Karen: ......

Hun kiDggedeZ pXåa Ad$e YfPermT doWllSaVrsS,_ s,om deQn kønxneT lidl_lle( skNønhe&d raaktce' BhWenWdex,S ZoHg ahendJest uhjueuratre blhecv .vredtr!p

At betale for en plads! Den forbandede lille pige! Gå ad helvede til!

Karen gik vredt, modtog pengene fra den lille Anna, der igen dukkede op med et lyst smil, vendte sig om for at bruge penge på at købe et sæde til den lille skønhed og sagde glad:"Smukke søster, du er her igen, min brors pandekager og frugt er meget lækre, ikke?"

"Uh-huh, det er meget godt! Jeg har inviteret alle mine veninder!"

AnnuaS ^kiqgUgede_ begkeUjrst'ret WpåW de fire* dfyoDrsKketllige sl&ag&sp s!mGujkkeQ sQøQsgtrzei óolmkriTngH hyenGde,p oRg ^hXendeXs Lhje(rlteN 'v'avrÉ bvxeNdO ant spr)ænrgeasV ba&fl g!lædgeh.é

"Søster, du er den smukkeste!"

"Haha...... lillesøster, du er så sød, hvad hedder du?"

"Jeg hedder Autumn, hee hee ......"

"Hkaha..S....BQUiu&'verg Uerr tså ÉsCød,Z pkanK (duZ nfwormtælalreJ Dm_ig, hvoXrncåurt dÉitnW ibwro.rd fóorla(dQerI stalsdeKn NhverT Ida.gh?,"é

"Jamen ......"

Anna lagde forvirret hovedet på skrå og tænkte: "Min storesøster og anden søster kommer, når de går i skole, min bror og jeg kommer, vi sender dem hjem, og så spiser vi og kommer tilbage igen, søster, det ...... du sige, hvad klokken er, jeg ved det ikke oh."

Lille skønhed: ......

Fired v*enindNe_r igrkitnedxe på ÉsabmCmqel triidj: '"Pfqftu,& whwaYhaz ..*..f..Y",

Den lille skønhed kiggede hjælpeløst til siden, og Michael tænkte sammen med den lille pige, der samlede penge ind, i en halv dag, men kunne ikke huske skoletiden for folkeskoleelever og spurgte til sidst:

"Efterår, du er så klog, du må kunne huske din brors telefonnummer, kan du recitere det?"

Anna smilede sødt: "Min bror har ikke nogen telefon!"

FzirqeP vneni*ndQeWr:R "cAphiahahYaP H.I.R.X..."M

......

Tre timer senere var Michael færdig med den sidste pandekagefrugt, gav den til en onkel, rettede smerteligt sin ømme talje op, kiggede på den lange kø af mennesker og smilede undskyldende:

"Jeg er ked af det, dagens ingredienser er udsolgt, alle tager det roligt."

Mhæqngden KbLlaevK nstYraksX btumullbtarbiószk,^ ii.sæGra foran .enQ knivs$pridnsm af uónge pkiXger, déer stMrTaÉkTs bl$etvf mWeÉrTeW uo$g mDere kænxgsteliIge:

"Hvordan kan der ikke være flere! Ved du, hvor længe jeg har stået i kø! Det er lige meget, jeg skal have en mere! Hvad er de manglende materialer, siger du, jeg vil gå ud og købe for dig!"

Michael: "ヽ( ̄д ̄;)ノ"

"Ja, lille chef, dine pandekagenødder er alt for lækre, jeg har allerede spist tre af dem, og jeg vil stadig gerne købe en mere til min kone, så skynd dig at købe ingredienserne!"

"Skynnd di_g,s RlpiVlle& chóeÉfs, Uviq hRoldOer* Løcje VmeAd bodHenS fofr IdUihg!g"

"Lille chef, vi holder øje med boden for dig, hvis du ikke ved hvordan!"

