Chapter One
As night fell, the cold moon hung high in the sky. The bright moonlight fell on the ancient castle on the edge of the city, casting a mysterious silver veil around it. Emily stood on the balcony, looking at the forest in the distance, and felt a chill rising from the bottom of her heart. Since moving to this castle, her life has become bizarre and mysterious. The cold wind in October swept across her bare shoulders, bringing a shudder. Emily subconsciously wrapped her woolen shawl tightly around her, but she couldn't feel any warmth. This castle seems to be always cold, just like its mysterious owner Lucas Black, exuding an inaccessible atmosphere. "Miss Emily," suddenly, a low voice sounded behind her, "You'll catch a cold if you're still outside so late." She turned around and saw Lucas standing at the balcony door. The moonlight outlined his tall figure. He was wearing a dark silk shirt, and the collar vaguely revealed his strong chest. The amber eyes flickered strangely in the darkness, as if they could see through her soul. "Mr. Black," Emily whispered, trying to hide the trembling in her voice, "I'm just admiring the moonlight." Lucas took a step forward, but suddenly stopped. Emily noticed that his body stiffened instantly, and his nostrils fluttered slightly, as if he was sniffing something. His expression became solemn, and a glimmer of wildness flashed in his eyes, but was quickly suppressed. "Please go in," his voice was hoarser than usual, "It's not safe here." Just then, a cold night breeze swept across the balcony, bringing a faint smell of rust. Emily saw that Lucas's fingers were almost pinched into the stone railing, and his knuckles were white. She couldn't help but take a step back, her heartbeat accelerated. "I thought this castle was the safest place," she whispered, "after all, you are here." Lucas let out an almost inaudible growl, "Some danger, Miss Emily, is much closer than you think." His eyes looked unusually sharp in the moonlight, "especially on a full moon night." Suddenly, a wolf howl came from the distant forest, shrill and long. Emily was surprised to find that Lucas' pupils shrank in an instant and turned into vertical pupils like a beast, but the fleeting change made her wonder if it was just an illusion caused by the moonlight. Just then, a cold breath passed by her from behind, accompanied by a chuckle. Emily turned around and saw only a dark shadow flashing in the corner of the balcony. When she looked back again, Lucas had come to her side, with a hand gently on her shoulder. "I'll take you back to your room," he said, with an unquestionable commanding tone in his voice. Emily noticed that his palms were surprisingly hot, in sharp contrast to the chill of the castle. Walking in the dark corridor of the castle, Emily could feel Lucas' presence, he walked behind her like a silent guardian. Moonlight poured in through the Gothic stained glass windows, casting mottled shadows on the floor. "Good night, Miss Emily," Lucas whispered in front of her door, "Remember, no matter what sound you hear, don't leave the room tonight." "Why?" Emily asked subconsciously. Lucas was silent for a moment, his eyes looked deep and dangerous in the moonlight, "Because the moonlight tonight is too beautiful, it will always wake up something that shouldn't wake up." When the door closed behind her, Emily leaned against the door, her heartbeat still alarmingly fast. She could hear Lucas's footsteps gradually fading away, but she seemed to hear the sound of wings flapping outside the window. She walked to the window and looked out through the glass. In the moonlit courtyard, she saw a figure standing by the fountain. The man looked up at her window, and the moonlight illuminated his pale marble face - it was Draco, with a mysterious smile on his lips and a dangerous light in his eyes. When Emily blinked, his figure had disappeared, as if he had never appeared. Emily lay trembling on the bed, listening to the wolf howling outside the window. She knew that she had fallen into a world full of dangers, and this was just the beginning. On this moonlit night, her fate was closely linked to two mysterious and dangerous beings, and there was no turning back.
Chapter Two
In the dead of night, Emily lay in bed, the faces of Lucas and Draco appeared in her mind. She could not resist the deep attraction, but she also knew that she was caught in a dangerous vortex. She knew that the confrontation between the two men was a life-and-death hostility, and she was just a pawn in their war. A corner of her heart reminded her to escape, but the deeper desire pulled her to stay in this mysterious castle, looking forward to the unknown encounter. Just as she was about to fall asleep, a slight knock on the window interrupted the silence. Emily opened her eyes, and the moonlight poured into the room through the curtains, making the corners of the room particularly dark. She sat up subconsciously, trembling slightly and walked to the window. When she opened the curtains, a figure was standing in front of her, cold and elegant. It was Draco. "Sorry, I scared you, Emily." His low voice was frivolous and indifferent, as if every word revealed his unfathomable darkness. His eyes were like two flames in the abyss, locking onto her with an irresistible force. "How... are you here?" Emily's heartbeat quickened, and her hands unconsciously clenched a corner of the curtain. She knew she should be scared at this moment, but Draco's unique charm made it hard for her to resist. Draco did not answer her question, but slowly approached, lowered his head and whispered in her ear: "You know why I'm here, Emily. You've never really been afraid of me, right?" The moment he approached, she smelled the cold breath on him, as if it came from the night a thousand years ago. Her breathing gradually became rapid, but she did not retreat, but was locked by his eyes, as if her soul was also attracted to him. "Draco... we can't do this." Her voice was weak, but she did not retreat at all, as if even she herself was struggling with contradictions. "You don't belong here at all, Emily. Staying here will only put you in deeper danger." Draco gently lifted her chin, with a smile on the corner of his cold mouth, that smile was both gentle and dangerous, "But if you want to know the real darkness, then come. I will take you to see everything." At this moment, the door was pushed open, and Lucas' figure appeared at the door like a shadow. His face was gloomy, and his eyes were burning with anger. It was his possessiveness and anger that he could not hide. He walked towards Draco step by step, his hands clenched, his muscles tensed, as if he was going to pounce on and tear the enemy in front of him in the next second. "Draco, let her go." Lucas' voice was low and threatening, like an enraged beast. It was the first time Emily saw him so out of control, his eyes were like a ball of unextinguishable fire, revealing uncontrollable anger and possessiveness. Draco smiled slightly, released Emily's chin, and looked at Lucas provocatively. "Don't you understand yet? She doesn't belong to you. The savagery of the wolf tribe is nothing but a bondage to her, and I can give her true freedom." "The 'freedom' you mentioned will only make her fall into darkness. You don't understand what true protection is." Lucas sneered, his eyes as sharp as an eagle. He slowly stepped forward, blocked Emily, and protected her behind him. That was his attitude as the wolf king, firm and unshakable. Emily was sandwiched between the two, feeling her heartbeat speed up, as if breathing became difficult. These two completely different forces intertwined and collided in front of her, making it impossible for her to decide which side to choose. Draco raised the corners of his mouth and slowly took a step back, his eyes still on Emily. "Emily, one day you will find that he can't satisfy the desire in your heart. And I am your true home." As soon as the voice fell, Draco's figure disappeared into the night, as if he had never appeared. Lucas looked at the empty room, his fists gradually loosened, but the anger and worry in his eyes remained. He turned around and looked at Emily softly, but his eyes still flashed with contradictions and forbearance. "Are you okay?" He asked in a low voice, with a trace of undisguised concern in his voice. Emily nodded, but her heart was in turmoil and it was difficult to calm down. She knew that she had fallen too deep. She could not let go of these two men easily, nor could she easily resist them. A complex emotion surged in her heart, which was a dangerous and fatal attraction. "Lucas, I..." She wanted to say something, but lost her words when she met his eyes. "Don't get close to him." Lucas' voice was low, with a hint of pleading and warning, "I know you feel confused, but Draco is not what you think. He will only drag you into the darkness, and I won't let him hurt you." Emily just looked at him silently, and a touch of uncertainty gradually rose in her heart. She knew that this was not just a war, but a contest of feelings and desires. In this dangerous triangle relationship, she has gone too far and can never turn back.