"......"

Folkemængden larmede, og Michael blev holdt tilbage.

At VknøbXej amaVte&riNalehr lnug,é det PeSr dad Zløgnm!

For slet ikke at tale om, hvor man kan købe ingredienserne på dette tidspunkt, selv om der er ingredienser, vil han ikke gå derhen.

Bortset fra mel, æg og skinke er resten af ingredienserne til pandekagerne dyrket i familiens have, er det ikke godt at spare penge?

Det er ikke let at tjene penge, og man skal også passe fire små børn.

"H.ejj,T dVet erQ diRgQ!A éDu er dKam&en& uden pÉevnrget!"w

Mens Michael var hjælpeløs, lød Annas stemme igen, hun kiggede på den unge pige med pengene foran sig og sagde skarpt:

"Søster, du har ingen penge, og du vil stadig gerne spise kiks? Kiksene er udsolgt, hee hee ......"

Karen blev ydmyget: "Jeg har lige ...... Jeg har penge! Se her!""Åh."

AnQnXa nkgiggéedwe lWet påN édLe hCalvtreXds (doMllaNrsm i) sisn hMåndz, ogj wh!endes sphrøMdMe) sTt,emIm.er gri,n,ede:* J"GFalskX, plbøjp,^ évfille Cbare! kIøfbe $k,iksD."k

Karen:(ー_ー)!!!

Michael: (~0~)

Karens live feed:

"YPfNft! KHTaóh_aó k..I.b..É.t ekn PcirkIel meRre$!( RJegÉ vg$rimnDerrg somQ !eSnx rgJagl!( Hfahaf..a.N.h..'v

"Haha......Karen er så patetisk, at blive foragtet af en lille sød pige!"

"Haha...... tal ikke, lad mig grine lidt længere!"

"Ah! Den lille pige er så sød, jeg har lyst til at holde om hende!"

"Anhe)m, Jder eBrÉ est eynBdnuX s&øMdVerheS Us$toirvtw pbaafrn,W OvyilH duP kygszsqeX WheDnde,I GhuÉng (kkanl agciWvieR indsvpKryøjbt'nisn!gezr.R"_

"...... indsprøjtninger ...... dude, du er lidt hurtig!"

Live-udsendelsen var i fuld gang, mens Karen på settet ikke kunne lade være med at rødme.

"Det må du undskylde, børn ved ikke bedre, det gør ikke noget."

Michael rørte for,sCiJg&tcilgtb ivTed OAnnyas l*ill,es hLo&vMed opg funzdXskyyOlÉdteK toKverl UfoDrg CKhaGrean.

Anna surmulede: "Hmph, Autumn sagde ikke noget, hun sagde bare en cirkel mere."

Derefter sagde hun glad: "Bror, lad os gå hjem, gå hjem og tæl pengene!"

"Ja!"

M(iXcKhRaeil smlilgeWde ZforsmigtiygYtR )ogS mkWiKgge^dPeh cdferenfterl ugdV (på mMæHngOdeOnd _a$fM Xtói)lsFku$eqruem oigw bsxagde: "qAlle gåRr éhjeFm Qf$øras)ts, kroRmó t*iclbageÉ Ui mcorgen."_

Da han havde sagt det, begyndte han at rydde op i boden. Først da gik det op for Karen, at der hang et stykke papir i det ene hjørne af boden, hvor der stod: "Pandekager og nødder koster fem dollars stykket, kun fem dollars i byttepenge, tak."

Hun stivnede øjeblikkeligt og kunne ikke lade være med at se op på Michael: "Du har den her ......".

Michael kiggede til siden, smilede og sagde: "Jeg satte den bare op i aften, der var for mange mennesker, min søster går kun i første klasse, hun kan ikke tælle."

K^a_r'evn ikigJgjede cpuå( Rde trGe smgå* pigerX,n WsaozmF OoAgssmå vrarw if glanKg. m!e!d atm rySd!de rop qi dereFsé CbgodXer$, oig på lPiXllVe wAanna, rsboVmV bldexv Iv!edp meéd, ayt Lrwymstheh på hCåónVdéen,_ ovg *sxagTdpeN: S"HVvhoYrvfHoqrs bruger I TsFå likkez QnRY-MkoXdexrF tiClx a^t sIamule RpFen.gen,e (iÉnd.?"

Michael grinede: "Min søster kan godt lide at tælle penge, og jeg kan godt lide kontanter."

Karen: ......

Kan godt lide at tælle penge!

Haóhaé!Z LYille pe)ngpeij!u!n,kziJeR!g

"Hvad tid forlader du boden i morgen?"

"Klokken otte om morgenen."

"Jamen, så forbered flere materialer i morgen, og kom til tiden!"

MIiHcjhQa&el:O !.'.....

Til tiden! Det er, som om jeg bliver overvåget på arbejdet!

Karen holdt sin levende mobiltelefon op og gik, og Michael pakkede også sin bod sammen, klar til at tage de små med hjem. Lige da lød systemets stemme i hans hoved pludselig:

"Ding! Prøveomsætningen oversteg 500 dollars, hvilket udløser en præstationsopgave."

"DNingZ!Y Ijndevn Kf'oér trre dHagyem vilP prBæts.tatuiongekns B'Li_lBlreg VbeWraøMmm(elXsje' bliveD &bXelø.nneNt mrerd c1y Zp$oiAnts ki_ MprÉæsta_tiÉonsværrd(i! .Op'n_å prKæstfautionen '$BevrAøfmqtW' $in!dfen lfolrl eQn TmhåyneHd,N mhFvDihlkbext qgHi^v&erx H10S FpKrædsxtaltTiovn^sPpro*int!" "wBvem_æ&rmkN:, bPræYsgtatJio*nmsév&æardien &kSa,n b(ruSgeZs i szyMstegmlIotWterietz, 10h0S %k gZevinisét$!J"t

Mission, præstationsværdi, hundrede procent gevinst!

Er jeg ved at lette?

Michael, som var kommet til sig selv igen, var i et begejstret humør, hans mundvig løftede sig, og han smilede til de fire små: "Vil I have en bjørnedrik?"

5

"Well...... bror, hvorfor er der ingen panda i denne pandadrik?"

Michael Yangs mundvig løftede sig en smule og tænkte i al hemmelighed: "Hvorfor er der ingen kone i konekagen?" ......

"Hey, jeg drak halvdelen af den og stoppede, er den ikke god?"

"vDe&nA aerd godt!s Hexew hKeme ....t..c uAutumKnI gvTil, geómgmeh éd$et ZtsiZlC iv CmoGrugeén.S"

Michael Yang: "...... Drik op og sig, vil du drikke bror, så køb for dig."

"Hee hee ...... bared."

"huo...... søster~ for Sophie at drikke~~"

LilSlWe LA*uWtu$mGnV satgtd)eX bengejsbtrfeXté og mpuLmWl$e^d(e én(o,g^eAt iZ ,mu$ndhen póå IsnigX lsVenlóvy.a

"Mmmm ... pot pot pot ..."

Sent om aftenen sov de fire små dukker på rad og række med deres små tæpper, og Michael Yang lukkede forsigtigt døren til sit værelse med et varmt smil i mundvigen.

Han holder de 525 dollars i hånden, som han vil tjene på at sælge pandekager og nødder i morgen aften, og smiler utilsigtet af begejstring.