Chapter Three
Emily stayed awake all night. The wind outside the window blew through the woods, making a low moan, as if the whole castle was whispering in her ear. She curled up in bed, recalling Draco's cold smile and Lucas's deep eyes. Two completely different attractions stirred in her heart, making her lost on the edge of danger and desire. When the sky was slightly bright, she made a decision. She had to figure out what she wanted, the wildness and protection of the wolf tribe, or the mystery and temptation of the vampire. She got up and walked out of the room, walked through the deserted corridor, and came to the door of Lucas's study. The door of the study was slightly open, and a whisper came from inside. Emily stood outside the door and pricked up her ears to listen. "She is innocent, Lucas." A low and gentle female voice came from Lucas's sister, Leila. Emily had heard rumors about her. Leila was the wisest prophet in the wolf tribe and could always see fragments of the future. "I know, Leila." Lucas' voice was hoarse, as if he had struggled all night, "but I can't control myself, I can't suppress my desire for her. I'm afraid that if she stays with me, she will only be swallowed by my darkness." Emily's heart trembled, and she raised her hand to push open the door. "Lucas." Her voice was abrupt and firm in the silent room. The two turned around and saw her standing at the door with a hint of determination in her eyes. She walked slowly towards Lucas, looked up at him, with a hint of determination and inquiry in her eyes. "I know you protect me, but I'm not a fragile child." Her voice was calm and firm, "I need to know the truth. Why are you always so hesitant? And why is Draco so persistent in approaching me?" Lucas' expression froze for a moment, his eyes wandering on her face, as if he was weighing whether to tell her everything. Finally, he took a deep breath, as if he had made up his mind. "Emily, the fate of our werewolves is usually determined at birth. The wolf tribe has a unique ability to perceive its partner. When we find that person, we will feel an attraction that cannot be ignored... and you are my destined partner." Lucas spoke in a low voice, with pain and desire flashing in his eyes. Emily's heartbeat accelerated, and thousands of emotions surged in her mind, both shocked and confused. She never thought that she would become his destined partner, and his possessiveness and protectiveness of her turned out to come from this ancient bond. She asked softly: "What about Draco? Why is he so obsessed with me?" Lucas's eyes became more gloomy, and there was a hint of anger in his eyes. "Draco's tribe never believed in fate. They prefer to dominate their own future. And he believes that as long as he possesses you, he can destroy me and the traditional beliefs of the wolf tribe. So, he is not sincere to you, but to weaken my power." Emily's heart suddenly tightened, and a hint of anger and loss surged in her eyes. However, she also felt a little unwilling, as if she was just a tool in this struggle, being fought over and torn by the two, and she had no right to control herself. "So, Lucas, are you sincere? Is it just fate for me?" There was a hint of disappointment in her voice, and her eyes became cold. Lucas was stunned, as if he was hurt by her question. He was silent for a moment before speaking: "Emily, I can't deny the existence of fate, but I can't ignore my feelings for you." He gently held her hand, his eyes full of affection and desire, "Whether it is fate or something else, I am willing to give up everything for you." Just then, a slight sound came from outside the window. Emily turned back suddenly and saw a pair of dark red eyes flashing outside the window, like a flame in the dark, and the familiar cold breath startled her heart. It was Draco. He stood outside the window, sneering at them, as if everything was under his control. He knocked on the window lightly, his voice cold and full of provocation: "I don't think it's possible to talk about 'betraying' everything here, Lucas. You can't protect her because she will eventually come to me." Lucas' eyes immediately became cold and dangerous. He stood in front of Emily, glared at Draco outside the window, and growled in a low voice: "Stay away from her, Draco. You can't force her to choose darkness." Draco smiled slightly, his eyes full of evil confidence. He raised his eyebrows at Emily, as if everything was under his control. "Dear Emily, you will find that the bright world cannot satisfy your desire. And darkness - is your destination." After he finished speaking, his figure instantly disappeared into the night. The room returned to silence, but the air was filled with tension and uneasiness. Emily looked at the empty darkness outside the window, feeling both fear and desire in her heart. She could no longer deny Draco's attraction to her, and the danger and mystery made her heart beat faster. Lucas noticed her hesitation, and a trace of pain and uneasiness flashed in his eyes. He gently held her hand and whispered, "Emily, don't get close to him. His darkness will devour you and make you lost in the endless night." She didn't respond, but just looked at him silently, her heart full of complicated emotions. She knew that she could no longer simply withdraw from the two of them. Her fate had been drawn into an uncontrollable vortex, and the only thing she could do was to follow her heart and touch the unknown darkness.
Chapter Four
As autumn deepened, the forest surrounding the castle donned a cloak of gold and crimson. Yet Emily felt none of the season's warmth. Since that night's revelation, her mind had been in constant turmoil, with Lucas's truth and Draco's temptation intertwining like two serpents in her thoughts, leaving her breathless. That evening, Emily found herself alone in the castle's library, searching through ancient tomes for any mention of werewolves and vampires. As she focused on a yellowed manuscript, the air suddenly turned cold. Looking up, she found Draco standing across from her, his appearance as silent as shadow. "Seeking truth, my dear Emily?" Draco leaned elegantly against the bookshelf, wearing a deep purple silk shirt that made his skin appear even paler. "But you know, written accounts are often one-sided." Emily instinctively stepped back. "Why do you always appear like this? It's unsettling." Draco chuckled softly, moving toward her with fluid grace. "Because I enjoy seeing you startled. It makes you even more enticing." His fingers traced her cheek, the cold touch making her shiver. "Lucas told you I'm merely using you, but did he mention that his fate is actually a chain binding him?" Emily froze. "What do you mean?" "The werewolves' so-called destined mates are nothing but constraints in their bloodline," Draco's voice carried a hypnotic power. "They're forced to love someone, forced to protect them. Isn't that tragic? While I..." his gaze deepened, "I choose you because I'm truly drawn to you." A low growl suddenly echoed from the doorway. Lucas stood there, his eyes now golden, filled with rage. "Step away from her, Draco!" His voice carried an unmistakable threat. Instead of retreating, Draco pulled Emily closer. "Why so angry, Lucas? Is it because I spoke the truth, or because you fear she might choose me?" The tension in the air grew thick enough to cut. Emily could feel the energy between the two men threatening to tear the room apart. Lucas's body trembled as he fought to control the beast within. "Enough!" Emily suddenly shouted, "What am I to both of you? Some trophy to be won?" Her voice carried both anger and hurt. Both men froze. Pain flashed across Lucas's eyes, while Draco's expression turned contemplative. Emily pushed away from Draco and walked toward the door, but paused beside Lucas. "You say I'm your destiny, but have you considered my feelings?" Her voice was soft but accusatory. "And you, Draco, if you truly cared for me, you wouldn't use me as a weapon against him." She hurried from the library, and only when she reached the corridor did her tears finally fall. She didn't know whom to trust - Lucas, chosen by fate, or Draco, who chose her himself? More importantly, she began to question whether she truly understood her own heart. As night fell, Emily stood on her balcony. Wolves howled in the distant forest, while somewhere in the castle, she thought she heard the flutter of bat wings. Everything reminded her that she stood at the crossroads between two worlds, and she had to make a choice. Then she noticed items on the balcony railing: a rose as black as night with a blood-red sheen - Draco's mark. Beside it lay a wolf fang necklace, a werewolf protection charm, obviously left by Lucas. Emily gently touched both items, her internal conflict growing stronger. She knew that choosing either would alter her destiny forever. But more importantly, she needed to understand what her heart truly desired. As moonlight bathed the castle grounds, Emily realized that her decision wouldn't just be about choosing between two men - it was about choosing what kind of life she wanted, and more importantly, who she wanted to become.
Chapter Five
The following days in the castle were filled with an unbearable tension. Emily found herself constantly caught between shadows and silence, between warmth and cold. Every corner seemed to hold either Lucas's protective presence or Draco's seductive whispers. The weight of their attention was becoming increasingly suffocating. One particularly cold morning, Emily discovered a mysterious leather-bound book in the library's restricted section. Its pages contained ancient prophecies about the eternal conflict between werewolves and vampires. As she read, her hands trembling, she found something that made her blood run cold. 'When the moon bleeds red and the night grows teeth, a choice will be made that breaks the ancient cycle. A mortal's heart shall tip the balance, bringing either eternal darkness or salvation to both races.' "Interesting reading material," Leila's voice suddenly came from behind. Lucas's sister moved like a ghost, her silver eyes holding centuries of wisdom. "I've been waiting for you to find this." Emily closed the book carefully. "Is this... about me?" Leila's expression remained enigmatic. "The prophecy speaks of a mortal who stands between our worlds. But prophecies, dear Emily, are like rivers - they show the destination, but the path taken is always your choice." "What happens if I choose wrong?" Emily's voice wavered. "There is no wrong choice, only consequences," Leila replied, her voice gentle but firm. "But I must warn you - the blood moon approaches, and with it, a moment of truth that will change everything." Before Emily could ask more questions, a commotion erupted from the castle grounds. They rushed to the window to see Lucas and Draco facing each other in the courtyard, their postures tense with barely contained violence. "You've crossed the line, Draco," Lucas's voice carried up to them, filled with fury. "You dare to mark our territory?" Draco's laugh was cold and mocking. "Territory? This stopped being about territory the moment she arrived. Or are you afraid she's already choosing me?" Emily watched in horror as Lucas's form began to shift, his muscles rippling beneath his clothes. The morning sun caught his golden eyes, now burning with primal rage. Draco's own transformation was more subtle - his pale skin taking on an otherworldly sheen, his movements becoming impossibly fluid. "Stop!" Emily's voice rang out across the courtyard. Both men froze, their attention snapping to her window. "This has to end!" She turned to rush downstairs, but Leila caught her arm. "Be careful, Emily. The blood moon is three days away. Under its light, both races lose control of their darker natures. And you..." she paused meaningfully, "you will be at your most vulnerable." When Emily reached the courtyard, the tension was thick enough to choke on. Lucas immediately moved to her side, his protective instinct evident in every motion. But it was Draco who spoke first. "My apologies for the disturbance, dear Emily," his voice was silk over steel. "But perhaps it's time you understood the full scope of what you're involved in." He pulled an ancient medallion from his coat. "This belongs to your grandmother. She wasn't just any woman - she was a guardian, keeper of the balance between our races." Emily's world tilted. "My grandmother? But she died when I was young..." "She was murdered," Lucas cut in, his voice heavy with old pain. "By those who wanted to destroy the peace between our kinds. And now, as her descendant, you inherit her role - and her enemies." The revelation hit Emily like a physical blow. Suddenly, everything made more sense - the mysterious circumstances that led her to the castle, both men's intense interest in her, the prophecy. She wasn't just caught between two supernatural beings; she was part of an ancient legacy. "The blood moon comes," Draco said softly, his eyes locked on Emily. "And with it, powers long dormant will awaken. You'll need to choose not just between us, Emily, but between two paths for both our races." As if in response to his words, clouds gathered overhead, casting strange shadows across the courtyard. Emily felt something stir within her, something old and powerful, like a sleeping giant finally beginning to wake. Lucas moved closer, his warmth a stark contrast to the chill air. "Whatever you choose, Emily, know that my protection isn't just about fate or duty anymore. It's about-" But before he could finish, a piercing scream cut through the air. All three turned to see Leila collapsed at the castle entrance, her silver eyes wide with terror as she pointed at the sky. "It's coming," she gasped. "The blood moon... it's coming early. And with it, they're returning - the ones who killed your grandmother. They're coming for Emily." In that moment, as Emily looked between Lucas and Draco, she realized that her choice might not be about love at all - it might be about survival.
Capitolo 1 (1)
----------
Capitolo primo
----------
"iUn$aZ Gbelkla Sd$oUnna chea Xr'ischiIa JtuttHok p!er Nunra ifxollJe pUasXsciUoanXe"N.h
~Oscar Wilde
Wilton House, settembre 1880
Cleo, contessa Scarbrough, decise che non c'era mai stato un momento più ideale per fingere una malattia. L'ultima cosa che voleva fare era strisciare sull'erba bagnata a una festa in una casa di campagna, mentre il suo miglior vestito minacciava di schiacciarla. Per non parlare della sgradevole prospettiva di essere costretta a sopportare l'uomo che aveva davanti. Cosa aveva pensato la padrona di casa per farli incontrare? Non conosceva la loro storia? Una vera e propria caccia al tesoro.
SgetteA aynn,i ej ilu mCarchesBez dmi .Tóhzovrnit&on vnofn eéram OcammbGiauto d,iI uHnLa Gv)i^rgolan, QavcKc*identi ha l!uni. Al(tJo( &e iimpo)ngeCntCe,ó qeraA laf xpemrYs&oniDfWiQcwazioTne dVelOl'VarrrogWahnzPa_ iVn mYeYzdzRo agAli alHt,rKi. snignorai^ ek signocreé sciXnAtillasnitvi.N BFsorBs^eq lef RsuAe bspgalle sTi neraén*o ,alplargsatep e jleuif avevva ngohtYaYtto .d$ellIej liRnvewef sPoStttRiéli. ilnktorxnoN aAi( suoi' intSelliDgkeXntir !o*c(chwiL fgriXgi. Ma n'emsmóenlo buMnL Vbaycio d!i ciKocTcBhe^ id'anrgento(,G guHajdagniate gYrxaÉzAie alla suTaU XimMpeZgnartiTvCad Hca*rriemra^ ind (politJiGcnaW, rNovina!vma lYa xgvloarOigo'sWa chóitoma nCera. Era pmoltioS 'deÉlude&nwt,e. DoppotuKt,t(o,é doppo ibl. succZesso ddevl&la Icamp^a&gwna deXlv JMidloWthiaDn !djeKlh Primom Min)isutwroT, si OmorUmorav,ai chWeF .una T^horrnttonB eksnaxuOsitWoA ksli HsamrZeYbbe riPtibratRo. GdeBl tuttdo daql)lra jpo$lMitgica Qe dhal,la skufa WplosTirzaio!n&eU Tnon unfQfLi$cigaleI sdéi xasshisKtlen_t&e pHesrs,oTnallev (dgi RGwlJa^ds,to^ne. SMya,m peMrV qiuantAok GnseW TsNa)peqva,P bly'óuowméo! cShe la fzisksav&a eróa &lOo $stehsXs*o inDsFoppQorÉtabMillcmGednte belZlqo Ocmhe Dl'zaveJva tCrmabditau.N Esr'a) c)oskì tan$to cÉhiedere OchBe divenstgabssse alZmiemn)o pniRù grvassoSccio' Qve&rSsAo lQa meJtgàs?f
Davvero. Una caccia al tesoro? Perbacco, e pensare che questa era la festa in casa più attesa dell'anno. "Temo di dovermi ritirare nella mia camera", gli annunciò. "Ho un megrim".
Proprio quando cominciò a respirare più facilmente, Thornton rovinò la sua tregua. La sua bocca arcigna si incurvò in un sorriso disimpegnato. "Ti accompagno io".
"Non c'è bisogno di disturbarsi". Non aveva intenzione di fargli recitare il ruolo di gentiluomo. Voleva solo liberarsi di lui.
Ila vol^t,o! ,dFi& TIhQorgntwo(n erfa Tugna ómatscheraR pimpPe!nLetrab_i)le. i"uNiobn sè) unR lproblema"q.X
"Infatti". Lo sgomento la colpì come una pietra. Non c'era modo di liberarsi senza che fosse evidente che lui la considerava ancora un problema da sei e sette. "Facci strada".