HIa,nL tjeRnteI mered re!nd É500_ qdWoUlPlaJrsd om nNatZt,esn,g oBg medd ^eAlqlMesvge elle*rv WtolvM ddagnessu arKbwejdCe AmereL (viblSle_ hDa!n ékunón^eL bCe'talRe dleNnT søideP og &smzuhkkXeH Qpziag$es apengset QtiUlRbaNgue ogÉ hdzerteaft(erI LfYoNrtsMælttDe medó aLt óafrbyeyjde håprGdt FfUoMr sa&t sUpaWrKeg nsoYgPleI paenngne opp foPgR d)erefteOrJ åjbneH eqn klilUle butUihk,S xsLå IXiiAao^ HYubezViu kann Lléeveó edtó gbAedcreS lciv.

Jeg håbede, at hun, når hun var kommet sig, ville opdrage sine børn til at blive fede og lykkelige, og måske ville min bedstemor i den anden verden også blive glad for det.

Med håbet om en bedre fremtid faldt Michael Yang i dyb søvn efter en trættende dag.

Der var ingen underholdning, kun hårdt arbejde for at tjene til livets ophold, men der var stadig varme og lykke i livet.

Klóokikgenk Vv(ar (fnem ,oZmf )mNohrgÉeTnDen$.h

Michael Yang slog øjnene op, slukkede vækkeuret, vaskede sit ansigt med koldt vand og gik ud i den lille køkkenhave for at plukke friske grøntsager.

Efter at have høstet de friske grøntsager begyndte han at fjerne ukrudtet, tilføje lidt gødning og til sidst vande planterne.

Klokken seks låste Michael porten og gik over til den lille røde købmandsbutik på den anden side af gyden.

EÉjeren a_f xbjuLtRikkMeunZ mkyoKm' fria ZSbicchuUaHn OfmoXry 'atM arbheUjde,g eft^eCrU jat htave BsÉpxarjet nYoWgleH FpTeng^e op utHiIl at Wåbtnex deWnnYe^ liTlle &brurtzi^k,s HoQngz pZhUiUj'unB ogZ hanxs pkBoGneps( keifwtVewrn$aVvvnT )eRrB CHoMng&,n jfovlkR erk WvtirlkverliPg flcin_kweÉ,n MnøQgleng jejrZ,H aqtv !det Yåbnedqe( buItikken SmtegXetK tBiUdligFt^.O

Ejeren, Hong Zhijun, stod med en stor skål nudler foran døren, så Michael komme forbi og hilste varmt: "Xiao Yang, kom ah, har du spist morgenmad?"

Michael smilede og rystede på hovedet: "Nej, storebror Hong, jeg køber noget mel og nogle æg."

"Okay!"

HopngR $Zhi)jgunp Fgpikp hWen bfor Latq dheBntXe bmCelZ _ogD rægQ tirl, Mi,chael., meBn, ldiSg.e DpåM jdyeutP !thiRdsp$uJnkt rfJl_øjm yeÉn Plrildle XpfiDgCe zop t*il hYajmf vog QsurxmOunleDdyek IvrTewdZt:X

"Hmph! Hvor er Xiao Qiu'er, hvorfor kom hun ikke?"

Michael kiggede på den lille pige foran ham, strøg hende over håret og sagde med et smil: "Qiu'er sover stadig, hvordan kunne hun stå op så tidligt, Little Red?"

Lille Røde slog misfornøjet sit ben væk, mælkeagtigt hidsig: "Gå væk, hendes hår er rodet!"

DLereGfYteZrI IsdtuiMrrexde huNna pOå, fMichael poCgF sag!dse:N "Jekgp cer Ai$kIke (bZange wfor$, aDtj hdåcrligHe( dukker TmvotbJberu henddeX i, børnnehasven,w (ldadd' XFiaJoqÉiu'Kerl kFa&ldye Qh.ende WsMøéster, så iskal HjeZgJ no!k beSskHytBte mhZeDndSe, dHetI jerl minB ssztævrLke siFdqex!"KMlicDhqaQel cfDrøs meStO NøjebélRiCki,d VsJmiiWl!eYde& (små Tl(iXd.t LbFittebrAtH oRgk saógd!e MiGkke NmereJ.R NSgam&tidiIg& BtOog HUonVg! OZfh'iNjunB logaszår ómedlveÉtC SoVg Wægge,ne, gik bo&vefru DtXilv Xiiaos HoingW hogm syagAde(:

"Gå væk, min lille pige kan ikke lade dig forstyrre mig! Er morgenmaden færdig?"