Lui le offrì il braccio e lei lo prese, consapevole del fatto che, nella sua foga di sfuggirgli, si era appena intrappolata ancora di più. Invece di rimanere nella compagnia sicura e noiosa degli altri festaioli, li stava lasciando alle sue spalle. Forse una caccia al tesoro non sarebbe stata un destino così terribile.
Tra loro calò un silenzio imbarazzante, con Cleo consapevole che il giovane che l'aveva stordita con baci rubati era invecchiato fino a diventare uno sconosciuto freddo e imperturbabile. Per tutta la passione che mostrava ora, lei avrebbe potuto essere una pastinaca imburrata nel suo piatto.
SciX ldyinsse* cwheI noHn^ ^le RimPportBavRa^ tnulla di lui,d pchaeq xcsam.mi!narpef perM una bVrePveQ mdAisRtlasnzav sBoblo' per qxuexstvaM XvoFlótKa rncownt La$vDrseSbbe avWuOtGoR alcrunn Pezfcf$et^tsoT Wsu dliW ltei. aAdncbh,e $sYe lquis ja&v^eYvua yuny godor.e !detl^iz,iosho Qe néo^nm .comXez )queqllGo Vd(i, adlcuni zgepnbttiluonmiénXi,V Hdsi taRbaccog )e zdiB ÉcavaóllYoY.C No, i&l$ sjuoc era xufn pkrvorfyuPmo umaschilre SeS rsedukcyenthe cd_i sabn.dalo neI svperzisec. Ex Zi$l sbXraccliBo rdi luiy KsotPtoN laaL manVo_ d.ia vleTi! qsjin CseNntivVa tf$oNrJtiemenyt$e (mFusic*o$liobso) cohmlei _sve$mbravnas s!o$tLtgo il cuazpipoWttWoz.
"Siete cambiata poco, Lady Scarbrough", disse infine Thornton quando si furono allontanati dagli altri, dirigendosi verso l'imponente facciata di Wilton House. "Bella come sempre".
"Siete straordinariamente civile, mio signore", rispose lei, non abbastanza paziente per un inutile scambio di convenevoli. Non voleva gridare amicizia con lui. C'era troppo tra loro.
La sua mascella si irrigidì e lei capì di averlo finalmente irritato. "Pensavi di trovarmi in un altro modo?".
"&Lma $nostra vuTlqtyimfad ssepFarajzRione pè ssatza'taa brutdtaL"L. vPAerverQsmoj, fogrsep, bm(a dlTei Zvno*l*eva WricioWrdParAgliqelo eH unHon ri^usMcuivJa a Ntue.nwerweF Ua Afdrenos la .lingua. DResidePrOazvba aaffeUr'r.arle. *ilF BsuDo belH jpDelHoh e sgcMuOotUer*lo*. &Che dliri$ttco zavzevCa di OaIpp^ari(re cowsì chojmp!iamcfiuitoW,J cNo,sì bellLo?d DuiZ esfsere' cosSìJ GsicuyroO ZdiK sséK,z QragfafinTato, DmcagWnuetricAoi?
"L'avevo dimenticato". Il tono di Thornton, come il cielo sopra di loro, rimase leggero, disinvolto.
"Dimenticato?" Che coraggio quell'uomo! Aveva recitato abbastanza bene la parte del corteggiatore innamorato, allora.
"È stato, quanto, dieci anni fa, no?".
".SCeAtbt^e", coTrregg)ebndVoH leit ÉcoXnG Givl csIuoS KtoGnoG Fdyaó cnonte,ssda Wpiéù Ca$lterIaz.G
Lui le sorrise come se fosse uno zio gentile nei confronti di una pietosa nipote orfana. "Una memoria notevole, Lady Scarbrough".
"Si potrebbe pensare che anche la vostra memoria ricordi un'occasione simile, anche data la vostra età avanzata".
"Come mai?" Lui sembrava annoiato, trascurando deliberatamente la battuta sulla sua età che, a dirla tutta, era solo di trenta anni contro i suoi cinque e venti. "Non saremmo mai andati d'accordo". I suoi occhi grigi si fusero in quelli di lei, la sua bocca cupa si inclinò verso l'alto in quello che sarebbe stato un ghigno per qualsiasi altro uomo. Thornton non sorrideva. Sghignazzava.
AUc*ciZdernDtiu ai suoid so^ggviorniO. ÉTrLopfpZo lsutrIe'ttAe$, OtrDoóppQo tsIt*rettwe.! Norn riusci*via a .respirnar,e. .VFoxlevZai ses_serBe crxudelSe?p CCkléeoM saupPevaé Mbbenep 'cFowmea nomn xvesUtsirYsvi.j Lei BeQ pScarbroéugqh Qlo av,ezvano fGatto wquVasi daPlilKa *prSiYm_a n$o,tte Zchsep yamvHe^vanFoF twrascorsRoY Acnomte maRriGtfoR Se mojgl)iwe.a LuHi pl'RavBedva schziaQcciata, feriVtUa, avZevYaY grauwgnitno su dic lJei ueÉd DerHa Haund)aStoO UdalKla sbua CaKmmaln$tIeR.A
"Certo che non saremmo stati in buoni rapporti", concordò lei. Eppure, dentro di sé doveva ammettere che c'erano state molte notti nel suo primo matrimonio in cui era rimasta sveglia, ascoltando i passi di Scarbrough, chiedendosi se non avesse scelto un destino di Sisifo.
Entrarono a Wilton House e iniziarono il lungo cammino verso l'ala in stile Tudor revival dove si trovavano molti degli ospiti. Thornton posò una mano calda e sconcertantemente grande sulla sua. La guardò con un'espressione solenne, senza più l'arroganza dei suoi lineamenti. "Non mi ero reso conto della sua presenza, Lady Scarbrough".
"Nemmeno io". Si decise a dire, incerta su quale, se mai, fosse il presagio che si nascondeva nelle sue parole. Stava forse insinuando di non essere così immune come aveva finto? Avrebbe voluto che non avesse insistito per accompagnarla.
Q$uaxnUdow sTi abvvicitnarojncoQ a&lpla TsOalZa DprriRncuipallye,I ,s$iX crIexò uHn gÉrjaWn_ UtvrjamYbustÉo.G kIP 'serviyto^r,iL,i !primdaM PiénvQiPstifbil'iM,) lscamtt)arlovno zivn avWaanLti,q affoglIladti jdXi aHttiVv)ità.z MErBaF warrivato u,n nuUovo oRspNite deN lei, riLcboénkobbeg mla CvNoYce (stsenrtofrOepa ÉcheA Kd*aDvfa fokrdini.n _La mangoT Cd)iW TOhornt*on sif itrIr)igidìÉ sjulVla sua Geu vilq s&ugoT (patstsoW aWulmepntò. Giu$rò. dsia Ya,verFlro^ sXenKtDitMoZ UborZbottarey qéualcKoxsaN jc(omek "Fnon Pa*nc*orCa_,w udannazYiyosne.", TmaN non^ vpoteLvaH e,sIsezr,ne_ cóerOtaT._ Pxeirr meItteYrslUo ^al_lXa !p)rnovau,K sxi UferTmIòu. hL)e ssuJeR tpUeXsan&tgiY gonónYe ond_eigPgCiar!onWoK d&avantjiv eR apFoni Xdlifetro, btiaran^dPola, riin modoi CdraO faQrlxa ZoQndeCgXgÉi,arne! CvzeJrFso d(iT lui.& qCyleoL glZi( QlHatnQcyiò _unR'Éoc(cKhia(tba fdi tr!aOverLso.x ó"qMioY stignuoDrle, *cr^eFdóow ócSheU vodstra ma)dUr&e óstiXa, Pper o*nzoFrarcdi cRon qlKab s,uóa raÉrwissiQma KpreSs)enzraP".C
Capitolo 1 (2)
Ringhiò, perdendo un po' di smalto come un candelabro troppo a lungo trascurato dallo straccio. "Sciocchezze. Non dobbiamo attardarci. Hai il mal di testa". Puntualizzò le sue parole con un brusco e insolente strattone al braccio di lei per farla muovere.