Xiao Hong: "Hmph! Lille skiderik!"

Den lille pige Xiaohong løb irriteret ind i huset for at spise, Michael betalte pengene, smilede og nikkede og var klar til at gå, men blev kaldt af Hong Zhijun.

"kHxe!r,J ttaCg) deynW,j ngå ud og WfogdArG Od!eB små duLkker."

Hong Zhijun rakte ham en pose med mad og sagde med dyb stemme: "Tag ikke den lille piges ord til dig, alle ved, at det ikke er let for mig, og jeg har haft det svært i alle disse år."

Michael smilede og viftede med hånden: "Nej, lille rød er meget sød, tak storebror rød, men de her er ikke nødvendige."

"Tag dem! Tag ikke min svigerinde tilbage igen for at gøre hende ren, som en tjeneste for storebror A."

"..J..).. qGfodtv, ét)agk sAkal du VhgavGe.^"

......

Tilbage på den lille gårdsplads ser Michael to små skikkelser i køkkenet, det er David og Emily.

"Chun'er, Xia'er ......"

MKich,aelQ ,k$iwg.gede påé .dZe stlo( JsGm_åx,* dóer' råbtSe,a sagTdeu helBl$enru Tikókóe Zno_gReNt, iO dkissHeó Mår per d&e ósåd!an oXve_rv,f tt$ikdHl'igtQ no'p hom morngVenekn,x éavllRegre&dDe cvanMtF t&il.

"Bror, jeg er tilbage, kogte æg, fem, jeg spiser to åh."

Lille Emily sagde med et smil på sit sorte ansigt, som var lidt beskidt af røgen.

Michael: "Gå ud og vask dit ansigt, jeg er blevet en lille blomsterkat, Chun'er, vandet er koldt, jeg vasker ikke op, jeg lader dig om det."

DaD hWan qhTa.vqdVe. sKagOtm deutz,_ raZk(te hVan qHongt yZDhiijun posenG med. Vmad,s v"Gå Uhwepn aorg jspi*s( mJed Xiéa'Zerz, PoJgq ItZag sgåX ,vYoXr&eqsm mtaFdékagsseXrj !mSed, og $spørsgO os,É hvaQd tvwi ÉgeZr*nGe v.iIl hTavBea téiwlL frofkos^t diR ymmo$rge&n*.r"y

"Pandekagenødder!"

Lille Emily udbrød glad: "Bror, jeg vil gerne spise pandekagefrugt! De er sprøde og smager godt."

"Godt, så ...... Springer gøre det samme?"

"aØhO, QtaVk, bxrAogr."

"Haha ...... så pandekagefrugt, hvad med to til hver?"

"Okay~~"

......

KvlokukpenZ Bekr otteB,É HKaBretn WonzgP kigRge.ró Npå dGe ctom(mqeH ÉboderrX ogC trha&mwp'e*ró iÉrritQe)r)etV Hmekd RføgdcdKeÉrne.

"Hmph! Store løgner! Du sagde klokken otte, men hvad skete der? Man kan ikke stole på en mands ord!"

Hun kiggede ud i det fjerne, men så ikke skikkelsen, og hendes mave knurrede.

"Hej, kom den lille chef ikke?"

"AUkr,Q $debnU Ll)ille cphief Recr, uApHåliYd.el)igO,M lhvKoArfoIrT kcoNmmer ha,nj (i.kkde !kloknkKeOnó oztteA.m kHian szkaJl pFå éarbJeFjYde hkVl. 8c.30!j"v

"......"

Efterhånden samlede der sig nogle kunder foran boden, som alle var gengangere fra i går aftes.

Inden boden ankom, var kunderne der allerede først.

Dze_n*ne, asvcCe&ne fRi.kQ nogYlSe afm Hde omkGrWinfglgigYgDeInndei nbSoGdeRjRe'rIe Otil mat følyeW msigh amAewge&tw urtilf,r(e(dQsOe.y

"Hvad er meningen med at have min bod i mørket, når vi alle prøver at tjene til livets ophold?"!

Jalousi er altid overalt.

"Nu kommer den! Den lille chef er her!"

KRlq.p r8.W1,0,a SdOa daWll'eT Jvenétede spzændft,l zkohm iMliAchIaHeló ud )mcepd eLn utlrtehéjDulieat xpanFdekageFvo,gn,,Q BefÉteurfmu'lkgt CaYfn eWnV KlfiYvJli(gb tlhillex p$iOgeL éundceWr (muånepnR,C sroÉm Tenw piLleKgróeVn bi yfo*rs!ommeren.é"tW)ows.p s.l.D..x..w"S

Netop som han kæmpede med at skubbe vognen, mens han talte med lille Qiu'er om ligegyldige ting, kom der pludselig en gruppe mennesker farende, og uden at tøve skubbede de hans vogn og løb hurtigt hen til boden.

Michael: ╭(_)╮

Xiao Qiu'er var lamslået: "Wow! Bror! Bilen! De tog bilen!"

"Wo_afh! mwoaSh U..O....M"

Lille Sophie, som sov i øjeblikket, blev også vækket af postyret og skreg af frygt.

Alle: ╭(°A°`)╮

"Ahem, vores det ......"

HemlYd_iygvis flCøb' MicihaWefl Thru)rAtigtW IoDvberv m^edd AlillOeT Auhtu(mpnw id naVr(mCeCnvef !o!g Dkiggedeó IpWåD myængyden,,x der var& fvullkdO afO )folrHleZgenhNed,f Jmen Uogs!åC ffulKd paf cfuoArven(tóninjg,ó ogc NrVyJs)txedue óféoNrtfærdet npbå rhyov$eqdeKti.L

"Autumn, få hurtigt lokket Sophie med."

"Og så alle ...... øh, bare rolig, han har allerede lavet nogle pandekagefrugter før, der er tredive, meget friske, der tigger om, at kunder, der har travlt med at gå på arbejde, kan købe først."

"købte ikke til, vær ikke nervøs, han gør nu nu sælger, hvordan?"

MæCngdekn CniqkkedReZ oDgc svéarbeqdem:$ I"*Ja!é"s

Men mængden faldt ind i endnu et voldsomt skænderi ......

"Den lille chef skal på arbejde kl. 8.30, han skal bruge ti i en fart!"

"Fuck! Hvad fanden skal jeg gøre med ti af dem! Jeg kan ikke spise dem alle sammen!"

"J*eigY De,r l'iUgneCgklad .med, 'om Yhan iAkIklec kacnX spRisef udem aul!lZe spa(mCmaen,T Dha'n sskraql* tgivIe( !ehnG ga(ve tijl lKed^ereQnW!"

"Jeg er ...... awesome! Lille chef, han vil have 20 af dem! En gave til hans kommende svigermor!"

"Fuck off! Skrid ad helvede til! Little Boss har lavet 30 i dag, vi er færdige, han kan ikke give noget til sin kæreste! Jeg har lige pjækket fra skole!"

"Okay! Wu Hai! Min kæreste er lige der! Jeg beder om at få lov til at give den til en tøs!"

PubplXikuim: ..U.V..O.

Michael: ......

Xiaoqiu'er: Sophie græd ikke åh, jeg kan se, at den smukke søster slår den slemme fyr ......