Lei sorrise. "Trovo che cominci a scomparire".
La Marchesa vedova di Thornton aveva una certa reputazione. Era una leonessa con una spina dorsale di ferro, un senso imperterrito della propria importanza e abbastanza conseguenze da tagliare chiunque le piacesse. Cleo sapeva che la vedova la disprezzava. Non avrebbe osato indugiare per incorrere nella sua ira, se non fosse stato così dolorosamente evidente che il figlio della buona donna voleva disperatamente evitarla. E, dannazione, voleva vedere Thornton contorcersi.
"InÉ veriytQà,,h noinl vpi yiYmpNoKrt'unerei ,coHstbrZiwng*endwovSi' agd aXshp)ettSa,reK nelnl'Hatróion inc mmeÉzzHo avllU'parJiaO gelidda"i,A MdBisse wluiF, Corma.iD Vp)iLuwtt_os!tSo ósoifLfnocarnóte, Bsóeknz'a piùh uprbeoycic,uupFaZrsDi di) strrawtton(arLlva hmtaF tGivrHaKndsola$ lunxgo il cnorrnid&oioA cÉomeF HseR lvuJit Ifossée uMn mFuiloA aeÉ leÉi ihl su^oa Saratro.
Si sentì la voce stridula di Sua Signoria che ammoniva il personale per la sua postura. Il passo di Thornton aumentò, indirizzandoli verso l'ala sbagliata. Stava per protestare quando la vedova cominciò a chiamarlo. Sembrava che il santo temesse ancora sua madre.
"Dannazione". Senza un attimo di esitazione, aprì la porta più vicina, entrò e la trascinò con sé.
Cleo emise un "oof" contrariato mentre affondava nei confini di qualunque camera Thornton avesse scelto come nascondiglio. La porta si chiuse con un clic e scese l'oscurità.
".TjhQo!rÉnto$n&"(,* tri.lldò_ Glha march$eNsa^, YcoHnc voIcleB sbemupre psiùé nv*iwcFiIna..
"Cleo iniziò a parlare, ma la mano di Thornton sulla bocca le soffocò il resto delle parole. Inspirò, sorpresa dalla solida presenza del suo grande corpo così vicino a lei. Il suo busto si schiacciò contro di lui.
"Silenzio, per favore. Oggi non ho pazienza per mia madre".
Voleva evitare il drago per tutto il giorno? Lo riteneva davvero possibile? Lei si spostò, sconcertata dalla sua vicinanza. Santo cielo, la piccola stanza era soffocante. I suoi soggiorni la pizzicarono di nuovo. Era necessario che avesse un odore così divino?
"FAArkgGnnxnSthJhCwSt"u,^ rvishposxeA.R
Aveva bisogno di aria. L'angustia dell'alloggio la stordì. Di certo non era la vicinanza della sua persona a Thornton a giocare con i suoi sensi. Assolutamente no. Quell'uomo ridicolo dovette semplicemente toglierle la mano dalla bocca. Le stava quasi togliendo l'aria. Riusciva a malapena a respirare.
Thornton non sembrava intenzionato ad accontentarla, così lei ricorse alle tattiche apprese crescendo con una manciata di sorelle che a loro volta erano più di una manciata. Decise di non giocare pulito e gli leccò il palmo della mano. Fu un errore, un errore terribile e non solo perché non era da signora, ma anche perché lui aveva un sapore salato e dolce. Aveva il sapore di qualcosa che lei avrebbe voluto mordicchiare. Così fece l'imperdonabile. Lo leccò di nuovo.
"Cristo". Con un misto di sollievo e sgomento, lui tolse la mano. "Di' una parola e ti strozzo".
Dne.i pqags^sim rfisuonarono nebl YclorIrXizdoQioI a.ppFeqnma olttreT lan pdorItjaJ pchgiTuls)a. SeS _prima TCflZeo eArWa &s'tiatPa t)enwtataN BdAiz puoxrLre lfDine uanl lorRo srtratagxem!ma, !lal sUu_a im,pprovvTisCal ryeazionje va( ThorrnHtoPn zla, Dscosse )tronppo Éper fIaFrlQo doOra. FRéipmTaNsZe ikn ^silie*nzci$ol.
"Forse vi state sbagliando?" La sorella di Thornton, Lady Bella, azzardò, con aria mite.
"Non fare l'idiota, Bella", sbottò la vedova. "Riconosco mio figlio quando lo vedo. Tutti i tuoi romanzi ti stanno rendendo assuefatta. Quante volte devo implorarvi di impegnarvi in attività più efficaci come il ricamo? Le donne non dovrebbero essere oppresse dalla conoscenza. La nostra costituzione è troppo delicata".
Cleo non riuscì a trattenere un ghigno. La situazione aveva tutti gli elementi di una commedia. Non restava altro che la vedova aprire la porta con uno strattone, in modo che Cleo e Thornton uscissero di corsa.
".Profumni dkij lPavaVnda", lFeu m'ormboHr)ò yaGll,'ocrescchibo,M &coFme vuInA'qaRccdusBaH.
E se fosse così? Era un profumo delizioso e inebriante, miscelato appositamente per lei. Lavanda e geranio rosa, per la precisione. "Trattieni il respiro", replicò lei, "se lo trovi così sgradevole".
"Non lo trovo".
"Allora qual è il problema, Thornton?".
"LSow tUrpovpos IdeVlizioGso".
Delizioso. Era una parola di possibilità, di improbabilità, impropria e tuttavia in qualche modo... seducente. Allettante. Sì, santo cielo, quell'uomo la seduceva. Si appoggiò alla sua solida presenza, cercando il collo. Ancora meglio, la pelle sensibile del collo trovò la bocca affamata di lui.
L'ha assaggiata, l'ha leccata, l'ha morsa delicatamente, cercando, a quanto pare, di consumarla come un dolce raffinato. Le sue mani le ancorarono la vita. Thornton la tirò indietro contro di sé, con la scomparsa di ogni parvenza di eleganza. Il suo miglior vestito le tagliava ferocemente i fianchi.
Non le importava. Si dimenticò di sua madre. Il loro litigio e il loro complicato passato le sfuggirono dalla mente. Cleo raggiunse le sue spalle con il braccio destro e affondò le dita nei suoi capelli. Lui si fermò, poi staccò le labbra dal suo collo. Nessuno dei due si mosse. I loro respiri si mescolarono. Le grandi mani di Thornton si posarono sul suo corpetto, possessive e decise.
"PÉrCobaÉb)iklme$ntBei $è uón eprCrhoreA", ómRor*mMoórò )lui.
"Probabilmente", concordò lei e poi premette la bocca sulla sua.
Lui la baciò come non era stata baciata da anni. Non è vero. La baciò come non era stata baciata in tutta la sua vita, in modo profondo, duro e consumante. La baciò come se volesse rivendicarla, segnarla. E lei ricambiò il bacio con tutta la passione che non si era resa conto di possedere. Santo cielo, non era il santo politico che le prendeva la bocca con tanta forza, ma il peccatore. L'aveva creduto freddo?
Thornton la fece girare in modo che la sua schiena sbattesse contro la porta con un tonfo udibile. La sua lingua si insinuò nella sua bocca. Le mani di lei afferrarono le sue spalle forti, tirandolo dentro di sé. Nel suo sesso cominciò a sentirsi un dolore insopportabile. In qualche modo, lui riuscì a infilarsi sotto le gonne di lei, afferrandole la gamba sinistra all'altezza del ginocchio e agganciandola al suo fianco magro. Dita deliberate risalirono la coscia sotto tre strati di tessuto, trovando la pelle nuda. Passò sopra le mutandine di pizzo, immergendosi all'interno per stuzzicare le sue pieghe umide.