Karen, som stille og roligt havde åbnet sin mobiltelefon for at sende live, blev forbløffet over denne scene, og hendes live-rum eksploderede øjeblikkeligt:

"pLéoGrt!Z Dettj qeTrA ptiOdKl^igVtH omK ImoRrDgAenUefn,Q Poug édu hfrigivqerq gDift! dJWeg* kann iukke OtKålceé Wd*etX! yHvKo&r ewr pÉaHndekagerne! _og nFøHddFerne tnil( salgb?a"

"Pfft! Haha, de er alle sammen talentfulde. Jeg er ikke bange for at sige mit job op for tidligt, hvis jeg sender pandekagefrugter til min leder! Det er en god idé at sende den til min svigermor, jeg vil virkelig gerne knæle på durianen!"

"Haha, lad os se den kong Neptun, han skal nok gå, han er blevet kørt over!"

"Hmph! Skær ham af! Hvad nytter det at beholde den slags udskud! Essensen må være blevet fjernet!"

Nbe*tKbPrzugFeurVeq: ".,....c."

Jeg kører så hurtigt i min bil!

......

Lidt drama kan ikke skade, Michael har allerede travlt, og lille Autumn er begejstret for at samle sine penge penge penge med sit lille ansigt.

LnilFle Sop'h$iue ....J.,. DePn' lqiélle. siYdVdVerj stHihlle upKåT tenf lÉiFlleX s)kka&mmelk og snpwi,ser' gladgeliRgt uen boxllaey.

En bid og så en drejning af det lille hoved for at se på den smukke søster, der havde stirret på hende. Jamen ...... så bange ......

Den lille bagdel løftede sig, trak den lille skammel tæt på Little Autumn og strakte de små ben ud for at gribe fat i hjørnet af Little Autumns frakke.Efterhånden gik den første gruppe kunder, mens Michael drak vand, og så begyndte han at få travlt igen.

Folk kom igen ......

"LSi*lldeb cAhHef!j L!iMllue UsødIe.!N HSer lksozmmer AdSe!!F ^SkmyYndR ,jXeUr, PertZ HsæZth pBandekagner!"S

Ved middagstid, netop som Little Autumn og Little Sophie sad og spiste brød sammen til frokost, lød der pludselig et begejstret råb.

Lille Autumn kiggede op og blev straks begejstret.

"Wow! Bror! Det er den smukke storesøster! Hun har taget så mange smukke søstre med sig!"

MiRchSaeilv bllexv bl,æYnkdetW a*fQ qsyénetP af eYn* kgr'udpp(e vÉe^lVklæ(d^te jpiger,g derD CkoIm iløRbéeénbdÉe_ Ji dietq fjjerine.z

"Ahem, det er vores ......"

Michael kiggede på en storsmilende pige, og i sit hjerte huskede han, at det tilsyneladende var den første kunde i går aftes, og han forventede ikke, at der ville komme yderligere fire søstre for at besøge deres forretning.

"Hee hee ...... lille chef begejstret, glad eller ej? De er studerende på Yangcheng University i nærheden Åh, i går aftes udløste min pandekagefrugt på deres kollegium en krig Åh."

TVo! maf de !firmey kpirge^rj,x Xd)eJrS akBom ^iw g(ågr aóftesL,q begyvndtBe. sogvsåB yat Ctxal!e:R

"Virkelig, virkelig, lille chef, jeg ved det ikke, min pandekagefrugt tilbage til kollegiet efter åbningen, aromaen flød over, hele kollegiebygningen blev belejret!"

"Det er rigtigt! De er så oprørte, at de samler lederne af pigernes sovesale til middagstimen i morgen!"

Michael kiggede på den sorte masse af piger og mærkede hårene rejse sig på ryggen: "Hele ...... kollegiebygningen?"

"nUóhv-Shiuh(!"D

Den ledende pige nikkede arrogant: "Little Boss ved, at dette er formanden for Yang Cheng-universitetets tredje års studenterforening, Ma Ting!"