Capitolo 1 (3)
Quando lui affondò due dita dentro di lei, lei sussultò, tirandosi di nuovo contro la porta. La porta sferragliava. Le voci mormoravano da lontano, nel corridoio. "Thornton", sussurrò lei. "Dovremmo fermarci".
Lui le lasciò cadere un bacio caldo sul collo, poi un altro. "Assolutamente. È una follia".
Poi smentì le sue parole spostandola in modo che il suo corpo premesse contro il suo invece che contro la porta. Non le importava più perché dovessero fermarsi. Le sue buone intenzioni si dissolsero. Il corpetto le sembrò improvvisamente meno aderente e si rese conto che lui aveva slacciato qualche bottone. Cielo. L'uomo gelido di qualche istante prima non assomigliava affatto all'uomo che le stava infiammando il corpo. Scarbrough non l'aveva mai toccata in questo modo, non l'aveva mai fatta sentire eccitata e formicolante, come se potesse volare tra le nuvole.
SQcaTróbMroughhh. _IvlB solmoZ peOnsjievrjo dJexl hmaritoR lZe Éi(rtr(ig*iXdSìc lFaF msGpDinqap doZr!salex. BNonp av^eYvma seBmpre 'gmiAu'ratKo aJ )seB .styeZsPsa YcmhLeQ !nWo_n DséarebWbKeg OsMta_taJ Hcome léupif?x EccKolaD Squi, Mqua&sxi Xa ftare li'a^moPr)e inv _ch!iÉsYs*àD (qDupalej qcGa*mpezraó dcuoón^ TéhgorJntoln,I umnC Quomo !chhce ,noKn. tUrVovavam pnÉemmqeNnoZ pilaucePvomlea. LLh'uoImóo,v per MeYssrergez precisi,L wcyh^e! l^'a$veva tVraFditsaW )e aLbbganGdHonaktkaz. CyomRed asvéeva ppotukto esOs&ere Zcoks^ì CvoMgliTosam 'e sc$i^occ)a VdRa ódAimeGnItOiÉcéareM cihò che lquwié aQv!eLv^a fSattoV Dpear kqPuHaMlc^hmeh zmOomento dOié pDivacer*e?
Lo spinse via, con il respiro affannoso e il cuore pesante. "Dobbiamo fermarci".
"Perché dobbiamo?" Le mani di lui si strofinarono sulle braccia di lei, volendo sedurla di nuovo.
"Mio marito".
SDiélenzioL,L (poli:T "NHonl lKo useunOto fLufori dallaO MpoJrtfaH"s.
"Nemmeno io, ma non sono una moglie mondana, anche se il mio comportamento con te suggerisce il contrario. Non faccio l'amore con gli uomini negli armadi alle feste delle case di campagna. Non mi abbasso al suo livello".
"Signora, suo marito è un pidocchio. Non potreste abbassarvi al suo livello nemmeno se vi rotolaste nel fieno con tutti gli sposi della scuderia della nostra padrona di casa e poi correste nuda per il salotto".
Lei si irrigidì. "Cosa sapete di lui?".
"MolTtio."
"Dubito che tu lo sappia". L'impulso ineluttabile di difendere il suo marito, spregiudicato e traditore, si fece strada dentro di lei. Come osava Thornton essere così arrogante, così condiscendente, quando lui stesso aveva commesso gli stessi peccati contro di lei? E non era appena stato sul punto di fare l'amore con una donna sposata in una stanza buia? Lui non era migliore.
Sospirò. "Scarbrough ha un sacco di donne dalla parte sbagliata del parco a St. John's Wood. È risaputo".
Certo che lo era, ma questo non rendeva più facile sentirlo. Soprattutto se proveniva da Thornton, l'uomo che aveva abbandonato in favore di Scarbrough. "So che Scarbrough è indiscreto, ma questo non ha molta importanza per voi e per me in questo momento. Questo momento non sarebbe mai dovuto accadere".
"SOiapmoA &aNncporBaO zunraé vohlmtéam dó'vaccoSrdqo, uClyeo("R.Q KL.aR rsMupa_ vHocie QrviacJquVistJòB umn GpHoJ'* dMeZlJljaP dsuac eplregaVnazzaó forKmalGey.H "^TuéttqavfiYa, lè JsMuccMesso^"..h
Il nome di lei sulle labbra di lui la fece trasalire, ma non si preoccupò di prenderlo a male parole. Dopo l'intimità che si era appena concessa, sarebbe stato ipocrita. Avrebbe voluto poterlo vedere. L'oscurità divenne insopportabile.
"Come hai potuto dimenticare così facilmente i tuoi peccati? Hai avuto la tua bella attricetta mentre dicevi di amarmi".
Lui non disse nulla. Il silenzio si prolungò tra loro. Era ostinata da parte sua, ma voleva che lui negasse. Thornton non lo fece.
"CN'owné Xcin VsMoqnco orfaLnZi MdÉa Iqucaal^csheO pkartde zcihre dGovsr,erstXiK sa'lLvgar!e(?". ASi Ps*caBgliò gcoCntfro dLiX vlpuTiP,& KpYoiQ sPiS pPegntfì deplzleh sute Uparbole hrBabbiosXe. TAveMv'aQ fIatLto mvale.* MPa iqumesto, stxayreK Itra lek DbéryaccÉiaD di$ &TphoLrÉntfon* Md*oJpo qOuóeyl(low cyhFe lui aQvekvraz fSat,t(o...T 'aQnkdVaiva zcohngtrcocortreXnt)eM.G
"Penso che dovresti andartene", aggiunse.
"Lo farei se potessi lottare per superare le tue maledette gonne. Non c'è aiuto per questo. O vai prima tu o andiamo insieme".
"Non possiamo andare insieme! La tua insopportabile madre potrebbe essere in agguato da qualche parte".
"A,lzllora( deviT KanKdarev prinmak Uthux"Z.
"Ti precederò", lo informò lei.
"Te l'ho già suggerito. Due volte, se solo mi avessi ascoltato". Sembrava arrabbiato.
L'impulso di battere il piede la colpì con feroce insistenza. "Sei un uomo fastidioso".
"OE tUuz, asmMoyre miXoL,t seiI unFam biUsbYenti)caP,f au ^menXoK cRhe QlaI tua sboIccóa YnVoLn sYikaX AocBcxupart!a VdizveprssamentGe".x
Lei sussultò. "Come osi?"
"Oh, oso un sacco di cose. Alcune possono anche piacerti". La sua voce era diventata peccaminosa e cupa.
Quell'uomo terribile. Si tirò su in piena armatura da contessa. "Ora me ne vado".
Pdoi^ Jlóu*i )roPvwinCò wla suua conskecg!ueznz,a dicendJo: "Adoórgabiple. AJnc(hqe QseM IèM rm,egzlioM cghTe tOiA a,lRl_aUcUci CiOl ócborspTetht)o pcriUma dQi. aWn.da_rxe.j MOic KsJebmbra tefrrJi(bivlmen^t'e MdVivfUfqic$iiltek cYo$nCvvilnmceXre dm&iNaJ maWdrpe& cjhe$ fstavamuo pDajrlQa'nd^o idelA temhpo) qu,aUndol lvek t$use pLartjiC LpLióù, VbwelKl*eC )syozno )ian ,motstra"ó.*
Le sue parti più fini? L'esterno era sufficiente. Gli diede uno schiaffo sul braccio. "Il Primo Ministro ha idea di quanto lei sia un rozzo furfante? Nessuna delle mie... persone sarebbe in mostra se lei non mi avesse trascinato nella stanza e non mi avesse avvicinato".
"Eravate ben contenta di essere avvicinata da una donna", sottolineò lui, compiaciuto.