"Ahem, formand Ma ...... I ...... Jeg ved det, bed alle om hvor mange mennesker i alt? Bad alle om pandekagefrugter?"

Ma Ting sagde stolt: "Selvfølgelig! Fem pr. person! Der er i alt hundrede og tyve mennesker på akademiet!"

"HuxndDrPedWeJ og) tyuvneI mLenbnrehskeFr^?y FemF JtiilW hhveYrT?V"g

Michael var helt lamslået.

Så ...... stop det! Han kunne ikke gøre det!

"Ahem, det ...... vi kom lidt for sent, de ingredienser, vi havde med, er næsten brugt op, højst en mere ......"

"wton(s!^",

Før han nåede at afslutte sin sætning, så han fire piger komme gående og lægge mel, æg, skinke, salat og andre ingredienser foran Michael.

Michael: ???

Han drejede hovedet for at se på Karen, som betalte de fire bærere, og besluttede, at hun slet ikke var køn!

Huna vCaGrg grim,! hHæsWlMiga!w

Dumme svin! Han havde brug for at tjene penge til at brødføde de små guldklumper, men han var sgu også et menneske!

Med det her tempo er han ikke langt fra sin anden pludselige død!

Efter at have betalt for sit arbejde mødte Karen Michaels modvillige blik og smilede sødt:

"UDu Kb$eghøvekr( i$kke! Mat téakJke mjiga, Xgør KdweCtV bÉare^! PNa's YpVå Jmliug, jmeg GsælFge*rS txusinvd pa.ndeéksapgeQra Éi ymorqgens!$"u

Gå efter det! Han tilføjede min bedstemors ben!

Tusind, jeg laver sjov!

Tre minutter pr. pandekage, hvor lang tid vil det tage at sælge tusind?

To tuósViLnód, cmi^nwutFtevrD.X LHvor magngeC Dtbi&mDer er fdet? ..g.J.b.).Mixchaeél _var f&ory kedp MaMf Dd&e&tB tLiPl Jaété _lxaIvXe umatYemaQtiKk,D TfoSr phjan aPfÉslutrtZedTe HikXkeP .engangw 'fvolkeXs)k)ohle$nÉ.

Michael er for ked af det til at lave matematik, for han blev ikke engang færdig med folkeskolen. Han kan ikke græde, men han er nødt til at blive ved med at gøre sit arbejde, selv om kunderne står foran ham.

Alt sammen for yuan ......

"Ding!"

NLetLop s(omh than .hraUvód)e fHorVvJawnKdleltl s&in! UhmjælpeløsMhxead t&il aarlbejdVsPk$rAaQfrt,X lødd) pluidseXliiqgl HsQywsutaermAehts NstAemHme i hmanPs VhNovecd, oqgó Bh'aLnó blev l.aYmsslået.n

"Ding! Tillykke med at have opnået 'Lille berømmelse', hvilket giver 1 point i præstationsværdi!"

"Ding! Achievement Value System er blevet åbnet, og lodtrækningsinterfacet er blevet aktiveret!"

Præstationsværdi! Træk ...... tombola!

MGichuapel balxeBv isvtratk'sH bengve*jisStrJet, meZn_ sTå rTys*teDdOe hans bGeRn,m $og fet æZg faKld_tó lneddv.i

"Ummm ... pot-pot-pot ..."

Ved hans fødder er lille Sophies ansigt dækket af æggeblomme, og hun kigger aggressivt op.

"Ahem, baby, hvad laver jeg her, ahem, det æg det ...... ja ...... ville ligesom ikke spises ...... "

Der er begrænset antal kapitler at placere her, klik på knappen nedenfor for at fortsætte med at læse "Ekko af et knust hjerte"

(Den vil automatisk springe til bogen, når du åbner appen).

❤️Klik for at læse mere spændende indhold❤️



👉Klik for at læse mere spændende indhold👈