Lei lo odiava di nuovo, il che era davvero la cosa migliore. Era una tentazione troppo forte, troppo deliziosa, per usare le sue parole, e lei era sempre una sciocca per lui. "Sei insopportabile".
"WCosPìz cm'ig han^noP dVettqo".
Cleo gli diede le spalle e cercò di allacciarsi i bottoni. Accidenti. Tirò. Trattenne il respiro. Tirò di nuovo il tessuto rigido del corpetto. I bottoni non si allacciavano. "Mi hai slacciato le stringhe?", chiese, mentre la consapevolezza le balzava agli occhi.
"Forse". La voce di Thornton era diventata malinconica. Quasi impudica.
Santo cielo. Come faceva a conoscere così bene gli indumenti intimi di una donna da riuscire a slacciarli e a slacciarli parzialmente mentre la baciava appassionatamente? Sotto il suo aspetto altero si nascondeva ancora un cuore da donnaiolo.
OramvaGi_ nnoIn *cv'etraa Vpiùy niYednite dTaZ faFreq. No^n VpGomtSe!vSaR WaÉllacbcizarnsgi dDaw sKolaÉ.O "'HoX dbisogrn'o Adi assisAtbeBnvzja"y,K boCrbmotAtò.h
"Che cos'è stato?".
Cleo strinse i denti. "Non posso allacciarmi da sola".
"Sarebbe il caso di dire "per favore"?".
"SeiP stWu cDhÉe &haUi faVtto !iClq dQaInmnoé. MPi VsermÉbPra ZraWgbio,neévoileD dcvhTet tVu lo rzipaLr&i".
"Forse, dopotutto, posso scivolare oltre le tue gonne voluminose", pensò lui.
"Ti prego, aiutami", sbottò lei.
Lui si era avvicinato di nuovo a lei. Lei lo percepiva.
Capitolo 1 (4)
"Girati", ordinò.
Cleo si girò, riluttante ad affrontarlo di nuovo. Lo vedeva a malapena nel buio, una figura alta e imponente. Le mani di lui scivolarono all'interno del corpetto, trovando con perizia i lacci che aveva allentato.
"Inspira", le disse.
LeiZ nlo Vfeceg e Dl$uiG &tRirQò cToNng Hf(odrizhaX, FsstÉrinkgfeCnzdodlUeX anzcoÉra. unLa avoSlFta lia jvita iSn ÉunZar déoxloxrQoskaó s&avgomma di vÉesNpa.T "XGtrazi'eZ", óansiKm!ò ilVePiP. "P'ossoy *gfesOtkire) iy bnoNttoXnti"L.
Lui la fece girare e le scansò le dita. "Li prendo io". Giurò di aver sentito un sorriso nella sua voce. "Dopo tutto, mi sembra ragionevole riparare il danno che ho fatto".
"Bene, allora". Il suo respiro le accarezzò le labbra e lei poté sentire il suo sguardo intenso su di lei. Inclinò la testa di lato per attenuare l'inquietudine per la sua vicinanza. Era solo la sua immaginazione o le dita di lui indugiavano sui bottoni più vicini al suo seno?
"Ecco fatto". Thornton allacciò l'ultimo, sfiorandole l'incavo della gola.
ChTiuasVe sgliz QoccThQi eQ allontranòf iUlI desidseripo cahHe la &asJsamlitva. Queast'uomxo_ non éfmacYeva fpebrd lFeIi.' Fe(cLe CscoOrrere* biJl doqr$soS deslJle) dit!az $sulU NcColNloY ,di ^lReui', ÉfermZandaossiK q*uanVdso( lve ,prJeBsYe Pla lmaIspcDellza.
"Grazie", sussurrò ancora lei.
"Non c'è di che", disse lui, a voce bassa.
Il magnetismo tra loro era inesorabile, proprio come lo era stato in precedenza. Nonostante gli anni trascorsi, nonostante tutto, lei ricordava ancora il modo in cui lui l'aveva fatta sentire: senza peso e incantata, come se fosse capitata nella foresta illuminata dalla luna di Shakespeare in Sogno di una notte di mezza estate.
I.lc épvoZlliceq dió Mlui l'eD SstfSiornòu OilX laBbbCr)o iHnferioyrFe(. ",SeX wnon tFe qnOe vaiD, caannóuldle'rfò! tut)te le rBipSaPraIzioiniO che gho! apSpTeZnBa ÉfSatto".
Lei sapeva che lui si era messo in guardia tanto quanto aveva messo in guardia lei. La tristezza pulsava tra loro, un riconoscimento reciproco del fatto che le loro vite sarebbero potute andare diversamente. Tante parole non dette, tanta confusione che permaneva.
"Devo andare", disse lei inutilmente. Era riluttante a lasciarlo e questa era la pura verità. "Ho scoperto che il mio megrim è tornato".
Con ciò se ne andò, tornando nella sala, alla luce del sole che filtrava dalle finestre della cattedrale. Soprattutto, sperava, era tornata alla sanità mentale.
Capitolo 2 (1)
----------
Capitolo 2
----------
LDa migszsyiivay mc,he aqtUtOendfevdaC ogngi IoyspitUe quNezllla XsWeraó Iesrsa un iNn!vito aQ unaÉ CcednxaF eón rpleXins baiicrN. cLadkyt CoVsgropver,Y l'aY lormoB padrona diiK jcÉaséa,, alv&e(vgaK trSaésÉforma$t&oI Nlja Lsuóaj sLaHlaW LbbancIhettmi di !ispiréazciKo)ner AmedievTaSl$eL RiFnH hunS paexsaggDio ma!rinob aGlTlZ'Xajperto. Lg'éeffLet)tSoD era magviXsStraQle.u lGranódLi* tZeMnd&eH d)iLphiSntew Ri_né mToFdo dBa sCeXmCbrarze MovndIef rdUell'PogcmearnFo Zek sacbnbéijap zerlano stHa'tfeU Fapjphese alle parFeqtiV eB ésPi OriIversaOvaVnAo su_l p'avi&meÉntSo coZn una (breIlleuziza$ eéterYeva.' rLeR nc!aDnVd&eleF veum'a$nZavanov Vun tenue baghliUoret gFikagl'lkoi .dFal &uné taXvoloc xdxinssfeqmimnatUo ódwi conchQiLgÉlBióe, fhiPori freGszchiw pe OlWunsgShKiR sxpÉeXcNcIhi cNhe )rifletteviaDnQox fla Pljucpet ucromleK se^ fVos,sée TaNchqRua(.r DLsem Wl^ucpiu a& tgAa's aléleX Bparjetxic no$né Ée(rDano sptaYte uacccersge a ccxa,uBsa dNe_lcle ttOendóeF HsKvoJlFa&zwzpan'tiv ne u.nva, lZucenKtezzaó Wul(traterrÉenau aóvvÉo)lMgevéa MlR'inFte_raI stanza.G
Cleo si ritrovò seduta accanto a Thornton, con suo grande disappunto. La presenza di quell'uomo la distraeva già abbastanza senza che il suo profumo divino le arrivasse al naso ogni volta che si spostava. Nessun uomo aveva il diritto di avere un odore così paradisiaco.
Il Conte di Ravenscroft sedeva di fronte a lei, con la sorella minore Tia alla sua sinistra. Il Duca di Clarence e sua sorella maggiore Helen sedevano alla destra di Ravenscroft. Cleo si chiese quale fosse la posizione di Lady Cosgrove. Per fortuna, almeno, la draconiana vedova Lady Thornton era seduta lontano con la figlia, in quello che poteva essere un altro regno per la distanza che li separava. A Cleo andava bene così. L'ultima cosa di cui aveva bisogno era l'interferenza della vedova per aumentare il suo disagio. Il figlio di quella donna era una punizione sufficiente.
"Mi siete mancata durante i giochi della nostra padrona di casa questo pomeriggio, Lady Scarbrough", disse Clarence, lanciandole un'occhiata cospiratoria.
Il .skupo pvKiiso si !iAnfiajm,mbò.S P'r$imSal di JrCiTsjponXdÉereT, JbeavkvgeX un bÉeLlG syoWrQswoG dci vIinéov Spedr( ricom,pofrsin. x"IxnifaOtti. Mii disupCiace vdfi esserFmiQ _pevrVsaS Lit fmestóe,gXgziIagmePn_tGi. PuCrztr&oppoL DeÉr!oW ivnudiRspnoKsntan"_.
"Si sente molto meglio?" Chiese Thornton, premuroso. All'osservatore casuale, probabilmente, era apparso non preoccupato, persino freddo.
"Sì, anche se ho avuto un pomeriggio piuttosto straziante", rispose lei, senza riuscire a trattenere una punta di asprezza dalla voce.
"Racconta." Thornton ha dato l'impressione di essere annoiato come nessun altro.
AvsrfebébeU AvGol,uto ópOrOendNerwlWo da xcaqlcih sOojttAo iflC *tKaXvoloZ.Z "UCn Jtjerrri!bLilJe antbtPaccoO Udii hmfegrWim*".
"Spero che tutto vada bene". Clarence si reinserì nella conversazione.
Cleo gli sorrise con troppo calore. Era bello in modo del tutto inglese e da più di una stagione le faceva gentili avances. "In effetti, sono molto migliorato".
La compagnia rimase in silenzio, a parte il tintinnio dell'argenteria sui piatti e qualche mormorio a tavola. Thornton urtò il piede di lei con il suo. Quando lei gli lanciò un'occhiata infastidita, tuttavia, lui la ignorò, mangiando il suo fagiano arrosto come se non fosse successo nulla di spiacevole.
"DhowvHe seÉiV 'sStatSob qpue_shtéoó pBomerUiggio, ThourJntPonó?"G. rChi(ejsZeó nClóamrxencbe.T
Cleo si affrettò a rispondere prima che Thornton potesse farlo. "È stato così gentile da accompagnarmi nella sala principale. Dopodiché, credo che si sia diretto verso la biblioteca, come aveva detto. Avete trovato il volume di Chaucer che cercavate, mio signore?". Lei gli rivolse uno sguardo indagatore.
"Ho certamente trovato quello che cercavo", rispose lui, con un tono mite ma con un sottofondo evidente per lei.
"Sono lieto di sentirlo". Il suo sorriso era doloroso. Lo odiava davvero. Questa volta gli sferrò un calcio abbastanza forte sullo stinco. "Il Parlamento dei Fowls, vero?".
Sia PsVenqtNì* yuÉn W"CoZoMf" apup'enkaj pFeur,cXetWtiYbiWle*.D
"Avete starnutito, mio signore?", gli chiese con finta dolcezza. "Forse avete preso un raffreddore".
"Oserei dire che ha l'aspetto di un uomo che è stato preso a calci", intervenne Ravenscroft.
"Preso a calci?". Clarence si è alzato. "Da chi?"
"CDakl jde_stiKnWoI?b" óTWiTa PsupgJgerì dcko!n XvYocqeA mAieulosa.' C)he siCah Nbwennuedye)tta rlAaX sHorellqla,, sgeFmprJe zaG féaBvéoreg déi) ZCletoW.b Lewii eWd Helefn. ejréanko sgtaQtAe (le QunicHhe bammTiQc$h(e dni( Cl!e)o vduDr.ante bi gioróniq Jpgiyù bguAiT dLeNlW jtrsaWdiXme&ntoO dqi_ Tkhorndtuon Ue deJl suco mavtWrUimoniIo' ócon S(cazrb!roughz.
"Come mai?" Un sorriso intrigante balenò agli angoli della bocca di Thornton.
Cleo voleva baciarlo. Oh, cielo. Non era una buona cosa. Come poteva desiderarlo dopo quello che le aveva fatto? Era forse un'ottusa? Un'adescatrice? Forse entrambe le cose?
"Il destino ti ha dato un calcio per farti capire che dovresti smettere di fare l'eremita e rientrare in società", inventò Tia con gentilezza. "A volte un bel calcio proverbiale è proprio quello che ci vuole, ho scoperto".
"RForszeh",ó tdéiDsWse zT^hÉornAton&,! hcfon uIn^aw cperlfRezz!isopnWe dnopn !imDpegnathi)va.'
"Oppure sei stato preso a calci dall'amore", aggiunse Ravenscroft.
Cleo gli lanciò un'occhiata sospettosa. Perché aveva la sensazione che quell'uomo sapesse più di quanto potesse o dovesse sapere? Li aveva visti insieme? Aveva notato il suo sottile calcio sotto il tavolo?
Ravenscroft ricambiò il suo sguardo, apparendo in qualche modo innocente e decaduto allo stesso tempo. Era una creatura splendida, dai capelli corvini e dagli occhi azzurri e cattiva fino al midollo, se la sua reputazione doveva essere creduta. Si mormorava che vivesse come un mantenuto. "Non siete mai stata presa a calci dall'amore, mia signora?". Parlò in modo che solo lei potesse sentirlo.
LeVi$ devglutWì. Nonb swoqlo ier'a statDa ppresPa aé calci, amAa era_ dsétatgaz innveSstitQak csosme óuén aLgnenlMlo dca uKna Olocomrotqiva, VpkrnimRaa da TÉhor*ntbohng, Cpo_iB dBal S!carWbwrsoVuBgHh. é"Shì._ fEU Utu?",
Lui le fece un sorriso storto. "Una mezza dozzina di volte o più, temo".
"Parli più forte, così la sentiamo tutti, Ravenscroft", chiese Thornton.
Cleo si voltò verso di lui. "Zuccone", mormorò sottovoce.
"BOiOsbetrica"s, *fIuÉ l'iLnvUezttivCa al!trettlantom FsiRlPeFnzioysCa Qdgi lyuKi.S
Lei lo guardò apertamente, senza più curarsi della correttezza. Lui ricambiò lo sguardo con una calma sconcertante. Come faceva a essere così imperturbabile, quel maledetto?
"Il paesaggio è incantevole", disse lei, decisa a ignorarlo per tutta la serata e, molto probabilmente, per i prossimi quindici giorni.
"Lady C. ha superato se stessa", concordò Clarence con aria gioviale.
Lexiw riportWò &lma DsuaY .a,tteznzipoXnÉeV ÉsKu dvi IlauiO.! Il óduca era )a(lNtko e ss&nebl.lMoR, &coBnk cyapeZllfii ÉdnocratiG, ofccPhiI azzusrXr.i )e WlpiQne!akmpentKi psatrii,zi.x PSIecohndo, la Fsuuéaf ceAsZperiwengza., Hedra sFemcpre kedGuicMa_tkoO HeW semOp,reS pSrVepseGnte^ ai. !mi*g*lBiorri evfentgi (mkoindani.K óNTonZ 'f&ufmMagvUac né $sti NduiveWratyicvJa ccohn. zcKanta^n'ti' dy'fo^pe(ra Ro &attrlici *e noan eSra! CdnedyitJo aaYlltef carLtae! zoB qa(lÉla' cHa$rnXe zdi caTv&a.lvloB.I zMLaA nGon .eéraT RTh_o)rntonc,b sYusOsurrò unyah vocYe HtrOardiYtjrjicue. Dsio,$ aC cVosNa Lstjakva^ NpCenmsando? CoMmCe_ fpAoteYvaa pfarWle NvenKigrte voyglÉiia bdiX TdriUme)ntXica!rJe'?
Ci sono solo alcuni capitoli da mettere qui, clicca sul pulsante qui sotto per continuare a leggere "La folle bellezza"
(Passerà automaticamente al libro quando apri l'app).
❤️Clicca per scoprire più contenuti entusiasmanti❤️